Examples of using "üzerinde" in a sentence and their russian translations:
Давай обсудим это дело.
а руки положить на колени.
- Он на диване.
- Она на диване.
- Оно на диване.
Давай заскочим к семейству Фукуда.
Он работает над своим английским.
По газону не ходить.
Я сижу на столе.
Она заснула в своём свитере.
Я работаю над этим.
- Ключ на столе.
- Ключ лежит на столе.
- Мы над ним работаем.
- Мы над ней работаем.
- Ей за двадцать.
- Ей больше двадцати.
- Над чем Вы работаете?
- Над чем работаешь?
- Над чем ты работаешь?
- Над чем вы работаете?
- На чём вы сидите?
- На чём ты сидишь?
- Даме больше восьмидесяти лет.
- Даме за восемьдесят.
- Ключи на столе.
- Ключи лежат на столе.
Я работаю над своей речью.
Давай приляжем на песок.
Радио на столе.
Деньги на столе.
Обдумайте это.
Ты медитируешь, Том?
- Не ходите по ковру.
- Не ходи по ковру.
Мы будем работать над этим.
На какой улице?
Карандаш на книге.
Мы работаем над этим.
- Я это обдумал.
- Я всё обдумал.
Я работаю над этой проблемой.
Мы сидели на траве.
Тому чуть больше тридцати.
На какой полке?
- Я шёл по дорожке.
- Я шёл по тропинке.
- Я шёл по тропе.
Масло плавает на воде.
Лучше умереть стоя, чем жить на коленях.
Дата производства указана на крышке.
Не в силах удержать себя в седле,
различных дозировок и сроков.
Смотрите, на ней растут лианы.
Большая часть процесса происходит в префронтальной коре —
и с усилием перевернулась на животик.
они верили, что ты живешь на огне
это не остается на полу
Не зацикливайся на своих прошлых ошибках.
Наш самолёт летел над облаками.
- На нём моё имя.
- На ней моё имя.
Собака шла за ним по пятам.
Скала нависает над морем.
Я еле стоял.
Самолёт летит над облаками.
Он поскользнулся на льду.
Преподаватель сидит на стуле.
- Я ставил опыты на животных.
- Я экспериментировал на животных.
Ей явно за сорок.
Падать на лёд больно.
Они лежали на лужайке.
Мы должны обдумать план.
- Не превышай скорость.
- Не превышайте скорость.
Ей должно быть больше восьмидесяти.
Самолёт пролетел над горой.
Пожалуйста, не ходи по траве.
Не зацикливайся на своих прошлых ошибках.
Девочка прыгает на кровати.
Он работает над этим.
Мы договорились о цене.
Я работаю над новой книгой.
Я всё ещё над этим работаю.
Мы работаем над этим.
Том сел на кровать.
Том сидит на своей койке.
Том сидит на заборе.
Том сидел на кровати.
- Оставьте еду на столе.
- Оставь еду на столе.
Том без шляпы.
- Тому явно больше тридцати.
- Тому явно за тридцать.
Том лежит на траве.
- Тому точно больше тридцати.
- Конечно, Тому больше тридцати.
- Тому точно за тридцать.
- Чемодан Тома на кровати.
- Чемодан Тома лежит на кровати.
Они сидели на траве.
- Они договорились о цене.
- Они согласовали цену.
- Кошка спит на столе.
- Кот спит на столе.
- Она решает проблему.
- Она работает над этим вопросом.
Я работаю над этим уже несколько месяцев.
Я ещё работаю над своим отчётом.
Том работает над проблемой.
- Мы будем работать над этим завтра.
- Мы поработаем над этим завтра.
Я всё ещё над этим работаю.
Они работают над этим.
На ноже была кровь.
Тебе больше 18?
"Где мой телефон?" - "Он у меня на столе".
- Не доверяй никому старше двадцати.
- Не доверяйте никому старше двадцати.
"Где твоя книга?" - "На столе".
Том растянулся на диване.