Translation of "üzerinde" in Dutch

0.008 sec.

Examples of using "üzerinde" in a sentence and their dutch translations:

Elleriniz dizlerinizin üzerinde.

en leg je handen in je schoot.

O kanepenin üzerinde.

Het ligt op de sofa.

Ne üzerinde oturuyorsun?

- Waarop zit je?
- Waarop zit u?

Anahtarlar masanın üzerinde.

De sleutels liggen op tafel.

Kum üzerinde uzanalım.

Laten we op het zand liggen.

Yol üzerinde kal.

Blijf op het pad.

Gözlüklerimiz masanın üzerinde.

Onze bril ligt op de tafel.

Bakın, üzerinde sarmaşıklar var.

Er groeien wingerds overheen.

Tüm o hareketler üzerinde

Toen begon de onderdrukking...

Gövdesini göbeği üzerinde çevirebilmişti.

en slaagde erin zich op haar buik te rollen

Uçağımız bulutların üzerinde uçuyordu.

Ons vliegtuig vloog boven de wolken.

Buz üzerinde düşmek incitir.

Op ijs vallen doet pijn.

Pantolonu radyatör üzerinde kurut.

Droog de broek op de kachel.

Uçak dağın üzerinde uçtu.

Het vliegtuig vloog over de berg.

Hâlâ bunun üzerinde çalışıyorum.

Ik ben er nog mee bezig.

Tom yatağın üzerinde oturuyordu.

Tom zat op het bed.

Onlar fiyat üzerinde anlaştılar.

Ze werden het eens over de prijs.

Kedi masanın üzerinde uyuyor.

- De kat slaapt op tafel.
- De kat slaapt op de tafel.

O altmışın üzerinde olmalı.

Hij is zeker ouder dan zestig.

Hâlâ onun üzerinde çalışıyorum.

Ik werk daar nog aan.

18 yaşın üzerinde misin?

Ben jij ouder dan 18 jaar?

Tom çitin üzerinde oturdu.

- Tom zat op het hek.
- Tom was besluiteloos.

İsa su üzerinde yürüdü.

Jezus liep op water.

Kedi çatının üzerinde duruyor.

- De kat is op het dak.
- De kat zit op het dak.

Para masanın üzerinde duruyor.

Het geld ligt op de tafel.

Biz kumul üzerinde yürüdük.

- We wandelden op het duin.
- We hebben op het duin gewandeld.

O, başının üzerinde durdu.

Ze stond op haar hoofd.

Tom duvarın üzerinde oturuyor.

Tom zit op de muur.

Cadılar süpürge üzerinde uçarlar.

Heksen vliegen op bezemstelen.

Kedi paspasın üzerinde yatıyor.

De kat ligt op de mat.

- İki çocuk çitin üzerinde oturuyor.
- İki çocuk çitin üzerinde oturuyorlar.

Twee kinderen zitten op een hek.

- Onun 40 yaşın üzerinde olduğunu düşünüyorum.
- Bence o 40 yaşın üzerinde.
- Sanırım o 40 yaşın üzerinde.

Ik denk dat ze ouder dan veertig is.

üzerinde çalıştığım zararlı risklerden değil,

niet het gevaarlijke, negatieve soort dat ik bestudeerd heb,

Asıl sihir kağıt üzerinde olmuyor.

was dat de eigenlijke magie niet op papier plaatsvindt,

...onlara avları üzerinde avantaj sağlar.

...en bieden voordeel ten opzichte van hun prooi.

40.000'in üzerinde Karayip flamingosu.

Meer dan 40.000 Caraïbische flamingo's.

En çok üzerinde çalıştığı şey,

Zij werkte vooral, zei ze,

Ben üzerinde kan almak istemiyoruz

mijn hoofd trekken, en dan de onthoofding kan doorgaan. "

Bazı çocuklar çimenlerin üzerinde oynuyor.

Enkele kinderen zijn op het gras aan het spelen.

Masanın üzerinde bir kavun var.

Op de tafel ligt een meloen.

Sıranın üzerinde bir elma var.

Er ligt één appel op de tafel.

Masanın üzerinde bir çanta vardır.

Er staat een tas op het bureau.

Masanın üzerinde bir elma var.

Er ligt een appel op de tafel.

Adam düşmüş ağacın üzerinde oturuyordu.

De man zat op een omgevallen boom.

Eski kale tepe üzerinde duruyor.

Het oude kasteel staat op de heuvel.

Otel bir tepe üzerinde duruyor.

Het hotel staat op een berg.

Okuldan sonra plan üzerinde konuşalım.

Laten we het plan na school bespreken.

Bu kış sıcaklık ortalamanın üzerinde.

De temperatuur is deze winter hoger dan gemiddeld.

Masanın üzerinde bir portakal var

- Er ligt een sinaasappel op de tafel.
- Er ligt een sinaasappel op tafel.

Kral, adanın üzerinde hükümranlık kurdu.

De koning heerste over het eiland.

Güneş yıllardır ülkemizin üzerinde parlıyor.

De zon schijnt al eeuwen over ons land.

Bu gömleğin üzerinde kan var.

- Op dat overhemd zit bloed.
- Er zit bloed op dat overhemd.

Bu şapka üzerinde iyi durdu.

Deze hoed staat je goed.

- Kedi paspasta.
- Kedi paspasın üzerinde.

De kat ligt op de mat.

Onun kitabı nerede? Masanın üzerinde.

"Waar is haar boek?" "Het ligt op de tafel."

Ortak bir bildiri üzerinde anlaştılar.

Ze geraakten het eens over een gemeenschappelijke verklaring.

Onun üzerinde bir ceketi yok.

Hij had geen jas aan.

On sekiz yaşın üzerinde misin?

Ben jij ouder dan 18 jaar?

Evim bir tepe üzerinde bulunur.

Mijn huis staat op een heuvel.

Köln, Ren üzerinde yer alır.

Keulen ligt aan de Rijn.

O bir taşın üzerinde tökezledi.

Hij is over een steen gestruikeld.

Tom şişme yatak üzerinde uyudu.

Tom sliep op het luchtbed.

Sıcaklık sadece donma noktasının üzerinde.

De temperatuur is net boven het vriespunt.

Buz üzerinde yürüyecek kadar kalındı.

Het ijs was dik genoeg om erop te gaan.

Kapının üzerinde ıslak boya var.

Er zit natte verf op de deur.

O üzerinde çok iyi duruyor.

Dat staat u goed.

Masanın üzerinde birkaç kitap var.

Op de tafel liggen enkele boeken.

Masanın üzerinde bir kitap var.

Er ligt een boek op tafel.

İki çocuk çitin üzerinde oturuyor.

Twee kinderen zitten op een hek.

Yazar yeni kitabı üzerinde çalışıyor.

De schrijver werkt aan zijn nieuw boek.

Harita üzerinde Kırgızistan'ı bulabilir misin?

Kun jij Kirgizië op een kaart vinden?

Tom'un adı oy pusulasının üzerinde.

Toms naam staat op de stembiljet.

Küçük masanın üzerinde ne vardı?

Wat was er boven het tafeltje?

Güneydoğu rüzgarı suyun üzerinde esti.

De zuidoostelijke wind blies over het water.

Masanın üzerinde bir çiçek görüyorum.

Ik zie een bloem op de tafel.

Sami'nin DNA'sı bardağın üzerinde bulundu.

- Sami's DNA werd op het glas gevonden.
- Sami zijn DNA werd op het glas gevonden.

Masanın üzerinde bir kedi vardı.

Er zat een kat op de tafel.

Flevoland 1.400 km²'nin üzerinde araziye ve 400.000'in üzerinde nüfusa sahiptir.

Flevoland heeft nu meer dan 1.400 km² land en meer dan 400.000 inwoners.

42 milyar doların üzerinde para harcanıyor.

om deze mentale aandoening te behandelen.

Bunu yapabilecek bir kamera üzerinde çalışıyordum.

aan een camera die net dit kan doen --

Şu anda İsviçre Alpleri'nin üzerinde uçuyorum.

Ik vlieg over de Zwitserse Alpen.

Kağıt üzerinde daha iyiydim tabii ki:

Op papier was ik natuurlijk genezen:

Hem beyin hem de vücudunuz üzerinde.

zowel voor je hersenen als je lichaam.

Ay'ın kökeni üzerinde çalışmaya başladığım zaman,

Toen ik begon te werken aan de oorsprong van de Maan,

Fakat günümüzde yolları üzerinde engeller var.

Maar vandaag wordt hun weg geblokkeerd.

Birden fillerin göç yolu üzerinde bitiverdi.

...verscheen dit dorp op de migratieroute van de olifanten.

Bu problem üzerinde çalıştığımızı bilen yoktu

Niemand weet dat wij hieraan werkten

Venedik, İtalya Sular üzerinde yükselen şehir

Venetië in Italië Een stad gebouwd op het water

Partide 100'ün üzerinde kişi vardı.

Meer dan 100 mensen waren op het feest.

Masanın üzerinde bir kedi var mı?

Zit er een kat op tafel?

Masanın üzerinde asılı bir lamba vardı.

Er hing een lamp boven de tafel.

Karayolu üzerinde bir trafik sıkışıklığı var.

Er staat een file op de snelweg.

Dünya üzerinde akıllı yaşam var mıdır?

Leven er intelligente wezens op aarde?

Göl üzerinde buz pateni yapmaya gittim.

Ik ging schaatsen op het meer.

Güzel bir martı denizin üzerinde uçar.

Een mooie meeuw vliegt over de zee.

Bir asteroid, Rusya'daki Çelyabinsk üzerinde patladı.

Een asteroïde ontplofte boven Tsjeljabinsk in Rusland.

Bu elbise senin üzerinde iyi görünüyordu.

Deze jurk zou je goed staan.

O kırmızı kazak üzerinde iyi görünüyor.

Deze rode pullover staat u goed.