Examples of using "Durmak" in a sentence and their japanese translations:
今日 お話ししているのは
彼女は列車の中で立っていなければならなかった。
あなたは何もしないでそこに立っていさえすればよいのです。
岩につかまり 後ろに歩き続けた
諸君がまず学ばなければならないことは、自分自身の考えによって自立することである。
自分の脚で立つとは独立する意味である。
ドアの前に立ちさえすればよい。ひとりで開くから。
僕は1日中ベッドにいたかった。
その列車はとても混んでいたので、私はずっと立たねばならなかった。
列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。
黒人はバスの後部に座るか、もしも後部がつまってしまえば立たねばならなかった。
でもその山は避けたい 天気が悪くなるからね
列車がひどく込んでいて、私は途中ずっと立っていなければならなかった。
列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。
列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。
列車が混んでいたので、我々は大阪までずっと立ち通しだった。
列車は満員だった。そこで彼女は2等車で旅行せねばならなかったし、ずっと立っていなければならなかった。