Translation of "ذهبت" in French

0.012 sec.

Examples of using "ذهبت" in a sentence and their french translations:

- إلى أين ذهبت؟
- أين ذهبت؟

- Où vous êtes-vous rendu ?
- Où vous êtes-vous rendue ?
- Où vous êtes-vous rendus ?
- Où vous êtes-vous rendues ?
- Où es-tu allé ?
- Où es-tu allée ?
- Où êtes-vous allées ?
- Où êtes-vous allés ?
- Où êtes-vous allé ?
- T'es parti où ?

- ذهبت إلى البيت.
- ذهبت إلى بيتي.

J'allais à la maison.

ذهبت أيضاً.

J'y suis également allé.

ذهبت إلى المنزل.

Je suis rentré chez moi.

لقد ذهبت أيامنا،

Nous avons fait notre temps,

ذهبت لمشاهدة الفيلم

Il a regardé le film

ذهبت هناك البارحة.

- Je suis allé là hier.
- J'y suis allé hier.
- Je m'y suis rendu hier.

ذهبت أمي للتبضع.

Ma mère est allée faire des courses.

ربما ذهبت لفتره

- Il se peut que je sois parti un moment.
- Il se peut que je sois partie un moment.

ذهبت للمنزل وبكيت.

Je suis allé chez moi et j'ai pleuré.

ذهبت إلى المستشفى.

J'allai à l'hôpital.

نعم ذهبت البارحة.

- Oui, je suis allé hier.
- Oui, j'y suis allée hier.

ذهبت إلى مدرسة خاصة، ثم ذهبت إلى مدرسة داخلية.

dans une école privée et dans un pensionnat.

- يتبعني كلبي أين ما ذهبت.
- يتبعني كلبي حيثما ذهبت.

Mon chien me suit partout où je vais.

ذهبت إلى الاختبار العملي.

J'ai passé la conduite.

ولذلك، ذهبت إلى القبو

Alors je suis allée au sous-sol

‫إلى أين ذهبت؟‬ ‫كلا!‬

Ils sont passés où ? Oh non !

لذا ذهبت إلى هناك.

Mais je m'y suis rendu.

لذلك ذهبت لرؤية أبي.

J'ai été voir mon père,

لماذا ذهبت إلى طوكيو؟

- Pourquoi es-tu allé à Tokyo ?
- Pourquoi t'es-tu rendu à Tokyo ?

ذهبت إلى الأوبرا أمس.

Hier je suis allé à l'opéra.

هل تمانع إذا ذهبت؟

- Voyez-vous un inconvénient à ce que je parte ?
- Voyez-vous un inconvénient à ce que j'y aille ?
- Vois-tu un inconvénient à ce que j'y aille ?
- Vois-tu un inconvénient à ce que je parte ?

أعتقد أنك ذهبت بعيدا.

- Je pense que vous êtes allés trop loin.
- Je pense que tu es allé trop loin.

ذهبت اليوم إلى الطبيب

Aujourd'hui je suis allé chez le médecin.

ذهبت إلى الحديقة الحيوان.

Je suis allée au zoo.

ذهبت إلى أوروبا مرة.

Je suis déjà allé en Europe une fois.

ذهبت إلى كيوتو مرتين.

Je suis allé à Kyoto deux fois.

ذهبت إلى هناك بالأمس.

- Elle s'y est rendue hier.
- Elle y est allée hier.

ذهبت إلى العنوان الخطأ.

Je me suis trompé d'adresse.

ذهبت إلى هناك أيضاً.

- Je m'y suis également rendu.
- J'y suis également allée.
- Je m'y suis également rendue.

ذهبت لأتمشى في المتنزه.

Je suis allé marcher au parc.

يتبعني كلبي حيثما ذهبت.

Mon chien me suit partout où je vais.

ذهبت إلى المستشفى البارحة.

J'ai été à l'hôpital hier.

ما ذهبت إلى المدرسة.

- Je ne suis pas allé à l'école.
- Je ne suis pas allée à l'école.

أنا ذهبت إلى مدرستك.

- Je suis allé à ton école.
- Je suis allée à ton école.
- Je suis allé à votre école.
- Je suis allée à votre école.
- J'allais à ton école.
- J'allais à votre école.

هل ذهبت كاثي كذلك؟

- Est-ce que Cathy y est allée aussi ?
- Catherine y est-elle également  allée ?

كم من مرة ذهبت؟

Combien de fois y es-tu allé ?

أنا ذهبت إلى المنزل.

J'allais à la maison.

ذهبت إلى المدرسة أمس.

Je suis allé à l'école, hier.

ذهبت إلى المقهى بالأمس.

Hier, je suis allé au café.

ذهبت إليها، ورأيتها تنظر لي،

Je me suis dirigée vers elle, et j'ai vu son regard en m'apercevant,

ذهبت إلى هناك مرات عديدة.

J'y suis allé un nombre incalculable de fois.

ماري ذهبت للعب مع توم.

Marie est allée jouer avec Tom.

ذهبت هذا الصباح إلى الكنسية.

Je suis allé à l'église ce matin.

ذهبت للتسوق مع صديق لي.

J'ai été faire des courses avec un ami.

ذهبت إلى السينما مع أخي.

Je suis allée au cinéma avec mon frère.

ذهبت إلى إيطاليا لتدرس الموسيقى.

- Elle est partie en Italie pour étudier la musique.
- Elle est allée en Italie pour étudier la musique.

ذهبت مع أختي إلى القلعة.

- Ma sœur et moi sommes allés au château.
- Ma sœur et moi sommes allées au château.

كانت قد ذهبت إلى المدرسة.

Elle est déjà allée à l'école.

ذهبت (غير مسموع) إلى هناك-

et j'ai [inaudible] juste ici.

ذهبت أختي إلى كوبي بالأمس.

Ma sœur est allée à Kobe hier.

ذهبت أنا وزوجتي لقضاء شهر العسل.

Ma femme et moi sommes partis en lune de miel.

صباح الحفلة ذهبت إلى متحف برادو.

Le matin du concert, j'ai marché jusqu'au musée du Prado.

ذهبت للجامعة، تزوجت، أنجبت، حظيت بوظيفة،

Je suis allé à l'université, me suis marié, j'ai eu des enfants, une carrière,

أقابل اختلافات بين الجنسين أينما ذهبت!

Je me cogne partout contre les différences de genre !

الشتاء الماضي، ذهبت إلى كندا للتزلّج.

Je suis allé skier au Canada l'hiver dernier.

ذهبت لوري للأكل في مطعمها المفضّل.

Laurie est allée manger dans son restaurant préféré.

آخذ آلة التصوير معي أينما ذهبت.

Je prends mon appareil photo avec moi où que j'aille.

أإلى القاهرة ذهبت أم إلى الاسكندرية؟

Est-ce que tu es allé au Caire ou à Alexandrie ?

هل سبق و ذهبت للسباحة عارياً.

- Avez-vous jamais été vous baigner nu ?
- Avez-vous jamais été vous baigner nue ?
- Avez-vous jamais été vous baigner nus ?
- Avez-vous jamais été vous baigner nues ?
- As-tu jamais été te baigner nue ?
- As-tu jamais été te baigner nu ?

وحين ذهبت إلى دفتر يومياتى، أبديت برأيي،

Quand j'écris dans mon journal intime, je réfléchis généralement,

بعد ثلاثة أشهر، ذهبت إلى تلك المقابلة

Trois mois plus tard, je passais mon interview.

‫ولكنني لا أعرف أين ذهبت من هنا.‬

mais j'ignore où elle est maintenant.

ذهبت إلى مكتب الشؤون وطالبت برؤية المسؤول.

Je suis retournée à l’aide sociale et j’ai demandé à voir le superviseur.

لذا ذهبت إلى والداي الكوريان التقليديان جداً،

Donc je suis allée voir mes parents coréens très traditionnels,

دعونا نفكر هكذا الآن. ذهبت في إجازة

Pensons comme ça maintenant. Tu es parti en vacances

هل سبق لك أن ذهبت إلى لندن؟

Es-tu allé à Londres ?

‫انظر، ها هي.‬ ‫بالتأكيد ذهبت إلى الماء لتشرب.‬

Là, regardez. Elle est venue boire de l'eau.

ولكن عندما ذهبت متخفيا وجدت بعض من الأشخاص

Mais quand je me suis infiltré, j'ai trouvé pléthore de personnages,

ذهبت إلى ألمانيا لعلاج أمراض القلب كل عام

elle est allée en Allemagne pour le traitement des maladies cardiaques chaque année

- أفضّل لو ذهبت للسباحة.
- أفضّل أن أذهب للسباحة.

Je préfère aller nager.

وقد أرسل الله ملائكته لحماية معك أينما ذهبت .

Dieu a envoyé ses anges pour te protéger où que tu ailles.

أنا بالفعل ذهبت إلى محل الجزار هذا الصباح.

Je suis déjà allée à la boucherie ce matin.

أتذكر اليوم الذي ذهبت فيه إلى المكتبة المسيحية المحلّيّة،

Je me souviens être entré dans la librairie chrétienne du quartier,

ذهبت إلى هناك بمساعدة صندوق الأمم المتحدة للأنشطة السكانية.

j'y suis allée, avec l'aide du Fonds des Nations Unies pour la population.

جميعنا نقرأ هذه القصص عن ناس ذهبت للرقض واختفت

Mais on connait tous une histoire de coureuses disparues.

ذهبت إلى النيبال لزيارة المركز الدولي للتنمية المتكاملة للجبال.

je suis allé voir l'ICIMOD au Népal.

عندما ذهبت لزيارة المكان، اصطحبني مضيفي إلى داخل المبنى

Quand je l'ai visité, mon hôte entrait dans le bâtiment

- ذهبت إلى حديقة الحيوان البارحة.
- زرت حديقة الحيوان بالأمس.

Je suis allée au zoo hier.

ذهبت أكثر من 40% من الأموال حول الأبحاث الجينية والبيولوجية،

Plus de 40% du financement a été attribué à la recherche génétique et biologique,

أي ذهبت لرحلة تخييم بمفردي في ولاية "مين" لمدة أسبوع،

Je suis allée camper seule une semaine dans le Maine

لذا بالطبع ذهبت إلى الساحة مبكرًا في صباح يوم العرض،

Alors le jour du show, je suis allé à l'arène tôt le matin,

‫إلى أن ذهبت إلى محمية "كالاهاري" الوسطى‬ ‫قبل 20 عامًا.‬

Jusqu'à mon voyage au Kalahari central il y a 20 ans.

في وقت سابق من هذا العام، ذهبت أنا وأمي لنشاهد فيلماً

Cette année, ma mère et moi sommes allées voir

كنت قد ذهبت إلى فراشي واستيقظت في وقت لاحقا تلك اليلة

Je suis allée me coucher et me suis réveillée plus tard dans la nuit,

مثلاً، إذا ذهبت للحصول على رهن عقاري، تم تحصيل رسوم منك.

Par exemple, en souscrivant un prêt, vous payez des frais bancaires.

بعد قطع الموجة الهجومية الأولى ، ذهبت دعوة لانز للمتطوعين دون إجابة.

Après que la première vague d'assaut ait été fauchée, l'appel de Lannes aux volontaires est resté sans réponse.

- هل سبق أن ذهبت إلى أمريكا؟
- هل زرت أمريكا من قبل؟

- Es-tu déjà allé en Amérique ?
- Êtes-vous déjà allé en Amérique ?

ذهبت قواته إلى العمل مباشرة ، مما أدى إلى صد هجوم قوي للتحالف ...

Ses troupes passèrent directement à l'action, repoussant une puissante attaque de la Coalition…

- هل زرت فرنسا من قبل؟
- هل سبق لك أن ذهبت إلى فرنسا؟

Êtes-vous déjà allé en France ?

لأنه إذا ذهبت إلى الماضي وقتلت والدك ، فلن تكون كذلك. هذا يعني مفارقة.

Parce que si vous allez dans le passé et tuez votre père, vous ne le serez pas. Cela signifie un paradoxe.

لا. ذهبت إلى جزيرة غوام مرة واحدة و كان ذلك في شهر عسلي.

Non. Je suis allé à Guam une fois pendant ma lune de miel.