Translation of "üzerinde" in English

0.009 sec.

Examples of using "üzerinde" in a sentence and their english translations:

- Madde üzerinde konuşalım.
- Konu üzerinde konuşalım.

Let's talk over the matter.

Bunun üzerinde çalışmalıyız.

We simply have to work at it.

Elleriniz dizlerinizin üzerinde.

and your hands within your lap.

Yabancı petrol üzerinde

on foreign oil.

O kanepenin üzerinde.

It's on the sofa.

Bayan seksenin üzerinde.

The lady is over eighty.

Fukudas üzerinde bırakalım.

Let's drop in on the Fukudas.

İngilizcesi üzerinde çalışıyor.

He's working at his English.

O yirminin üzerinde.

She is over twenty.

O üzerinde düşünüyor.

He is thinking it over.

Çim üzerinde yürüme.

Don't walk on the grass.

Masanın üzerinde oturuyorum.

I'm sat on top of the table.

Kazağı üzerinde uyuyakaldı.

She fell asleep with her sweater on.

Onun üzerinde çalışıyorum.

I'm working on it.

Anahtar masanın üzerinde.

The key is on the table.

Evliliğimiz üzerinde çalışıyoruz.

We're working on our marriage.

Onun üzerinde çalışacağız.

- We'll work on that.
- We'll work on it.
- We're going to work on that.
- We're going to work on it.

Onun üzerinde çalışıyoruz.

We're working on it.

Ne üzerinde çalışıyorsun?

- What are you working on?
- What're you working on?

Ne üzerinde oturuyorsun?

What are you sitting on?

Bunun üzerinde çalıştım.

I worked at it.

Tezgahın üzerinde oturma.

Don't sit on the counter.

Onun üzerinde düşünüyorum.

I've been thinking it over.

Anahtarlar masanın üzerinde.

The keys are on the table.

Konuşmam üzerinde çalışıyorum.

I'm working on my speech.

Kum üzerinde uzanalım.

Let's lie on the sand.

Yol üzerinde kal.

Stay on the path.

Anahtarların üzerinde mi?

Do you have your keys on you?

Radyo masanın üzerinde.

The radio is on the table.

Düzenlemeler üzerinde çalışıyoruz.

We're working on the arrangements.

Bunun üzerinde çalışacağım.

I'm going to work on that.

Para masanın üzerinde.

- The money is on the table.
- The money's on the table.

Ne üzerinde odaklanmalıyız?

What should we focus on?

Onun üzerinde çalışabiliriz.

We can work on it.

Bunun üzerinde düşün.

Think it over.

Üzerinde düşünür müsün?

Do you meditate, Tom?

Halının üzerinde yürüme.

Don't walk on the carpet.

Anahtarların tezgahın üzerinde.

Your keys are on the counter.

Hangi cadde üzerinde?

On what street?

Kalem, kitabın üzerinde.

The pencil is on the book.

Araba üzerinde çalışıyorum

I am working on the car.

Tabletiniz rafın üzerinde.

Your tablet is on the shelf.

Bunun üzerinde çalışıyoruz.

We've been working on this.

Onun üzerinde düşünülüyor.

That's under consideration.

Nakitimin üzerinde oturuyorum.

I'm sitting on my cash.

Bunun üzerinde düşündüm.

I've thought it over.

Sorun üzerinde çalışıyorum.

I'm working on the problem.

Bunun üzerinde çalışacağız.

We're going to work on this.

Neyin üzerinde oturuyorum?

What am I sitting on?

Bıçağın masamın üzerinde.

Your knife is on my desk.

Çimin üzerinde oturduk.

We sat on the grass.

Taç başın üzerinde.

The crown is the top of the head.

Tom otuzun üzerinde.

- Tom is just over thirty years old.
- Tom is just over thirty.

Monoloğum üzerinde çalışıyorum.

I'm working on my monologue.

Bunun üzerinde çalışıyorum.

I've been working on that.

Hangi rafın üzerinde?

On which shelf?

Elleri üzerinde yürüyebiliyor.

She's able to walk on her hands.

Yol üzerinde yürüdüm.

I walked on the path.

- Yağ, su üzerinde yüzer.
- Petrol su üzerinde yüzer.

Oil floats on water.

Tom pozitif üzerinde odaklanır ve negatif üzerinde durmaz.

Tom focuses on the positive and doesn't dwell on the negative.

Dizlerimizin üzerinde yaşamaktansa, ayaklarımızın üzerinde ölmek daha iyidir.

Better to die on our feet, than to live on our knees.

- Üretim tarihi kapak üzerinde gösteriliyor.
- Üretim tarihi kapağın üzerinde.
- Üretim tarihi kapağın üzerinde yazıyor.

The date of manufacture is shown on the lid.

- Onun üzerinde çalışmamız gerekecek.
- Onun üzerinde çalışmak zorunda kalacağız.

- We'll have to work on that.
- We need to work on that.

Benim ceket dikenli tel üzerinde bir diken üzerinde yakalandı.

My coat got caught on a barb on the barbed wire.

- Tom'un üzerinde mikrofon var.
- Tom'un üzerinde dinleme cihazı var.

Tom is wearing a wire.

Atın üzerinde dik duramadım,

Unable to hold myself upright in the saddle,

Yani kendi ölümümüz üzerinde

So, isn't it perfectly normal

üzerinde yuvarlandığın serin şeyde,

the - the - the cold stuff you roll on,

Test etme üzerinde çalışıyoruz,

and different dosages and different time lines,

Bakın, üzerinde sarmaşıklar var.

Look, it's got vines growing along it.

Gözlerimizin üzerinde yer alan

A lot of it comes down to the prefrontal cortex,

Tüm o hareketler üzerinde

[Eleuterio] And repression started hitting,

Gövdesini göbeği üzerinde çevirebilmişti.

and managed to torque her body onto her belly.

Ateşin üzerinde yaşadığına inanırlardı

they believed you were living on the fire

Sabit üzerinde durmuyor yani

it doesn't stay on the floor

Şehri harita üzerinde ara.

Look up the town on the map.

Geçmiş hatalarının üzerinde durma!

Don't dwell on your past mistakes!

Uçağımız bulutların üzerinde uçuyordu.

Our plane was flying above the clouds.

Brian tepenin üzerinde yaşıyor.

Brian lives over the hill.

Onun üzerinde adım var.

It has my name on it.

Köpek topuklarının üzerinde yürüyordu.

The dog was walking at his heels.

Köpek hasırın üzerinde uyuyordu.

The dog was sleeping on the mat.

Masanın üzerinde yiyecek vardır.

There is food on the desk.

Bina nehir üzerinde bulunuyor

The building stands on the river.

Uçurum deniz üzerinde duruyor.

The cliff hangs over the sea.

Ayaklarımın üzerinde güçlükle durabiliyordum.

I could scarcely stand on my feet.

Uçak adanın üzerinde uçtu.

The plane flew over the island.

Uçak bulutların üzerinde uçuyor.

The plane is flying above the clouds.

Şemsiyeyi onun üzerinde tuttum.

I held the umbrella over her.

O, buz üzerinde kaydı.

He slipped on the ice.

Onun arabasının üzerinde çalışıyorum.

I'm working on his car.

Öğretmen sandalye üzerinde oturuyor.

The teacher is sitting on the chair.

Hayvanlar üzerinde deney yaptım.

I experimented on animals.