Translation of "şey" in Japanese

0.096 sec.

Examples of using "şey" in a sentence and their japanese translations:

Her şey.

全てです

Şey gibi...

‎まるで・・・

Zavallı şey!

かわいそうに!

- Im...
- Şey...

- ええと。。。
- あの。。。

- Her şey yolunda.
- Her şey güzel.

- 万事具合がいい。
- 万事よろしい。
- これで結構です。
- 何も問題はない。

- Bir şey göremedik.
- Bir şey anlayamadık.

何も見えなかったよ。

Bilmek başka şey, yapmak başka şey.

知っていることと行動に移すことは別だ。

- Bir şey duyuyorum.
- Bir şey işitiyorum.

- 私には何か聞こえます。
- 何かが聞こえます。

- Hiçbir şey duyamadım.
- Hiçbir şey duyamıyordum.

何も聞こえなかった。

- Her şey yolunda.
- Her şey iyi.

- 万事具合がいい。
- 万事よろしい。

Bu farklı bir şey. İlginç bir şey.

‎謎の物体に興味津々だ

- Ben bir şey duymadım.
- Hiçbir şey duymadım.

俺は全く何も聞いてない。

Konuşmak bir şey, yapmak ayrı bir şey.

言うことと話すことは別のことだ。

- Bir şey söylemeliyim.
- Ben bir şey söylemeliyim.

何かを話さないと。

- Ben bir şey göremiyorum.
- Hiçbir şey göremiyorum!

- 私は何も見えません。
- オレには何も見えないぞ。
- 私は何も見えない。
- 私は何も見ません。
- 私は何も見られません。

Bir şey söylüyor, başka bir şey kastediyor.

あの人は口と腹が反対だ。

- Ben bir şey görmüyorum.
- Bir şey anlamıyorum.

- 私は何も見えません。
- オレには何も見えないぞ。
- 私は何も見えない。
- 私は何も見ません。

Her şey altından

すべてが黄金色に輝く

Genelde söyledikler şey,

たいていは こう言います

Bir şey anlatayım.

ひとつ打ち明けましょう

Birçok şey olacaktır.

いろいろなものに発展するでしょう

Öğrendiğim ikinci şey,

2つ目に学んだのは

Hiçbir şey değişmeyecek.

何かが変わることはないでしょう

Büyük bir şey,

今こそ 大きなことをすべきです

Şuan hissettiğiniz şey,

あなたが今 感じているこの気持ちは

Bundan öğrendiğim şey,

お分かりのように

Yazdığı şey şuydu...

手紙には こうありました

Yakınlaştıracak olan şey.

それから歩み去る代わりに

Güneşte parlayan şey.

日の光でね

Mümkün olan şey.

可能になる事の象徴です

Başaramadığı bir şey .

一貫して達成できなかったことです。 スーシェ は

Olan şey şuydu,

こういうことです

Her şey sakin.

あたりは静かだ。

Söylediğin şey doğrudur.

君の言うことは正しい。

Hiçbir şey değildi.

何でもないよ。

Bir şey yapmalıydım.

何か手を打っておくべきだった。

Bir şey yapılmalı.

何かしなければ。

Bir şey oynayalım.

何かして遊ぼうよ。

Bir şey aranıyor.

何かが求められている。

Her şey bitti.

すべては終わった。

Her şey sakindi.

あたりは、まったく静かだった。

Şey, sadece hatırladım.

ああ、今思い出した。

Hiçbir şey olmadı.

何も起きなかった。

Bir şey yaz.

何か書きなさい。

Her şey hazır.

- 万事準備ができました。
- なにもかも準備ができた。
- 準備は万端です。
- 準備完了!

Bir şey ye.

何か食べて。

Bir şey göremiyorum.

- 私は何も見えません。
- 私は何も見えない。

Hiçbir şey göremiyorum!

私は何も見えません。

Bir şey duyamıyorum.

私には何も聞こえません。

Bir şey bilmiyorum.

- 何も知りません。
- 私は何も知りません。

Hiçbir şey yapmadım!

何もしなかった。

Hiçbir şey yapmadım.

何もしなかった。

Hiçbir şey yazmadım.

何も書かなかった。

Bir şey düşürdün.

何か落ちましたよ。

Bir şey hatırlayamıyorum.

何も思い出せません。

Her şey altüst.

何もかも逆さまだ。

Bir şey söyle.

- 何か言ってよ。
- 何か一言お願いします。

Alıştığımız şey bu.

これに慣れてしまっているのです。

Ucuz şey giymez.

彼女は安物は身につけません。

Bir şey söyleyeyim.

一言言いたい。

Her şey satıldı.

- みんな売り切れです。
- 全部売り切れです。

Her şey karardı.

僕の目の前が、真っ暗になった。

Bir şey atma.

どんな物でも、捨てないで。

Hiçbir şey değişmeyecek.

何も変わらない。

Her şey mi?

それで全部?

Hiçbir şey bilmiyorum.

私は何も知りません。

Her şey burada.

全部ここにあるよ。

Her şey yolunda.

- 万事上手くいってます。
- 万事具合がいい。
- 万事よろしい。

Bir şey göremedim.

何も見えなかったよ。

Bir şey oldu.

何かが起こった。

Hiçbir şey görmedim.

- 全然見えなかった。
- 全然見えなかったです。
- 何も見えなかった。
- 何も見えなかったです。

Hiçbir şey hissetmiyorum.

- 何も感じないよ。
- なんも感じない。

Bir şey söyle!

何かおっしゃい!

Her şey bağlı.

すべて関係がある。

Her şey mümkündür.

何物も無謀ではない。

Bir şey yiyeceğim.

- 何でも食べるよ。
- 何でも食べます。

Şey... Aslında hastayım.

あの、本当は、ちょっと具合が悪いんです。

Hiçbir şey anlamıyorum.

さっぱりわからなかった。

Bir şey için.

- 何か飲みなさい。
- 何か飲んで。

Hiçbir şey yapamadım.

私は何もできなかった。

Her şey iyi.

すべてオーケーだ。

Her şey zordu.

全部、難しかった。

Hiçbir şey sormadım.

何も聞かなかったよ。

Bir şey söylemedi.

彼は何も言わなかった。

Bir şey eksik.

- 何かが足りないよ。
- 何かが抜けてるよ。
- 何かが欠けてます。
- 何かが欠落してます。

Her şey, tamamen her şey bunun üzerine kurulu.

まさに全てがこれに基づいています

- Orada bir şey yok.
- Orada hiçbir şey yok.

- もうそこには何もない。
- あそこに何もありません。

Odada hiçbir şey başka bir şey ile eşleşmiyor.

その部屋の中の物は何1つ互いに調和していない。

- Her şey tamam olacak.
- Her şey yoluna girecek.

全て順調にいってるよ。