Examples of using "üzgünüm" in a sentence and their hungarian translations:
Sajnálom.
- Bocs!
- Bocsi!
nagyon sajnálom.
- Sajnálom, nem mehetek.
- Sajnálom, nem tudok menni.
Szomorú vagyok.
Sajnálom, nem tudtam.
Tényleg nagyon sajnálom.
- Ó, sajnálom!
- Ó, sajnálom.
- Jaj, de sajnálom!
- Én szomorú vagyok nélküled.
- Nélküled szomorú vagyok.
- Szomorú vagyok nélküled.
Még mindig ideges vagyok.
Sajnálom, el kell mennem.
Szörnyen sajnálom!
- Sajnálom, hogy ezt hallom.
- Sajnálattal hallom ezt.
Sajnálom, hogy nem leszek ott.
Elnézést kérek, leejtettem a késem.
- Sajnálom, elfelejtettem.
- Sajnálom, de kiment a fejemből.
- Bocs, de el is felejtettem.
- Annyira sajnálom!
- Úgy sajnálom!
- Annyira nagyon sajnálom!
- Elnézést a hibám miatt!
- Sajnálom, hogy félreértettem.
Elnézést, téves szám!
- Nem értem a magyart, bocsáss meg.
- Nem értem a magyart, bocsi.
- Bocsáss meg, de nem értem a magyart.
- Bocsi, de nem értem a magyart.
- Sajnos nem értem a magyar nyelvet.
- Sajnálatomra én nem értem a magyart.
- Nem értem a magyar nyelvet, bocsáss meg.
- Nem értem a magyar nyelvet, bocsi.
- Sajnálatomra én nem értem a magyar nyelvet.
- Bocsáss meg, de nem értem a magyar nyelvet.
- Bocsi, de nem értem a magyar nyelvet.
Századszorra mondom, hogy sajnálom.
- Sajnálom.
- Bocsánatot kérek!
- Elnézést kérek!
Sajnálom, nem tudok tovább maradni.
Sajnálom, de nem értem.
- Ne haragudj, nem hallottalak.
- Sajnálom, nem hallottalak.
Elnézést a tegnapért.
Sajnálom, de nem tudtam elkerülni.
Elnézést kérek a kellemetlenségekért!
Bocsi, nem hallottalak.
Sajnálom, tényleg nagyon sajnálom.
Bánom, hogy egyáltalán megpróbáltam.
Egy kissé zaklatott vagyok.
Sajnálom, elkéstem.
Sajnállak.
Sajnálom, hogy megszülettem.
Sajnálom a történteket.
Sajnálom, de nem tehetem.
Sajnálom őket.
Elnézést, nem figyeltem.
Igazán sajnálom!
Elnézést, de nagy volt a forgalom.
Sajnálom, de tévedsz.
Sajnálom, tele vagyunk ma.
Elnézést amiatt.
Bocsáss meg! Nem hallottalak.
Elnézést a rendetlenségért.
Sajnálom, a könyv nincs raktáron.
Elnézést, késtem a találkozásról.
Elnézést, hogy így öltöztem.
Nagyon sajnálom a hibát.
Sajnálom, amit tettem.
Nagyon szomorú vagyok, hogy ezt kell hallanom.
Elnézést, rossz számot tárcsáztam.
Ne haragudj meg, de megfordulnál?
Bocsánat, hogy ellentmondok neked.
Nem tudom azt mondani, hogy sajnálattal hallom.
Bocsáss meg, de egy kissé el voltam foglalva.
Elnézést a késésért.
Elnézést uram. Ma korán zárunk.
Sajnálom, hogy felébresztettelek téged.
Sajnálom, hogy megijesztettelek.
Sajnálom, de nem fogadunk el csekket.
- Sajnálom, nem tudok veled menni.
- Sajnálom, nem tudlak elkísérni.
Sajnálom, nem vagyok idevalósi.
Sajnálom, nem tudok sokáig maradni.
- Sajnálom! Nem direkt volt.
- Sajnálom! Ez nem volt szándékos.
Sajnálom, nem akartalak megijeszteni.
Bocsánat, elismételné?
Tényleg sajnálom, hogy ezt kell hallanom.
Én is sajnálom, Tom.
Sajnálom, hogy kételkedtem benned.
Sajnálom, hogy gondot okozok neked.
Sajnálom, de nem mehet be oda.
- Elnézést a hülye kérdésért.
- Elnézést az ostoba kérdésért.
Nagyon ideges vagyok amiatt.
Nagyon sajnálom a tegnapit.
Tényleg sajnálom Tomot.
- Sajnálom, de nem érzem jól magam.
- Bocs, de nem vagyok jól.
Bocs, Jorge! Nem láttalak.
Sajnálom, de én nem beszélek magyarul.
Még egyszer bocs!
Sajnálom, hogy rájuk kiabáltam.
Sajnálom, hogy megbántottalak.
Sajnálom, de nem tudok rajtad segíteni.
Bocsánatot kértem, nem?
Ne haragudj, hogy ilyen sokáig nem írtam.
- Sajnálom, ha zavarlak.
- Sajnálom, ha zavarom önt.
- Sajnálom, ha zavarlak benneteket.
- Sajnálom, ha zavarom önöket.
Sajnálom, nem akartam megbántani az érzéseidet.
Elnézést, hogy félbeszakítottalak.
Sajnálom, hogy megszegtem a szavam.
Sajnálom, de lehetetlen.
Sajnálom, de én nem beszélek magyarul.
Jelen pillanatban nagyon feldúlt vagyok.