Translation of "Geldiğim" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Geldiğim" in a sentence and their russian translations:

Buraya geldiğim için pişmanım.

Я жалею, что сюда пришёл.

Habersiz geldiğim için özür dilerim.

Прошу прощения, что заявился без предупреждения.

O, geldiğim için bana teşekkür etti.

Он поблагодарил меня за приход.

Buraya geldiğim ilk zamanı hatırlıyor musun?

- Вы помните, как я в первый раз приехал сюда?
- Ты помнишь, как я впервые сюда пришёл?

çoğunluğun Müslüman olduğu bir ülkeden geldiğim için

или возможности вернуться домой в США,

Eve bu kadar geç geldiğim için çok üzgünüm.

Мне очень жаль, что я пришел домой так поздно.

Böylesine geç bir saatte geldiğim için özür dilerim.

Приношу свои извинения за столь поздний приход.

Bu, benim geldiğim yerde çok yaygın bir tabir.

Там, откуда я приехал, это выражение в большом ходу.

- Geç vardığım için özür dilerim.
- Geç geldiğim için özür dilerim.

Я прошу прощения за опоздание.

- Geç kaldığım için üzgünüm.
- Lütfen geç geldiğimden dolayı beni affet.
- Geç kaldığım için özür dilerim.
- Geç kaldığım için beni bağışlayın.
- Geç kaldığım için bağışlayın.
- Geç kaldığım için beni affedin.
- Lütfen geç kalışımı bağışlayın.
- Lütfen geç geldiğim için beni bağışlayın.

- Прошу меня простить за моё опоздание.
- Пожалуйста, извините за опоздание.
- Простите за опоздание.
- Извините за опоздание.
- Прошу прощения за опоздание.