Translation of "Eve" in Russian

0.016 sec.

Examples of using "Eve" in a sentence and their russian translations:

- Eve gitmelisin.
- Eve gitmelisiniz.

Вы должны пойти домой.

- Eve girdim.
- Eve ulaştım.

Я вбежал в дом.

- Eve gelmek zorundasın.
- Eve gelmelisin.
- Eve gelmen gerekiyor.

- Ты должна вернуться домой.
- Ты должна пойти домой.
- Ты должен пойти домой.

- Eve gitmelisin.
- Eve gitmek zorundasın.

- Тебе надо идти домой.
- Вам надо идти домой.
- Тебе надо домой.
- Вам надо домой.

- Sen eve dönmelisin.
- Eve dönmelisin.

Вы должны вернуться домой.

- Eve gitmeliyim.
- Eve gitmem gerekiyor.

Мне нужно попасть домой.

- Eve dönüyorum.
- Ben eve dönüyorum.

Я возвращаюсь домой.

- Eve gitmelisin.
- Eve gitmen gerek.

- Тебе нужно домой.
- Вам нужно домой.

- Eve gittim.
- Ben eve gittim.

- Я пошла домой.
- Я ушёл домой.
- Я пошёл домой.

- Eve gidiyor musun?
- Eve mi gidiyorsun?
- Eve mi gidiyorsunuz?

- Ты домой идёшь?
- Ты идёшь домой?
- Вы домой идёте?

Eve geldiğimde

Вернувшись домой,

Eve gidelim.

- Давайте пойдём домой.
- Пойдём домой.
- Пойдёмте домой.

Eve gidiyorum.

Я иду домой.

Eve gidebilirsiniz.

Вы можете пойти домой.

Eve gidebilirsin.

- Ты можешь идти домой.
- Можешь идти домой.

Eve gelebilirsin.

Можешь прийти домой.

Eve geliyorum.

Я возвращаюсь домой.

Eve gitmeliyim.

Мне надо бы домой.

Eve gidemem.

- Я не могу пойти домой.
- Мне нельзя домой.

Eve gitmeyelim.

Давай не пойдём домой.

Eve girelim.

- Зайдём в дом!
- Давайте зайдём в дом!

Eve gideceğim.

- Я собираюсь пойти домой.
- Я собираюсь домой.
- Я домой пойду.

Eve girdim.

Я вошёл в дом.

Eve gitmelisin.

Тебе следует идти домой.

Eve gitmeliyiz.

Нам нужно идти домой.

Eve dön.

- Возвращайтесь в дом.
- Возвращайся в дом.

Eve gidiyoruz.

- Мы идём домой.
- Мы направляемся домой.

Eve varmalıyım.

Мне пора домой.

Eve gidiyordum.

Я ехал домой.

Eve gelmiyorum.

Я не иду домой.

Eve git.

- Идите домой.
- Иди домой.

Eve girin.

- Входи в дом.
- Входите в дом.

Eve yürürüm.

Я шагаю к дому.

Eve gitmeliydim.

Надо было идти домой.

Eve dönüyoruz.

- Мы снова дома.
- Мы вернулись домой.

Eve gideceğiz.

Мы пойдём домой.

Eve geldik.

Мы пришли домой.

Eve gitme.

- Не иди домой.
- Не идите домой.
- Не ходи домой.
- Не ходите домой.

Eve geleceğim.

Я приду домой.

Eve gel.

- Возвращайся домой.
- Приходи домой.

Eve dönüyorum.

- Я иду домой.
- Я еду домой.

Eve yürüdüm.

- Я пошёл домой пешком.
- Я шёл домой пешком.

Eve gitmiyorum.

Я не иду домой.

Eve giderim.

Я иду домой.

Eve bakıyorum.

Я смотрю на дом.

- Altıda eve vardı.
- Eve altıda geldi.

Он пришел домой в шесть.

- Eve gelmeni istiyor.
- Eve gelmenizi istiyor.

- Он хочет, чтобы ты пришёл домой.
- Он хочет, чтобы ты пришла домой.

- Eve gitmeni istiyorum.
- Eve gitmenizi istiyorum.

- Я хочу, чтобы ты пошёл домой.
- Я хочу, чтобы вы пошли домой.

- Doğru eve gideceğim.
- Direkt eve gideceğim.

Я пойду прямо домой.

- Eve yürüyor musun?
- Eve gidiyor musun?

Ты возвращаешься домой пешком?

- Neden eve gitmedin?
- Neden eve gitmediniz?

- Почему ты не пошёл домой?
- Почему вы не пошли домой?

- Doğruca eve gittim.
- Doğrudan eve gittim.

Я пошёл прямо домой.

- Biz eve geç geldik.
- Eve geç vardık.
- Eve geç geldik.
- Biz eve geç vardık.

Мы поздно приехали домой.

- Ben seni eve götüreceğim.
- Ben sizi eve götüreceğim.
- Seni eve götüreceğim.

- Я тебя отвезу домой.
- Я отвезу тебя домой.

- Niçin eve gitmiyorsun?
- Eve gitsene.
- Evine gitsene.

Почему бы тебе не пойти домой?

- Eve geri dönmem gerekiyor.
- Eve geri dönmeliyim.

Мне нужно вернуться домой.

- Eve altıda geldi.
- O, altıda eve geldi.

Он пришёл домой в шесть.

- Eve gitme zamanı.
- Şimdi eve gitme zamanı.

- Пора идти домой.
- Пора домой.

- Seni eve götürmeliyiz.
- Seni eve götürmemiz gerekiyor.

- Нам нужно отвезти тебя домой.
- Нам нужно отвести тебя домой.
- Нам нужно отвезти вас домой.
- Нам нужно отвести вас домой.

- Onları eve götürmeliyiz.
- Onları eve götürmemiz gerekiyor.

- Нам нужно проводить их домой.
- Нам нужно отвезти их домой.
- Нам нужно отвести их домой.

- Onu eve götürmeliyiz.
- Onu eve götürmemiz gerekiyor.

- Нам нужно проводить его домой.
- Нам нужно отвезти его домой.
- Нам нужно отвести его домой.

- Onu eve götürmemiz gerek.
- Onu eve götürmeliyiz.

- Нам нужно проводить её домой.
- Нам нужно отвезти её домой.
- Нам нужно отвести её домой.

- Tom eve gitmeli.
- Tom'un eve gitmesi gerekiyor.

Тому нужно идти домой.

- Eve erken geldim.
- Ben eve erken geldim.

- Я пришёл домой рано.
- Я рано пришёл домой.

- O, eve mutsuz geldi.
- O, eve keyifsiz geldi.
- O, eve sinirli geldi.

Она вернулась домой не в духе.

Mesela eve gittiğinizde,

например, когда вы придёте сегодня домой,

Bu eve bak.

Посмотри на этот дом.

Eve gitmekte özgürsün.

- Можете идти домой.
- Можешь идти домой.

Şimdi eve gidebilirsiniz.

- Сейчас можешь идти домой.
- Теперь можешь идти домой.
- Теперь можете идти домой.

İstersen eve gidebilirsin.

- Можешь идти домой, если хочешь.
- Если хочешь, можешь идти домой.
- Если хотите, можете идти домой.
- Можете идти домой, если хотите.

Seni eve götüreceğim.

- Я отвезу тебя домой.
- Я отвезу вас домой.

Onlar eve gidiyorlar.

Они едут домой.

Şimdi eve gidebilirsin.

- Сейчас можешь идти домой.
- Можешь теперь идти домой.
- Теперь можешь идти домой.
- Теперь можете идти домой.

Tom eve yürüdü.

- Том шёл домой.
- Том шагал домой.

Kadın eve gidiyordu.

Женщина шла домой.

Çocuk eve geldi.

Мальчик пришёл домой.

Şimdi eve gidiyorum.

- Я иду домой сейчас.
- Я сейчас домой.

Çabucak eve git.

- Иди домой быстро.
- Быстро иди домой.
- Быстро идите домой.

Eve gitme zamanı.

Пора домой.

Eve gitmek zorundayım.

- Мне пора домой.
- Мне надо домой.
- Мне нужно идти домой.