Translation of "Yardım" in Portuguese

0.014 sec.

Examples of using "Yardım" in a sentence and their portuguese translations:

- Yardım et!
- Yardım edin!

- Socorro!
- Acudam!

- Yardım edebildim.
- Yardım edebilmiştim.

- Eu pude ajudar.
- Eu poderia ajudar.

- Yardım edeceksin.
- Yardım edeceksiniz.

Você vai ajudar.

- Yardım et!
- Yardım edin!
- İmdat!

- Ajuda!
- Socorro!

- Neden yardım etmiyorsun?
- Yardım etsene.

Por que você não ajuda?

Yardım çağırıyorum.

Vou chamar ajuda.

Yardım edebilirim.

Talvez eu possa te ajudar.

Yardım edin!

- Me ajuda!
- Ajude-me!
- Ajudem-me!

Yardım edeyim.

Deixe-me ajudar.

Yardım edeceğiz.

- Ajudaremos.
- Nós ajudaremos.
- Nós vamos ajudar.

Yardım getir.

- Traga ajuda.
- Tragam ajuda.

Yardım edemeyebiliriz.

- Nós talvez não possamos ajudar.
- Talvez não possamos ajudar.
- Talvez nós não possamos ajudar.

Yardım edeceğim.

Eu vou ajudar.

Yardım etmeliyim.

Eu tenho que ajudar.

Yardım ediyordum.

Eu estava ajudando.

Yardım edemeyebilirim.

Talvez eu não possa ajudar.

Yardım beklemeliyiz.

- Deveríamos esperar por ajuda.
- Deveríamos aguardar por socorro.

Yardım almalısın.

Você precisa buscar ajuda.

Yardım et!

Ajuda!

Yardım edebiliriz.

Podemos ajudar.

Yardım etmeliyiz.

Nós deveríamos ajudar.

Yardım alacağız.

Nós vamos buscar ajuda.

Yardım aldım.

Eu tive ajuda.

Yardım ettim.

- Eu ajudei.
- Ajudei.

Yardım değildi.

Não estava ajudando.

Yardım edebilirdim.

Eu poderia ter ajudado.

Yardım istedim.

Gritei por socorro.

Yardım istiyorum.

Gostaria de ajuda.

Başkalarına yardım etmek, kendine yardım etmektir.

Ajudar aos outros é ajudar a si mesmo.

Bizden yardım isterse, ona yardım ederiz.

Se ele nos pedir ajuda, nós o ajudaremos.

- Sana yardım edeceğim.
- Size yardım edeceğim.

Vou dar-lhe uma mão.

- Sana yardım edebilirim.
- Size yardım edebilirim.

Eu posso te ajudar.

- Bana yardım edebilirdin.
- Bana yardım edebilirsin.

- Você poderia me ajudar.
- Vocês poderiam me ajudar.

- Yardım ister misin?
- Yardım istiyor musun?

- Quer ajuda?
- Você quer ajuda?

- Yardım etmeye çalışıyorum.
- Yardım etmeyi deniyorum.

Estou tentando ajudar.

- Bize yardım ettin.
- Bize yardım ettiniz.

Você nos ajudou.

- Neden yardım etmiyorsun?
- Neden yardım etmiyorsunuz?

Por que você não está ajudando?

- Bize yardım et!
- Bize yardım edin!

Nos ajude!

- Her diğerine yardım etmeliyiz.
- Biz birbirimize yardım etmeliyiz.
- Birbirimize yardım etmeliyiz.

Nós precisamos ajudar um ao outro.

- Sana yardım edebilir miyim?
- Yardım edebilir miyim?
- Size yardım edebilir miyim?

- Posso ajudá-lo?
- Posso ajudá-la?

- Bana yardım etmelisin.
- Bana yardım etmen gerekir.

- Você precisa me ajudar.
- Vocês precisam me ajudar.

- Tom'a yardım etmek zorundasın.
- Tom'a yardım etmelisin.

- Você tem de ajudar o Tom.
- Você tem que ajudar o Tom.

- Ben yardım için bağırdım.
- Yardım çığlığı attım.

Eu gritei por ajuda.

- Onlara yardım etmek zorundayız.
- Onlara yardım etmeliyiz.

Devemos ajudá-los.

- Onlara yardım etmelisin.
- Onlara yardım etmek zorundasın.

- Você tem de ajudá-los.
- Vocês têm de ajudá-los.
- Você tem de ajudá-las.
- Vocês têm de ajudá-las.
- Você deve ajudá-los.
- Você deve ajudá-las.
- Vocês devem ajudá-los.
- Vocês devem ajudá-las.

- Biz birbirimize yardım etmeliyiz.
- Birbirimize yardım etmeliyiz.

Nós precisamos ajudar um ao outro.

- Sana yardım etmek istiyorum.
- Size yardım etmek isterim.
- Size yardım etmek istiyorum.

- Quero te ajudar.
- Quero ajudá-lo.
- Quero ajudá-la.
- Quero ajudar-te.

- Bana yardım eder misin?
- Bana yardım edecek misin?
- Bana yardım edecek misiniz?

- Você me ajuda?
- Vocês vão me ajudar?

Biraz yardım çağırmalıyız.

Precisamos de ajuda.

Sana yardım edeyim.

- Deixe eu te dar uma mão.
- Deixe-me te dar uma mão.

Yardım etmem istendi.

Me pediram para ajudar.

Taşınmama yardım etti.

Ele ajudou na minha mudança.

Yardım edebilir miyim?

- Posso ajudar?
- Posso dar uma mãozinha?

Babana yardım etmelisin.

Você deveria ajudar o seu pai.

Tom yardım istedi.

Tom pediu ajuda.

Yardım edebilir misin?

Você poderia ajudar?

Çıkmama yardım et.

Ajude-me a sair.

Bana yardım et.

- Me ajude.
- Ajude-me.
- Ajude-me a sair.

Sana yardım edebilirim.

Eu posso te ajudar.

Keşke yardım edebilsem.

Eu adoraria poder ajudar.

Tom'a yardım etmeliyiz.

Precisamos ajudar Tom.

Sana yardım edebiliriz.

Nós podemos te ajudar.

Tom'a yardım edebiliriz.

Nós podemos ajudar o Tom.

Bana yardım etmelisin.

Você tem de me ajudar.

Yardım için teşekkürler.

- Obrigado pela ajuda.
- Obrigada pela ajuda.

Yardım etmek istiyorum.

- Gostaria de ajudar.
- Eu gostaria de ajudar.

Tom'a yardım edemeyiz.

Não podemos ajudar o Tom.

Yardım edebileceğimi düşündüm.

Pensei que poderia ajudar.

Hiçbir yardım istemiyorum.

Não quero nenhuma ajuda.

Biraz yardım isteyebilirsin.

Você pode querer um ajudinha.

Birbirimize yardım ettik.

Nós ajudamos um ao outro.

Fakirlere yardım ettin.

Você ajudou os pobres.

Ona yardım etmeliyim.

Tenho de ajudá-la.

Tom yardım ediyor.

Tom está ajudando.

Tom yardım etti.

Tom ajudou.

Tom yardım edecek.

Tom vai ajudar.

Onlara yardım ettik.

- Nós os ajudamos.
- Nós as ajudamos.

Yardım çağrısı yapabilirdik.

Poderiámos ter pedido por ajuda.

Yardım edebileceğini düşündük.

Achávamos que você poderia ajudar.

Bize yardım edebilirsin.

- Você poderia nos ajudar.
- Vocês poderiam nos ajudar.

Lütfen yardım edeyim.

Por favor, deixe-me ajudar.

Nasıl yardım edebiliriz?

Como podemos ajudar?

Yardım edeceğini söyledin.

Você disse que ajudaria.

Bana yardım etmiyorsun.

Você não está me ajudando.

Bana yardım edebilirsin.

Você pode me ajudar.

Belki yardım edebilirim.

Talvez eu possa ajudar.

Ben yardım kullanabilirim.

Uma mãozinha seria bem-vinda.

Tom yardım etmeyecek.

Tom não vai ajudar.

Sana yardım etmeliyim.

- Eu tenho que te ajudar.
- Eu tenho que ajudar você.
- Tenho que ajudar você.
- Tenho que te ajudar.

Ben yardım istedim.

Eu pedi ajuda.

Biraz yardım aldım.

Eu tive um pouco de ajuda.

Çok yardım aldım.

Eu tive muita ajuda.