Translation of "Dicho" in Hungarian

0.012 sec.

Examples of using "Dicho" in a sentence and their hungarian translations:

¡Bien dicho!

- Jól mondtad!
- Jól megmondtad!

Dicho todo esto,

A lényege:

Habiendo dicho eso,

Így talán érthető,

He dicho suficiente.

Eleget mondtam.

¿Qué ha dicho?

Mit mondott ő?

¿Has dicho tres?

- Azt mondtad, három?
- Hármat mondtál?

Suficiente, he dicho.

Azt mondtam, elég!

¿Qué has dicho?

- Tessék?
- Hogy mi?
- Tess?

Retiré lo dicho.

- Visszavontam mindent, amit mondtam.
- Mindent visszaszívok, amit mondtam.

- Usted podría haber dicho algo.
- Podrías haber dicho algo.

Mondhattál volna valamit.

Probablemente habría dicho que

akkor tudatlanul bizonyára azt mondtam volna:

Ya conocen el dicho:

Mindannyian ismerjük a mondást:

Lamento haber dicho eso.

Megbántam, hogy nemet mondtam.

He dicho que no.

Nemet mondtam.

Lo he dicho todo.

- Mindent elmondtam.
- Elmondtam mindent.

¿Qué ha dicho Tom?

Tom mit mondott?

¿Qué te han dicho?

Mit mondtak neked?

¿Quién lo ha dicho?

- Ki mondta?
- Ezt meg ki mondta?

- Yo no le había dicho nada.
- No le he dicho nada.

Nem mondtam neki semmit.

- No ha dicho ni una palabra.
- No ha dicho ni pío.

- Nem szólt egy szót sem.
- Egy szót sem mondott.

- No puede haber dicho tal estupidez.
- No puede haber dicho algo tan estúpido.
- No puede haber dicho tamaña estupidez.

Nem mondhatott ilyen butaságot.

- Aún no he dicho que sí.
- Todavía no he dicho que sí.

Még nem mondtam igent.

Y dicho,"Oh, lo siento".

és elnézést kért volna.

Y si les hubiera dicho:

Vagy ha azt mondom:

Me arrepiento de habértelo dicho.

Már bánom, hogy szóltam.

- ¿Qué ha dicho?
- ¿Qué dijo?

- Mit mondott?
- Mit mondott ő?

Debiste haber dicho eso antes.

Korábban kellett volna mondanod.

Me arrepiento de haberte dicho.

Már bánom, hogy szóltam.

Me debiste haber dicho ayer.

Ezt tegnap meg kellett volna mondanod.

Yo no he dicho eso.

Én ilyet nem mondtam.

¿Ha dicho Tom por qué?

Tom azt mondta, miért?

No debería haber dicho nada.

Semmit nem kellett volna mondanom.

¿No le has dicho nada?

Semmit se mondtál neki?

Sería mejor no haberlo dicho.

Jobb lett volna, ha ez nem hangzik el.

- ¿Qué has dicho?
- ¿Qué dijiste?

Mit mondtál?

Yo habría dicho que sí.

Igent mondtam volna.

No me han dicho nada.

Nem mondtak nekem semmit.

¿Qué debía haber dicho ella?

Mit mondott volna?

¿Sabes lo que ha dicho?

Tudod, hogy mit mondott?

No debí haber dicho eso.

Ezt nem kellett volna mondanom.

- ¿Has dicho algo?
- ¿Dijiste algo?

Mondtál valamit?

¿Puede haber dicho algo así?

Mondhatott ilyet?

- Tom todavía no nos ha dicho su opinión.
- Tom no nos ha dicho su opinión todavía.
- Tom aún no nos ha dicho su opinión.
- Tom no nos ha dicho su opinión aún.

Tomi még nem mondta el a véleményét nekünk.

"Bueno, él se los había dicho".

"De hát mondta maguknak."

Y como mis compañeros han dicho,

A többiek már elmondták,

Como ya he dicho, lleven comida.

És mint említettem, vigyenek harapnivalót.

Dejadme repetir lo que he dicho.

Engedd meg, hogy megismételjem amit mondtam.

Él ya ha dicho que sí.

Már igent mondott.

Realmente deberías haberme dicho esto antes.

Igazán meg kellett volna mondanod korábban.

He oído lo que has dicho.

Hallottam, hogy mit mondtál.

- ¿Qué te han dicho?
- ¿Qué oíste?

Mit hallottál?

¿Qué crees que Tom hubiera dicho?

Szerinted Tomi mit mondott volna?

Haga lo que le ha dicho.

Csinálja Ön azt, amit ő Önnek mond!

No he dicho una sola palabra.

Egy szót sem szóltam.

Ese es un dicho muy antiguo.

Ez egy nagyon régi mondás.

Ojalá me hubieras dicho la verdad.

Bárcsak elmondtad volna nekem az igazat.

Ella debe de haber dicho mentiras.

- Bizonyára hazudott.
- Valószínűleg hazudott.

- Me desdigo de todo lo que he dicho.
- Me retracto de todo lo que he dicho.

Visszavonok mindent, amit mondtam.

Porque llanamente les había llamado y dicho:

mert szó szerint ezzel hívtam föl őket:

Puede que el doctor haya dicho eso.

Az orvos talán így mondta.

Si lo hubiese sabido, podría habértelo dicho.

- Ha tudtam volna, elmondtam volna neked.
- Ha tudtam volna, elmondtam volna önnek.

Lo que ha dicho él es cierto.

Amit mondott, igaz.

Esto es lo que yo habría dicho.

Ez az, amit mondtam volna.

- ¿Qué has dicho?
- ¿Qué dijiste?
- ¿Qué dijisteis?

Mit mondtál?

Del dicho al hecho hay mucho trecho.

Mondani és tenni nem ugyanaz.

- ¿Dijiste que sí?
- ¿Has dicho que sí?

Igent mondtál?

- No dijiste nada.
- No has dicho nada.

Nem mondtál semmit.

- ¿Qué dijo Tom?
- ¿Qué ha dicho Tom?

- Mit mondott Tom?
- Tom mit mondott?

Yo mismo no podría haberlo dicho mejor.

Én sem tudtam volna ezt jobban mondani.

Lo que has dicho es absolutamente correcto.

Az, amit mondtál, teljesen helyes.

Él no puede haber dicho una mentira.

Nem lehet, hogy hazudott.

He oído lo que ha dicho Tom.

Hallottam, amit Tomi mond.

Pensé que habíamos dicho dos y media.

Azt hittem, fél hármat mondtunk.

- ¿Quién lo dijo?
- ¿Quién lo ha dicho?

Ki mondta ezt?

No puedes retirar lo que has dicho.

- Nem csinálhatsz segget a szádból.
- Nem szívhatod vissza, amit mondtál.
- Nem vonhatod vissza, amit kimondtál.

Lo que había dicho resultó ser falso.

Az, amit mondott, valótlannak bizonyult.

Quienquiera que lo haya dicho, lo dudo.

Bárki mondta, kételkedem benne.

- Has dicho que no.
- Dijiste que no.

- Nemet mondtál.
- Azt mondtad, nem.

¿Qué crees que yo debería haber dicho?

Szerinted mit kellett volna mondanom?

Eso es lo que debí haber dicho.

Ez az, amit el kellett volna mondanom.

- Lo he dicho todo.
- Lo dije todo.

Mindent elmondtam.

- No dije nada.
- No he dicho nada.

Nem mondtam semmit.

Entiendo todo lo que tú has dicho.

Mindent értek, amit mondtál.

- Me han dicho que soy pragmático, y lo soy.
- Me han dicho que soy pragmática, y lo soy.

Az emberek azt mondták nekem, hogy gyakorlatias vagyok, és az is vagyok.

- Es la cosa más estúpida que he dicho nunca.
- Eso es lo más estúpido que he dicho jamás.

Ez a legbutább dolog, amit valaha mondtam.

Dicho de otra manera, su mensaje era bueno,

Más szóval: elmondták az üzenetüket,

Y, tal como me había dicho el médico,

és ahogy orvosom mondta,

¿Has dicho que yo no podría ganar nunca?

Te azt mondtad,hogy én soha nem fogok nyerni?

El profesor no pudo haber dicho algo así.

A tanító nem mondhatott ilyet.