Translation of "معي" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "معي" in a sentence and their italian translations:

- إنّهم معي.
- إنّهما معي.
- إنّهنّ معي.

- Sono con me.
- Loro sono con me.

- هل ستلعب معي؟
- أيمكنك اللعب معي؟

- Vuoi giocare con me?
- Giocheresti con me?

تخيلوا معي...

Immaginate...

‫ستأتي معي.‬

Tu vieni con me.

تعال معي.

- Vieni con me.
- Venite con me.
- Venga con me.

إنّهم معي.

- Sono con me.
- Loro sono con me.

إنّهما معي.

- Sono con me.
- Loro sono con me.

إنّهنّ معي.

Sono con me.

سآخذه معي.

- Lo prenderò.
- Io lo prenderò.
- Lo porterò.
- Io lo porterò.

العب معي.

Gioca con me.

وآملُ أن تتفقوا معي في ذلك وتخوضوه معي،

Spero che vogliate stare dalla mia parte,

- يمكنك المجيئ معي.
- بإمكانك القدوم معي.
- يمكنك مرافقتي.

Puoi venire con me.

وكان يتواصل معي،

che era legato a me,

إنهُ غاضب معي.

- È arrabbiato con me.
- Lui è arrabbiato con me.

ليس معي العنوان.

- Non ho l'indirizzo con me.
- Io non ho l'indirizzo con me.

اشرب معي شيئا

- Bevi qualcosa con me.
- Beva qualcosa con me.
- Bevete qualcosa con me.

من سيأتي معي؟

Chi viene con me?

من قادم معي؟

Chi viene con me?

لا ليس معي.

No, non ce l'ho con me.

إنها غاضبة معي.

- È arrabbiata con me.
- Lei è arrabbiata con me.

- هل تريد ان ترقص معي؟
- هل تريدين ان ترقصين معي؟

Vuoi ballare con me?

- هل ترغب في الرقص معي؟
- هل ترغبين في الرقص معي؟

- Vorresti ballare con me?
- Vorrebbe ballare con me?

هل ما زلتم معي؟

Ci siamo fin qui?

وهذا الشيء بقي معي

Ed è stato qualcosa che mi è rimasto.

تعال معي إذا سمحت.

- Verrai con me, vero?
- Tu verrai con me, vero?
- Verrà con me, vero?
- Lei verrà con me, vero?
- Verrete con me, vero?
- Voi verrete con me, vero?

لا أحد يعيش معي.

- Nessuno vive con me.
- Nessuno abita con me.

لا أحد يتكلم معي.

Nessuno parla con me.

لم تريد مجيء معي؟

- Perché vuoi venire con me?
- Perché vuole venire con me?
- Perché volete venire con me?

آسف ساعتي ليست معي.

Mi dispiace di non avere il mio orologio con me.

فكنت قد جلبت امتيازي معي.

Perciò avevo portato con me il mio privilegio.

‫مستعد للزحف معي؟‬ ‫لنفعل هذا!‬

Sei pronto a strisciare? Andiamo!

هل تريدين الخروج معي الليلة؟

- Vorresti uscire con me stasera?
- Vorreste uscire con me stasera?
- Vorrebbe uscire con me stasera?

- مع من أتكلم؟
- من معي؟

Con chi parlo?

لا شيء معي لأعطيك إياه.

- Non ho niente da darti.
- Non ho niente da darvi.
- Non ho niente da darle.
- Non ho nulla da darti.
- Non ho nulla da darvi.
- Non ho nulla da darle.

لماذا يريد توم التحدث معي؟

- Perché Tom vuole parlare con me?
- Perché Tom vuole parlarmi?

أريد لتوم أن يغني معي.

- Voglio che Tom canti con me.
- Io voglio che Tom canti con me.

وهي لا تدخل صندوق القمامة معي،

lei non entra nel cassonetto con me,

ولكن تخيلوا معي هذا المشهد للحظة.

Ma immaginate, per un momento,

هل أنتم معي ؟ فقط تأمل بسيط.

Ci state? Solo una meditazione breve.

هل ترون؟ هناك من يتفق معي.

Guardate, alcuni sono d'accordo.

وأصرت على حمل ورقة الاقتراع معي.

Ha insistito per tenere la scheda elettorale insieme a me.

وهذا الشعور ظل معي لشهور كثيرة.

E questo sentimento perdurava in me per mesi

للأسف ليس لدي أي مال معي.

- Sfortunatamente non ho soldi con me.
- Sfortunatamente non ho denaro con me.

هو دائماً ما يتعامل معي كطفل.

- Mi tratta sempre come un bambino.
- Lui mi tratta sempre come un bambino.
- Mi tratta sempre come una bambina.
- Lui mi tratta sempre come una bambina.

هل أستطيع أن أُحضر أحداً معي؟

Posso portare qualcuno?

ليس معي أكثر من خمسة دولارات

Non ho più di cinque dollari.

دائما ما يتصرف جمال بلطف معي.

Jamal è sempre così gentile con me.

- لا أعرف إن كانت لا تزال معي.
- لا أعلم إذا ما كان لا يزال معي.

Non so se ce l'ho ancora.

أحضرت هذا الصندوق معي اليوم لأنه رمز.

Oggi ho portato questa scatola che rappresenta per me un simbolo.

فهذا يعني أني لم أجلب امتيازي معي.

Perciò no, a quanto pare non ho portato il mio privilegio con me.

- هل تحدثني؟
- هل تكلمني؟
- هل تتكلم معي؟

- Stai parlando con me?
- Sta parlando con me?
- State parlando con me?
- Parli con me?
- Parlate con me?
- Parla con me?

وتعاطف معي من خلال الرسالة النصية، لا أقل.

E lui mi capí, pensate, via sms!

وليس معي إلا الملابس التي أرتديها وجواز سفري،

con i soli vestiti che indossavo e il mio passaporto,

على الأرجح، ستتفقون معي بأن هذا غير طبيعي

Probabilmente concorderete con me: è una cosa piuttosto inconsueta

‫تريد استكشاف النفق المائي؟‬ ‫حسناً. ستأتي معي. هيا بنا.‬

Vuoi esplorare il tunnel con l'acqua? Ok, vieni con me. Andiamo.

وبسبب ذلك، أجرت إذاعة الراديو المحلية مقابلة معي (NPR)

e grazie a questo sono stato intervistato su NPR,

- هلا أتيت معي إلى المتجر؟
- هلا رافقتني إلى المتجر؟

- Verrai con me al negozio?
- Verrete con me al negozio?

بحلول شهر أغسطس عام 2005، كانت معي مفاتيح هذا المصنع.

Ad agosto 2005, avevo le chiavi della fabbrica.

لم يجرؤ أي منهم على مناقشة ما كان يحدث معي.

nessuno di loro aveva il coraggio di dirmi ciò che stava accadendo.

إذا كان معي قطعة من الحلوى، أو كيس من رقائق البطاطس،

Se mangiavo una barretta, o un sacchetto di patatine,

حيث لم يكن عليَّ حملها معي في كل مكان أذهب إليه

perché non dovevo portarla con me ovunque andassi,

‫ها نحن ذا، انظر. عصا طويلة مستقيمة كهذه.‬ ‫حسناً، تعال معي.‬

Ecco qua. Un bastone lungo e dritto. Ok, seguimi.

‫إذن تريد الاتجاه نحو التيار الهوائي؟‬ ‫حسناً، تعال إذن. ابق معي.‬

Vuoi andare verso lo spiffero? Ok, allora andiamo, seguimi.