Translation of "ülkeden" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "ülkeden" in a sentence and their russian translations:

Ülkeden ayrıldım.

- Я уехал из страны.
- Я покинул страну.

Hangi ülkeden geliyorsun?

Из какой ты страны?

Biz onu ülkeden sürdük.

Мы изгнали его из страны.

Onlar aynı ülkeden geliyorlar.

- Они приехали из одной страны.
- Они приехали из одной и той же страны.

- Nerelisin?
- Hangi ülkeden geliyorsun?

Из какой ты страны?

Arkadaşlarımdan biri yabancı ülkeden.

Один из моих друзей приезжает из-за границы.

O, başka bir ülkeden geldi.

Он приехал из другой страны.

Sosyal gelenekler ülkeden ülkeye değişir.

Общественные нормы варьируют от страны к стране.

Yeme alışkanlıkları ülkeden ülkeye değişir.

Привычки питания различаются в разных странах.

Tom ülkeden sınır dışı edildi.

Тома изгнали из страны.

Konferansa birçok ülkeden temsilciler katıldı.

В конференции приняли участие делегаты из многих стран.

- Bu konferansa birçok ülkeden temsilciler katıldı.
- Birçok ülkeden temsilciler bu konferansa katıldı.

В этой конференции приняли участие представители многих стран.

... kadar büyük olan bir ülkeden bahsediyoruz

населением, сопоставимым с населением Германии.

Tom ve Mary aynı ülkeden geliyorlar.

Том и Мэри из одной страны.

- Nerelisin?
- Hangi ülkeden geliyorsun?
- Hangi ülkedensin?

- Из какой ты страны?
- Из какой Вы страны?
- Вы из какой страны?
- Ты из какой страны?

ülkeden ülkeye farklılık gösteren, renklerin çağrıştırdıkları anlamlardan.

в каждой стране и культуре эти ассоциации различны.

çoğunluğun Müslüman olduğu bir ülkeden geldiğim için

или возможности вернуться домой в США,

Onlara söyle Mary'nin ülkeden ayrılmasına izin vermiyorum.

Скажи им, что я не разрешаю Мэри покинуть страну.

Onlara Mary'nin ülkeden ayrılmasına izin vermeyeceğimi söyle.

Скажите им, я не разрешу выпустить Мэри из страны.

Dan'ı bu ülkeden atmaya kimsenin hakkı yok.

Никто не имеет права выслать Дэна из этой страны.

Böylece birçok farklı ülkeden yeni arkadaşlar bulacaksın.

Так ты найдёшь новых друзей во многих странах.

Bir kişinin hangi ülkeden geldiğini söylemek çok zor.

Очень трудно определить, из какой страны человек.

Bu kitap 36 dile çevrildi ve tüm dünyada 100 ülkeden daha fazlasında yayınlandı.

Эта книга была переведена на тридцать шесть языков и опубликована в более чем ста странах мира.