Translation of "Gözüküyor" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Gözüküyor" in a sentence and their portuguese translations:

Çok ilginç gözüküyor.

- Parece ser muito interessante.
- Isso parece ser muito interessante.

Tom zeki gözüküyor.

O Tom parece ser inteligente.

Yağmur yağacak gibi gözüküyor.

Parece que está chovendo.

Hepsi bana aynı gözüküyor.

Para mim, elas são todas parecidas.

Bu kek güzel gözüküyor.

Este bolo está com a cara boa.

O, güçlü ve sağlıklı gözüküyor.

Ele parece estar forte e saudável.

Mary elli yaşından büyük gözüküyor.

Maria parece ter mais de cinquenta anos.

- O güçlü görünüyor.
- O güçlü gözüküyor.

- Ele parece forte.
- Ele parece ser forte.

Sana yardım edeyim. Çantan ağır gözüküyor.

Deixe-me ajudá-la. Parece que sua bolsa está muito pesada.

- O kızgın görünüyor.
- O sinirli gözüküyor.

Ela parece brava.

Tom ne yapılacağını bilmiyor gibi gözüküyor.

Tom parece que não sabe o que fazer.

O elbise senin üstünde iyi gözüküyor.

Esse vestido cai bem em você.

- Saçın hoş gözüküyor.
- Saçın hoş görünüyor.

Seu cabelo está bonito.

Aklında başka bir şey var gibi gözüküyor.

Você parece ter outra coisa em mente.

- O, biraz yorgun görünüyor.
- Biraz yorgun gözüküyor.

Parece um pouco cansado.

- Yağmur yağacak gibi gözüküyor.
- Yağmur yağacak gibi görünüyor.

Parece que vai chover.

Onlar çok benzer gözüküyor. Kimin kim olduğunu bilmiyorum.

Eles parecem tão similares que eu não sei quem é quem.

Tom 30 yaşında, ama o çok daha genç gözüküyor.

Tom tem trinta, mas parece muito mais jovem.

- Saçınız güzel görünüyor.
- Saçın hoş gözüküyor.
- Saçın hoş görünüyor.

Seu cabelo está bonito.

- Benimle ilgili gibi görünüyor.
- Onun bana ilgisi var gibi gözüküyor.

Ele parece interessado em mim.

- O bayan çok iyi görünüyor.
- O hanım çok güzel gözüküyor.

Aquela senhora tem uma aparência muito boa.

- Tom bir kız gibi görünüyor.
- Tom bir kız gibi gözüküyor.
- Tom bir kıza benziyor.

Tom parece uma menina.