Translation of "معي" in Japanese

0.015 sec.

Examples of using "معي" in a sentence and their japanese translations:

- هل ستلعب معي؟
- أيمكنك اللعب معي؟

- 一緒に遊ばない?
- 一緒に遊びませんか。

‫ستأتي معي.‬

一緒に来い

تعال معي.

- 私についてきなさい。
- 私と一緒に来なさい。
- 私について来て。
- 着いてきてください。

اجلس معي.

私といっしょに座りなさい。

سآخذه معي.

彼にするよ。

وآملُ أن تتفقوا معي في ذلك وتخوضوه معي،

皆さんにも分かっていただけると いいのですが

- أنت لطيفٌ جداً معي.
- أنت لطيفٌ للغاية معي.

貴方は私に親切にしすぎます。

- يمكنك المجيئ معي.
- بإمكانك القدوم معي.
- يمكنك مرافقتي.

- 一緒に来てもいいよ。
- 僕と一緒に来てもいいよ。

- عليك أن تأتي معي.
- يجب عليك المجيء معي.

- 君は僕と一緒に行かなければならないよ。
- あなたは私と一緒に来なければいけません。

إنهُ غاضب معي.

彼は私に腹を立てている。

أبي غاضب معي.

私の父は私のことを怒っている。

هل تمزحُ معي؟

- 冗談でしょ!?
- 冗談じゃねえよ。

ليس معي العنوان.

- 住所は今持っていません。
- 住所は今持っていない。

لا ليس معي.

いや、今は持ってない。

إنها غاضبة معي.

- 彼女は僕のことを怒っていた。
- 彼女は私に怒っている。

ليس معي نقود

- 私は金の持ちあわせがない。
- 今金の持ち合わせがない。
- 金の持ち合わせがない。
- お金の持ち合わせがないんだよ。

- هل ترغب في الرقص معي؟
- هل ترغبين في الرقص معي؟

- 僕と踊ってくれませんか。
- 私と踊っていただけませんか。
- 私と一緒に踊っていただけますか。
- 一緒に踊りませんか。

هل ما زلتم معي؟

ついて来れてますか?

وهذا الشيء بقي معي

そのことは いつまでも 忘れられませんでした

تعال معي إذا سمحت.

一緒に来てくれませんか。

تحدث معي بالإنجليزية رجاءً.

私には英語をしゃべってください。

أتود تناول الغذاء معي؟

いっしょに昼食をとりませんか。

آسف ساعتي ليست معي.

申し訳ありませんが、今時計を持ってないのです。

ليس معي العنوان الآن.

住所は今持っていません。

ليس معي أي ألماس بالمناسبة

私はダイヤモンドなんて 身に着けてませんよ 念のため

ولكن ذلك لم يحدث معي

それは起こりませんでした

‫مستعد للزحف معي؟‬ ‫لنفعل هذا!‬

はって進む? 行こう

هل تريدين الخروج معي الليلة؟

今夜、私と一緒に出かけませんか?

- مع من أتكلم؟
- من معي؟

私は誰と話しているの?

لا شيء معي لأعطيك إياه.

私はあなたにあげるものが何もない。

كانت تدخل إليّ لتتكلم معي،

杖をついて 非常にゆっくりと歩きながら 診察室に入ってきます

باستثناء الثنائي المنبوذين اللذان كانا معي.

誰も私の事を好きではありませんでした

هل أنتم معي ؟ فقط تأمل بسيط.

やってみますか? 短い瞑想です

وهذا الشعور ظل معي لشهور كثيرة.

その感覚は数か月にわたり 私と共にありました

للأسف ليس لدي أي مال معي.

あいにく私はお金を持っていない。

هو دائماً ما يتعامل معي كطفل.

彼はいつでも私を子供扱いする。

أحمل معي قنينة مياه معدنيّة دومًا.

私はいつもミネラルウォーターを持ち歩いています。

آخذ آلة التصوير معي أينما ذهبت.

どこへ行くにもカメラを持って行きます。

- لا أعرف إن كانت لا تزال معي.
- لا أعلم إذا ما كان لا يزال معي.

まだ持ってるか分からないなあ。

أحمل معي علبة صغيرة من حلوى النعناع

いつもミント菓子の 小さな缶を持って行きます

أحضرت هذا الصندوق معي اليوم لأنه رمز.

今日は シンボルとして この箱を持ってきました

وقد حدث هذا معي لأنني وُلِدت بنتاً

こんなことが私に起こったのは 私が女の子として

- هل تحدثني؟
- هل تكلمني؟
- هل تتكلم معي؟

- 俺に話してるのか?
- 私に言っているのですか?
- 私に言ってるの?

زوجتي الجميلة كانت معي خلال هذه الرحلة كلها.

私の美しい妻はこの人生の旅に 最初から付き添ってくれています

ماذا تقول عن الذهاب معي إلى صيد السمك.

- 一緒に釣りに行くのはどうですか。
- 一緒に魚釣りに行きませんか。

- لا يمكنني نسيان معروفه.
- كيف أنسى لطفه معي.

私は彼の数々の親切が忘れられない。

وفجأة، جاء رجل وجلس بجواري وبدأ في التحدث معي.

突然 隣に知らない人が座って 話しかけてきたので

‫تريد استكشاف النفق المائي؟‬ ‫حسناً. ستأتي معي. هيا بنا.‬

水のトンネルだね? よし 行こう

هذه الفتاة الصغيرة لم تتعمد أن تكون لئيمة معي.

この少女は 私に 意地悪しようとしたわけではありません

لم تملك أي مال، لذا لم تستطع الذهاب معي.

彼女はお金が無かったので私と行けなかった。

وبسبب ذلك، أجرت إذاعة الراديو المحلية مقابلة معي (NPR)

僕はNPR(ナショナル・パブリック・ラジオ)から インタビューを受け

- هلا أتيت معي إلى المتجر؟
- هلا رافقتني إلى المتجر؟

- ストアへ一緒に行きませんか。
- 一緒にお店へ行きませんか。

بحلول شهر أغسطس عام 2005، كانت معي مفاتيح هذا المصنع.

2005年8月に 工場の鍵を手にしました

‫ها نحن ذا، انظر. عصا طويلة مستقيمة كهذه.‬ ‫حسناً، تعال معي.‬

見て こういう長い棒(ぼう)だよ 来て

‫إذن تريد الاتجاه نحو التيار الهوائي؟‬ ‫حسناً، تعال إذن. ابق معي.‬

風の吹くほう? よし 行こう

1, 5, 7, 7, هذا سيستغرق قليلاً من الوقت, لذلك تحمّلوا معي -

1, 5, 7, 7 ですね 少し時間をください

هو أنني لاحظت على نفسي ذات التأثير الذي حصل معي من تجربة الهاتف الذكي.

例のスマホ実験と まったく同じ効果がみられたのです

- يذهب معي كلبي إلى أي مكان أذهب إليه.
- يرافقني كلبي إلى أي مكان.
- يرافقني كلبي في كل مكان أذهب إليه.

私の犬はどこへでもついてくる。