Translation of "Etmeliyiz" in French

0.013 sec.

Examples of using "Etmeliyiz" in a sentence and their french translations:

Acele etmeliyiz.

Il faut faire vite.

Terk etmeliyiz.

- Il faut partir.
- Il nous faut partir.

Hareket etmeliyiz.

Il nous faut agir.

Tasarruf etmeliyiz.

- Nous devons épargner.
- Il faut que nous économisions.
- On doit économiser.

Kontrol etmeliyiz.

Il nous faut vérifier.

Devam etmeliyiz.

Il nous faut continuer.

Tahliye etmeliyiz.

Il nous faut évacuer.

Yardım etmeliyiz.

Nous devons aider.

Müdahale etmeliyiz.

Il nous faut intervenir.

İtaat etmeliyiz.

Il nous faut obéir.

- Her diğerine yardım etmeliyiz.
- Biz birbirimize yardım etmeliyiz.
- Birbirimize yardım etmeliyiz.

Nous devons nous entraider.

- Biz birbirimize yardım etmeliyiz.
- Birbirimize yardım etmeliyiz.

Nous devons nous entraider.

Köşelere dikkat etmeliyiz.

Attention aux bords.

Yani acele etmeliyiz.

donc on doit faire vite.

Ciddiyetle mücadele etmeliyiz

nous devons faire face au sérieux

Gerçekten acele etmeliyiz.

Nous devons vraiment accélérer.

Ebeveynlerimize itaat etmeliyiz.

Nous devrions obéir à nos parents.

Tutkularımızı kontrol etmeliyiz.

Nous devons maîtriser nos passions.

Kaybı telafi etmeliyiz.

Nous devons compenser la perte.

Bunu tamir etmeliyiz.

- Nous devons y remédier.
- Nous devons le réparer.
- Nous devons régler ça.

Tom'a yardım etmeliyiz.

Nous devons aider Tom.

Gemiyi terk etmeliyiz.

Il nous faut abandonner le navire.

Derhal terk etmeliyiz.

Nous devons partir immédiatement.

Belki dua etmeliyiz.

Peut-être devrions-nous prier.

Hukuka riayet etmeliyiz.

Nous devons respecter la loi.

Yürüyüşü iptal etmeliyiz.

Nous devrions annuler la randonnée.

Onlara yardım etmeliyiz.

Nous devons les aider.

Ona yardım etmeliyiz.

Nous devons l'aider.

Çabuk hareket etmeliyiz.

Il nous faut agir vite.

Yarın terk etmeliyiz!

Nous devons partir demain!

Haydi, acele etmeliyiz.

Allez, il faut qu'on s'active.

Birbirimize yardım etmeliyiz.

Nous devons nous entraider.

Ve kabul etmeliyiz ki

et nous devons admettre

Hız limitine dikkat etmeliyiz.

Nous devons respecter les limitations de vitesse.

Kaybolan zamanı telafi etmeliyiz.

Nous devons rattraper le temps perdu.

Biz kurallara riayet etmeliyiz.

Nous devrions obéir aux règles.

Biz hemen terk etmeliyiz.

Il nous faut partir sur-le-champ.

Bütün evsizlere yardım etmeliyiz.

Nous devrions tous aider les sans-abri.

Biz gerçeği kabul etmeliyiz.

- Nous devons accepter l'évidence.
- Nous devons accepter la réalité.

Belki toplantıyı iptal etmeliyiz.

Peut-être devrions-nous annuler la réunion.

Japonya gezimizi iptal etmeliyiz.

Nous devons annuler notre voyage pour le Japon.

Tom'a belki yardım etmeliyiz.

Nous devrons peut-être aider Tom.

Bu nedenle mücadele etmeliyiz.

C'est pourquoi nous devons nous battre.

Demokrasimiz için mücadele etmeliyiz.

Nous devons nous battre pour notre démocratie.

Biz yasaya itaat etmeliyiz.

Nous nous devons d'obéir à la loi.

Onun örneğini takip etmeliyiz.

Nous devrions suivre son exemple.

Onlara savaş ilan etmeliyiz.

Nous devons leur déclarer la guerre.

Varoluşumuzu olabildiğince kabul etmeliyiz.

Nous devons accepter notre existence autant que possible.

Ama çok nazikçe hareket etmeliyiz.

mais tout doucement.

Ve tedavi olmaya ikna etmeliyiz

et nous devons persuader d'être traités

Yaşadığımız sürece çalışmaya devam etmeliyiz.

Nous devons continuer d'étudier aussi longtemps que nous vivrons.

- Onu uyarmalıyız.
- Onu ikaz etmeliyiz.

Il nous faut l'avertir.

Zaman kısa, ŞİMDİ hareket etmeliyiz.

Le temps est court, nous devons agir MAINTENANT.

Biz gezegenimize, dünyaya dikkat etmeliyiz.

Nous devons prendre soin de notre planète : la Terre.

Büyük bir dikkatle devam etmeliyiz.

Nous devrions procéder avec une grande prudence.

Çok geç kaldık. Acele etmeliyiz.

Nous sommes très en retard. Nous devons nous dépêcher.

Bunu yapmak için onlara yardım etmeliyiz.

C'est notre mission de les y aider.

Biz her zaman yasalara itaat etmeliyiz.

- Nous devons toujours obéir aux lois.
- On devrait toujours se soumettre à la loi.

Her şeyden önce, sağlığımıza dikkat etmeliyiz.

Nous devons, avant tout, faire attention à notre santé.

Kredi kartını evde bırak. Tasarruf etmeliyiz!

Laisse la carte de crédit à la maison, nous devons économiser !

Bu nedenle yaydığımız şeylere çok dikkat etmeliyiz.

soyons très prudents quant à ce que nous partageons.

Biz, zamanında istasyona varmak istiyorsak acele etmeliyiz.

Nous devons nous dépêcher si nous voulons arriver à la station à temps.

Biz borç para aldığımızda , şartları kabul etmeliyiz .

Quand on demande de l'argent, il faut accepter certaines conditions.

Biz çevresel sorunlarına daha fazla dikkat etmeliyiz.

Nous devrions accorder plus d'attention aux problèmes environnementaux.

- Rehberimize veda etmemiz gerekir.
- Rehberimize veda etmeliyiz.

Il faut dire au revoir à notre guide.

Burada bir şey olması ihtimaline karşın... ...dikkat etmeliyiz.

On doit faire attention au cas où il y aurait un scorpion… à l'intérieur.

Ama yeni alışkanlıklarına ve çılgınlıklarına da dikkat etmeliyiz.

Mais nous devons aussi garder un œil sur les nouveaux comportements et modes.

- Biz onun dersini izlemeliyiz.
- Onun örneğini takip etmeliyiz.

Nous devrions suivre son exemple.

Rüyamda, Putin Hu Jintao'ya,"Kırgızistan'a yardım etmeliyiz" dedi.

"Nous devons aider le Kirghizistan," a dit Poutine à Hu Jintao... dans mon rêve.

Mutluluk olmadığı için onsuz mutlu olmaya gayret etmeliyiz.

Puisque le bonheur n'existe pas, nous devons nous efforcer d'être heureux sans lui.

Bir şeyin gerçekten üstesinden gelmek istiyorsak birbirimize yardım etmeliyiz.

c'est que nous devons nous aider si nous voulons réellement tourner la page.

Yasalarımızdan tüm insanların insanlık onuruna saygılı olmasını talep etmeliyiz.

mais aussi des migrants économiques et des réfugiés climatiques.

Çıngıraklı yılan ısırığı ölümcül olabilir, bu yüzden dikkat etmeliyiz.

Une morsure de serpent à sonnette peut être mortelle, donc prudence.

- Hızlı hareket etmeliyiz.
- Hızlı hareket etmek zorundayız.
- Çabuk davranmalıyız.
- Çabuk davranmak zorundayız.

Il nous faut agir vite.