Examples of using "Dilerim" in a sentence and their russian translations:
Я сочувствую.
- Извините.
- Извините!
Я прошу прощения, если я Вас обидел.
- Хорошо. Прости.
- Ладно. Извини.
- Да, прости.
- Ты прав. Прости.
- Вы правы. Простите.
Ещё раз простите!
- Извините меня.
- Прошу прощения.
- Извините.
- Я извиняюсь.
- Мне жаль.
- Сожалею.
- Я сожалею.
- Прости.
- Прости меня, любовь моя.
- Прости меня, любимка.
- Извините меня.
- Извините.
Заранее прошу прощения.
Ещё раз прошу прощения.
Желаю вам счастья!
Ещё раз простите!
- Я сожалею, если задел твои чувства.
- Прошу прощения, если задел твои чувства.
- Прошу прощения, если задел ваши чувства.
Простите, что отрываю от дел.
Прошу прощения за задержку.
Простите, я не расслышал вашего имени.
Я прошу за это прощения.
Извини, ступил.
Извини за плохое произношение.
Мне жаль, что я подкинул тебе проблем.
- Прости, если обидел.
- Простите, если обидел.
Я прошу прощения за то, что сказал.
- Я прошу прощения за вчерашний день.
- Прошу прощения за вчерашнее.
Прошу прощения за ошибку.
Приношу извинения за Тома.
Я прошу за него прощения.
Простите, я вас не видел.
- Всех с Рождеством.
- Поздравляю вас всех с Рождеством.
- Всех с Новым годом.
- Поздравляю вас всех с Новым годом.
Я прошу прощения за опоздание.
Прошу прощения. Это была моя ошибка.
Прошу прощения за задержку с ответом.
Прошу у всех прощения за опоздание.
Прошу прощения за опоздание.
- Извини за недавнее.
- Извини за тот раз.
- Извините за тот раз.
- Прости за тот раз.
- Простите за тот раз.
- Прошу меня извинить за поздний ответ.
- Прошу прощения за поздний ответ.
- Прости за то, что я тебя люблю.
- Прости, что я тебя люблю.
Ещё раз приношу тысячу извинений.
- Прости, что нарушила своё обещание.
- Прости, что нарушил своё обещание.
- Простите, что нарушил своё обещание.
- Простите, что нарушила своё обещание.
- Прости, что накричал на тебя.
- Простите, что накричал на вас.
Прости. Мне следовало сначала позвонить.
- Прости, если помешал.
- Прости, если помешала.
- Простите, если помешал.
- Простите, если помешала.
- Прости! Я тебя разбудил?
- Простите. Я вас разбудил?
- Извини, разбудил?
Я искренне сожалею, что не могу помочь.
Простите, я забыл сделать домашнюю работу.
- Простите, что я вас прерываю.
- Прости, что перебил.
- Простите, что перебил.
- Прости, что я тебя прерываю.
Прошу прощения, что заявился без предупреждения.
Я извиняюсь за поведение Тома.
Прошу прощения за беспорядок.
Простите, что я вас прерываю.
- Прости, что заставил тебя ждать.
- Простите, что заставляю вас ждать.
- Прости за грубые слова.
- Простите за грубые слова.
- Прости меня за всё.
- Простите меня за всё.
- Прости, что я по ошибке вскрыл твоё письмо.
- Простите, что я по ошибке вскрыл Ваше письмо.
- Это опечатка. Извините.
- Это опечатка. Прошу прощения.
- Извини, что я так одет.
- Извини, что я так одета.
- Извините, что я так одет.
- Извините, что я так одета.
- Простите, что я так одет.
- Прости, что я так одет.
- Прости, ты что-то сказал?
- Простите, вы что-то сказали?
Прости меня за всё.
- Извини, Мохаммед, я забыл твоё имя!
- Извини, Мохаммед! Я забыл, как тебя зовут!
- Извини, Мохаммед! Я забыла, как тебя зовут!
- Что ты сказал? Извини, я был погружён в свои мысли.
- Что ты сказал? Извини, я задумался.
- Что Вы сказали? Извините, я задумался.
Извините, вы сидите на моём месте.
Прошу прощения за все орфографические ошибки.
- Всем хороших выходных.
- Всем отличных выходных.
Прости, что заставил тебя вчера плакать.
Всем хороших выходных.
- Извиняюсь, что был так груб.
- Прости, что был так груб.
- Простите, что был так груб.
- Прости, что была так груба.
- Простите, что была так груба.
Разрешите откланяться.
- Прошу прощения, что сразу не ответил.
- Прошу прощения, что не ответила сразу.
Прости, я не знал.
Прошу прощения, что так поздно звоню.
Прошу прощения, что не ответил на твоё письмо раньше.
- Прости за всё, что я тебе сделала.
- Прости за всё, что я тебе сделал.
- Надо было мне тебя послушать.
- Я должен был тебя послушать.
- Жаль, что я тебя не послушал.
Я извиняюсь, если это дурацкий вопрос.
позволила вам несколько дней посидеть у неё на коленях».
Приношу свои извинения за столь поздний приход.
Извините за то, что я не ответила на Ваш вопрос. Я его не видела.
- Простите, что так рано звоню.
- Прости, что так рано звоню.
Прошу прощения за опоздание.
Извините, что беспокою вас в такое время.
Мне жаль, что Тому пришлось уйти так рано.
- Прости, я не могу тебе помочь.
- Простите, я не могу вам помочь.
- Простите за опоздание.
- Извините за опоздание.
- Простите, что заставил вас ждать.
- Прости, что заставил тебя ждать.
- Я сожалею, что причинил вам столько проблем.
- Прости, что доставил тебе столько неприятностей.
- Простите, что доставил вам столько неприятностей.
Прошу прощения, что так вас беспокою.
По утрам я здороваюсь, говоря «Доброе утро». Это сокращение от «Желаю вам доброго утра» или «Пусть у вас будет доброе утро».
- Прошу меня простить за моё опоздание.
- Пожалуйста, извините за опоздание.
- Простите за опоздание.
- Извините за опоздание.
- Прошу прощения за опоздание.