Translation of "Müslüman" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Müslüman" in a sentence and their russian translations:

Müslüman mıyım?

Я мусульманин?

Osmanlılar da müslüman

Османы тоже мусульмане

- Pakistan Müslüman bir ülkedir.
- Pakistan müslüman bir ülkedir.

Пакистан — мусульманская страна.

Müslüman bir komşum var.

- Мой сосед - мусульманин.
- У меня есть сосед мусульманин.

O gerçek bir Müslüman

- Он настоящий мусульманин.
- Он правоверный мусульманин.

Pakistan müslüman bir ülkedir.

Пакистан — мусульманская страна.

Bu bir Müslüman ismi.

Это мусульманское имя.

Müslüman bir erkekle evlendi.

Она вышла замуж за мусульманина.

Çünkü Hristiyan, Müslüman, Yahudi, Ateist,

Потому что будь мы христиане, мусульмане, евреи, атеисты,

Türk olmayan müslüman toplumlarında ise

В нетурецких мусульманских обществах,

Fadıl, Müslüman bir kadınla tanıştı.

Фадиль встретил женщину-мусульманку.

Müslüman olmak istediğiniz doğru mu?

Это правда, что ты хочешь стать мусульманином?

Sami kiliseye gitmiyor çünkü Müslüman.

Сами не ходит в церковь, потому что он мусульманин.

Sami Müslüman bir kadınla evlendi.

Сами женился на мусульманке.

Bu kentte Hristiyandan çok Müslüman var.

В этом городе мусульман больше, чем христиан.

- Tom bir Müslüman.
- Tom bir Müsümandır.

- Том мусульманин.
- Том - мусульманин.

Sami Müslüman olarak doğdu ve yetiştirildi.

Сами родился и вырос мусульманином.

çoğunluğun Müslüman olduğu bir ülkeden geldiğim için

или возможности вернуться домой в США,

Sami farklı farklı Müslüman ülkelerden Müslümanlarla tanıştı.

Сами познакомился с мусульманами из разных стран.

- Tencere dibin kara, seninki benden kara.
- Dinime söven bari Müslüman olsa.
- Dinime küfreden bari Müslüman olsa.

Чья бы корова мычала, а твоя бы молчала.

İslama uyan bir kişi bir müslüman olarak bilinir.

- Человек исповедующий ислам, известен, как мусульманин.
- Приверженец ислама известен, как мусульманин.

Pek çok Amerikalı, Barack Obama'nın Müslüman olduğuna inanır.

Многие американцы считают, что Барак Обама — мусульманин.

Fadıl, Mısırlı bir Müslüman kadına derinden aşık oldu.

Фадиль сильно влюбился в мусульманку из Египта.

Gerekçesi ise Türk müslüman kadınlarının bu kıyafetlere uygun olmadığı

Причина в том, что турецкие мусульманки не подходят для этой одежды.

Nerede petrol var, orada müslüman var; karşıt ifade yanlıştır.

Там, где есть мусульмане, есть нефть; обратное утверждение неверно.

- Tom, İslam oldu.
- Tom Müslüman oldu.
- Tom İslam'a geçti.

- Том принял ислам.
- Том перешёл в ислам.

- Sami Müslüman olarak doğdu ve yetiştirildi.
- Sami doğma büyüme Müslüman'dı.

Сами был мусульманином до мозга костей.

Krakov - Varşova hattında giden tren, müslüman oğlan namaza başladığında tren durduruldu.

Поезд сообщением Краков - Варшава вынужден был остановиться из-за молодого мусульманина, который начал читать намаз.

- Kimin konuştuğuna bak.
- Tencere dibin kara, seninki benden kara.
- Konuşana bak hele.
- Diyene de bakın.
- Dinime söven bari Müslüman olsa.
- Dinime küfreden bari Müslüman olsa.

- Чья бы корова мычала, а твоя бы молчала.
- Кто бы говорил.
- Чья бы корова мычала.

Bazı Müslüman çoğunluklu ülkelerde kızların yüksek eğitim alması oğlanlardan daha az olasıdır.

В некоторых странах, где большинство населения составляют мусульмане, у девушек меньше шансов получить высшее образование, чем у парней.