Translation of "Geç" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Geç" in a sentence and their russian translations:

- Geç oldu.
- Zaten geç oldu.

Уже поздно.

- Geç döneceğim.
- Ben geç döneceğim.

- Вернусь поздно.
- Я вернусь поздно.

- Sen geç kalmadın.
- Geç kalmadınız.

- Вы не опоздали.
- Ты не опоздал.
- Ты не опоздала.

Caddeyi geç.

- Перейдите через улицу.
- Перейди улицу.
- Перейдите улицу.
- Переходи улицу.
- Переходите улицу.

Geç oldu.

- Поздно.
- Уже поздно.

Geç kalacağız.

Мы опоздаем.

Geç ulaştım.

Я приехал поздно.

Geç kaldın.

Вы опоздали.

Harekete geç.

- Прими меры.
- Примите меры.

Geç geldin.

Ты пришёл поздно.

Geç kalamam.

- Я не могу опаздывать.
- Мне нельзя опаздывать.

Geç oluyordu.

Становилось поздно.

Geç kalma.

- Не опаздывай.
- Не опаздывайте.
- Не опоздай.
- Не опоздайте.

Çok geç.

- Слишком поздно.
- Уже слишком поздно.

Geç oluyor.

Становится поздно.

Geç kalmayacağım.

Я не опоздаю.

Geç kalacağım.

Я опоздаю.

Geç kalmamalıyız.

- Мы не должны опаздывать.
- Нам нельзя опаздывать.

Geç kalamayız.

Нам нельзя опаздывать.

Geç geliyorum.

- Я поздно прихожу.
- Я прихожу поздно.

Geç geliyor.

- Она поздно приходит.
- Она приходит поздно.

Geç geliyoruz.

- Мы поздно приходим.
- Мы приходим поздно.

Geç geliyorsunuz.

- Вы поздно приходите.
- Вы приходите поздно.

Geç geliyorlar.

- Они поздно приходят.
- Они приходят поздно.

Geç döneceğim.

- Вернусь поздно.
- Я вернусь поздно.

Geç kalmadık.

- Мы не опоздали.
- Мы не опаздываем.

Köprüyü geç.

Перейди мост.

Geç kaldım.

- Я опоздал.
- Я опоздала.

Geç kalmayacağız.

Мы не опоздаем.

Geç kaldık.

Мы опоздали.

Geç kalmayın!

- Не опаздывай!
- Не опаздывайте!

Direksiyona geç.

Садитесь за руль.

Geç olmuştu.

Было поздно.

Çok geç!

- Слишком поздно!
- Поздно!

- Neden geç kaldın?
- Niçin geç kaldın?

- Почему ты опоздал?
- Почему ты опоздала?
- Почему вы опоздали?

- Geç kalmadın mı?
- Geç kalmadınız mı?

- Ты не опаздываешь?
- Вы не опаздываете?
- Ты не опоздал?
- Вы не опоздали?

- Umarız geç kalmazsınız.
- Geç kalmayacağınızı umuyoruz.

- Мы надеемся, что ты не опоздаешь.
- Мы надеемся, что вы не опоздаете.

- Biz eve geç geldik.
- Eve geç vardık.
- Eve geç geldik.
- Biz eve geç vardık.

Мы поздно приехали домой.

- Okula geç kalacağım!
- Ben okula geç kalacağım.

Я опоздаю в школу!

- O çok geç değil.
- Çok geç değil.

Еще не слишком поздно.

Pekâlâ, geç oluyor.

Ладно, уже поздно.

Çok mu geç?

«Не поздно ли?»

Bahar geç olacak.

Весна будет поздней.

İşe geç kaldınız.

- Ты опоздал на работу.
- Вы опоздали на работу.

Okula geç kalabilirsin.

Ты можешь опоздать в школу.

Okula geç kalmamalısın.

Ты не должен опаздывать в школу.

Otobüs geç kalmıştı.

Автобус опаздывает.

Trenler geç çalışıyor.

Поезда опаздывают.

Taksi geç ulaştı.

- Такси поздно приехало.
- Такси опоздало.

Geç kalmaktan korktum.

Я боялся опоздать.

O geç kalktı.

Она встала поздно.

Çok geç kaldın.

- Вы опоздали.
- Ты опоздал.

İşe geç kalacağım.

Я опоздаю на работу.

Çok geç. Ölüyorum.

Слишком поздно. Я умираю.

İşe geç kalmıştım.

- Я опоздал на работу.
- Я опоздала на работу.

Zaten geç kaldım.

- Я уже опоздал.
- Я уже опаздываю.

İşe geç kaldım.

Я опоздал на работу.

Yolu dikkatle geç.

- Будь осторожен при переходе через улицу.
- Будьте осторожны, переходя улицу.

Vakit çok geç.

- Слишком поздно.
- Уже слишком поздно.

Geç kalmak istemiyorsun.

Вы не хотите опоздать.

Çok geç uyandım.

Я проснулся очень поздно.

Taksi geç geldi.

- Такси приехало с опозданием.
- Такси опоздало.

Geç kalmanı istemiyorum.

- Я не хочу, чтобы ты опоздала.
- Я не хочу, чтобы ты опоздал.
- Я не хочу, чтобы вы опоздали.

Okula geç kaldım.

Я опоздал в школу.

Onlar geç kaldı.

- Они опаздывают.
- Они опоздали.

Sıkıcı bölümleri geç.

Пропусти скучные главы.

Artık çok geç.

Теперь уже слишком поздно.

Dün geç yatmamalıydım.

Не стоило мне вчера так поздно ложиться спать.

Tekrar geç kalacağız.

Мы опять опоздаем.

Çok geç mi?

Слишком поздно?

İşe geç kalacaksın.

Вы опоздаете на работу.

Şimdi çok geç.

- Теперь слишком поздно.
- Теперь уже поздно.

Sanırım çok geç.

Я думаю, уже слишком поздно.

Çok geç olabilir.

Может быть слишком поздно.

Geç kalmamaya çalış.

- Постарайтесь не опаздывать!
- Постарайся не опаздывать!

Okula geç kalacaksın.

- В школу опоздаешь.
- В школу опоздаете.

Geç kaldım mı?

- Я опоздал?
- Я опоздала?

Okula geç kalmayın.

- Не опоздай в школу.
- Не опоздайте в школу.
- Не опаздывайте в школу.
- Не опаздывай в школу.

- Geç kaldın.
- Geciktin.

- Вы опоздали.
- Ты опоздал.
- Ты опоздала.

Umarım geç kalmadım.

Надеюсь, я не опоздал.

Sanırım geç kalacağız.

Я думаю, что мы опоздаем.

Geç kaldın. Neredeydin?

Вы опоздали. Где вы были?