Translation of "Ilan" in French

0.005 sec.

Examples of using "Ilan" in a sentence and their french translations:

İlan diyor ki:

Voici l'appel à casting :

Bayram ilan etti

a déclaré une fête

Geçersiz ilan edilecek.

, celle-ci sera déclarée invalide.

Savaş ilan ettik.

Nous avons déclaré la guerre.

O suçlu ilan edildi.

Il a été déclaré coupable.

Onu suçlu ilan ettiler.

Ils le déclarèrent coupable.

Gazetede evime ilan verdim.

J'ai fait la publicité de ma maison dans le journal.

Onlara savaş ilan etmeliyiz.

Nous devons leur déclarer la guerre.

Toplumun yarısını düşman ilan ediyor

déclarant la moitié de la société ennemie

İnsanlar onu kral ilan etti.

- Le peuple l'acclama comme roi.
- Il a été proclamé roi par le peuple.
- Le peuple l'acclama pour roi.

1847'de bağımsızlıklarını ilan ettiler.

En 1847, ils déclarèrent leur indépendance.

Ölümünün ardından azize ilan edildi.

Elle a été canonisée après sa mort.

Sonra tüm Yunanistan'ın hegemonu ilan edildi

Puis il a été déclaré "hégémon" de toute la Grèce.

Kendi fikrinde olmayanları terörist ilan ediyor

déclare ceux qui ne sont pas d'accord avec eux comme des terroristes

Ülke komşusu karşı savaş ilan etti.

Ce pays déclara la guerre contre son voisin.

Kendisini resmen aday olarak ilan etti.

Il a officiellement annoncé sa candidature.

30 yıldır arkadaş olduklarını ilan etti.

Il a déclaré qu'ils étaient amis depuis trente ans.

Henüz aşkımı ilan etmeye cesaret edemedim.

Je n'ai pas encore osé déclarer mon amour.

Ben sizi karı koca ilan ediyorum.

Je vous déclare mari et femme !

İran ABD'ye karşı savaş ilan etti.

L'Iran a déclaré la guerre aux États-Unis.

Onlar gazetede düğünlerinin tarihini ilan ettiler.

Ils ont annoncé la date de leur mariage dans le journal.

1 Mayıs artık işçinin bayramı ilan edildi

Le 1er mai est désormais déclaré fête des travailleurs

Napolyon 1804'te yeni imparatorluğunu ilan ettiğinde,

Lorsque Napoléon proclame son nouvel empire en 1804,

Rahip onları koca ve karı ilan etti.

Le prêtre les déclara mari et femme.

- Rio de Janeiro devleti "kamu afet durumu" ilan etti.
- Rio de Janeiro eyaleti "malî OHAL" ilan etti.

- L'état de Rio de Janeiro s'est déclaré en "état de calamité publique".
- L'état de Rio de Janeiro s'est déclaré en faillite.

Orada kendini Eflak Voyvodası ilan eder. Ağustos 1456.

Là, il se couronna voïvode de Valachie en août 1456.

Olduğu için iktidardaki aile önünde ilişkilerini ilan etmeden

une fille sunnite, contrairement à la famille alaouite, des années de connaissance en

Japonya, Aralık 1941'de ABD'ye savaş ilan etti.

Le Japon déclara la guerre aux États-Unis en décembre 1941.

Tom kendini Karındeşen Jack'in oğlu olarak ilan etti.

- Tom s'est proclamé fils de Jack l'Éventreur.
- Tom a déclaré être le fils de Jack l'Éventreur.

Bu vesile ile Olimpiyat Oyunlarının açılışını ilan ediyorum.

Je déclare les Jeux Olympiques ouverts.

O, Amerika'nın 1776 yılında bağımsızlığını ilan ettiğini söyledi.

Il dit que l'Amérique a proclamé son indépendance en 1776.

1804'te Napolyon yeni bir Fransız imparatorluğu ilan etti

En 1804, Napoléon proclame un nouvel empire français

Ben şirketin iflas ilan etmesine kesin bir biçimde karşıyım.

Je suis catégoriquement opposé à ce que l'entreprise déclare faillite.

Vergi anlaşmasını reddedip, haraç ödemeyi keser ve özerklik ilan eder

refusa de rendre un hommage annuel et d'honorer sa vassalité.

Tek bir devlet ilan etmek amacıyla mütevazı kıyı kentlerini birleştirmeye

mille neuf cents Soixante-huit à l'époque, le cheikh Zayed Al Nahyan a cherché

Hukuk egemenliği ve düşük vergiler ilan etti, nereden geldiğine bakılmaksızın

l'Etat de droit et des taxes faibles pour toutes les entreprises, peut importe d'où elles venaient.

- Reklam için yeterli param yok.
- İlan vermek için yeterli param yok.

Je ne dispose pas d'assez d'argent pour faire de la publicité.

1804'te Napolyon yeni İmparatorluğunu ilan etti ve Soult Mareşal'in sopasını aldı.

En 1804, Napoléon proclame son nouvel Empire et Soult reçoit son bâton de maréchal.

1804'te Napolyon yeni bir imparatorluk ilan etti ve Ney bir Mareşal yapıldı.

En 1804, Napoléon proclame un nouvel empire et Ney est nommé maréchal.

Düşman olarak gördüğü ve düşman olarak tüm dünyaya ilan ettiği adamla yan yana geliyor

Vient côte à côte avec l'homme qu'il voit comme un ennemi et déclaré au monde entier comme un ennemi

- Mormonlar çok eşliliği yasa dışı ilan ettiler fakat bazı taraftarları onu hâlâ uyguluyor.
- Mormonlar çok eşliliği yasakladılar ama bazı yandaşları bunu hala uyguluyorlar.

Les mormons ont proscrit la polygamie, mais certains partisans la pratiquent toujours.