Translation of "Hubiese" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Hubiese" in a sentence and their turkish translations:

¡Ojalá hubiese seguido tu consejo!

Keşke tavsiyene uysaydım!

Si mi padre hubiese seguido ahí, si no hubiese tenido cáncer de pulmón,

babam çok fazla sigara içmeseydi yine burada olur muydu?

Parecía como si hubiese estado enferma.

Sanki hastaymış gibi görünüyordu.

Parece como si hubiese estado enfermo.

O, sanki hastaymış gibi görünüyor.

Hubiese sido bueno ver esa película.

Keşke filmi izleseydim.

Si lo hubiese sabido, podría habértelo dicho.

Bilseydim, onu sana söylerdim.

Parecía como si hubiese visto un fantasma.

Sanki bir hayalet görmüş gibi görünüyordu.

¿Qué habría ocurrido si Tom hubiese venido?

Tom gelseydi ne olurdu?

Si hubiese tenido más tiempo, te habría escrito.

Daha fazla zamanım olsaydı sana yazardım.

No me esperaba que hubiese alguien en casa.

Birinin evde olacağını ummamıştım.

- Si hubiese sabido que estabas aquí, habría venido inmediatamente.
- Si hubiese sabido que estabas aquí, habría venido de inmediato.

Eğer burada olduğunu bilseydim hemen gelirdim.

Si no hubiese recibido tantos golpes en la cabeza.

Buna emin olmak da zor.

Si hubiese llegado temprano, yo habría visto a Kelly.

Daha erken varsaydım Kelly'yi görebilirdim.

Él deseó que Mary le hubiese contado la historia.

Mary'nin hikayeyi ona anlatmasını diledi.

Tenía esperanzas de que Yoko hubiese dejado el cigarro.

Yoko'nun sigarayı bırakmasını umuyordum.

Tom todavía estaría vivo si hubiese sido más cuidadoso.

Tom daha dikkatli olsaydı hâlâ hayatta olurdu.

Hubiese pensado que ella tiene más de 60 años.

Ben onun altmış yaşın üzerinde olduğunu düşünmeliyim.

Sin tu ayuda, no hubiese podido terminar el trabajo.

Yardımın olmadan, işi bitiremezdim.

Él habla como si ya hubiese leído el libro.

Kitabı okumuş gibi konuşuyor.

Como si hubiese un muro a mitad de mi cerebro

beynimin tam ortasında örülmüş bir duvar var gibiydi.

Nunca me hubiese imaginado que me podría encontrar contigo aquí.

Seninle burada karşılaşacağımızı asla hayal etmedim.

No habría reconocido a Tom si no hubiese estado con Mary.

Mary ile birlikte olmasaydı Tom'u tanımazdım.

- Desearía haberme traído un paraguas.
- Ojalá me hubiese traído un paraguas.

Keşke bir şemsiye satın alsaydım.

Aunque nunca quise que hubiese una mujer en el puesto más alto.

Ancak bir kadının en tepede yer aldığından asla emin olmadım.

Si yo hubiese hecho una visita a Murcia, hubiera visto la catedral.

Murcia'yı ziyaret etseydim katedrali görürdüm.

Si Tom me hubiese pedido algo de dinero se lo habría dado.

Eğer Tom benden biraz para istemiş olsaydı ona verirdim.

Estoy seguro de que Tom me lo hubiera dicho si hubiese sabido.

Eğer bilseydi Tom'un bana söyleyeceğinden eminim.

Si hubiese sabido de tu enfermedad, podría haberte visitado en el hospital.

Hasta olduğunu bilseydim, seni hastanede ziyaret edebilirdim.

Muy mal. Yo hubiese querido otra oportunidad, como "Hermano, no publiques esa grabación"

Korkunç bir şey. Ben bir şans daha isterdim. "Kardeş, bu kaydı yayınlama," derdim.

Piensa en cuánto peor podría haber sido si Tom no hubiese estado allí.

Tom orada olmasaydı, onun nasıl çok daha kötü olabileceğini düşün.

- Me gustaría que hubiese más gente como usted.
- Me gustaría que hubiese más gente como vos.
- Ojalá hubiera más gente como tú.
- Me gustaría que hubiera más gente como tú.

Keşke senin gibi daha fazla insan olsa.

Si el estudiante hubiese sabido mejor su lección, el maestro no lo hubiera castigado.

Öğrenci dersini daha iyi bilseydi öğretmen onu cezalandırmazdı.

Si no hubiese sido por el cinturón de seguridad, yo no estaría vivo hoy.

Eğer emniyet kemeri olmasaydı şu an hayatta olmazdım.

Si Tom no hubiese sido tan inseguro probablemente habría aceptado el amor de Mary.

Tom o kadar güvensiz olmasaydı, muhtemelen Mary'nin sevgisini kabul edebilirdi.

Habríamos comprado los billetes de avión si el precio hubiese sido un poco más bajo.

Eğer fiyat biraz daha düşük olsaydı uçak biletlerini alırdık.

Tom cree que si se hubiese esforzado un poco más, podría haber ganado la carrera.

Tom biraz daha çok çabalasaydı, yarışı kazanabileceğini düşünüyor.

Si él se hubiese quedado en casa ese día, no se habría encontrado con ese desastre.

O gün evde kalsaydı, felaketle karşılaşmazdı.

- Hubiese sido mejor si no hubiésemos hecho eso.
- Hubiera sido mejor si no hubiéramos hecho eso.

Öyle yapmasaydık daha iyi olurdu.

- Si hubiese tenido tiempo para hacerlo, lo habría hecho.
- Si hubiera tenido tiempo de hacerlo, lo habría hecho.

Bunu yapmak için zamanım olsaydı, yapardım.

- Si no hubiera sido por ti, él aún estaría vivo.
- Si no hubiese sido por ti, él todavía estaría vivo.

Sen olmasaydın, o hâlâ hayatta olacaktı.

- Si hubiese tenido un poco más de dinero, lo habría comprado.
- Si hubiera tenido un poco más de dinero, lo habría comprado.

Biraz daha param olsaydı onu alırdım.

- Si no hubiera sido por tu ayuda, no podría haber completado el trabajo.
- Si no hubiese sido por tu ayuda, no hubiera podido completar el trabajo.

Yardımın olmasaydı işi tamamlayamazdım.