Translation of "Dicho" in English

0.009 sec.

Examples of using "Dicho" in a sentence and their english translations:

¡Bien dicho!

Well said!

- Deberías habérmelo dicho.
- Tenías que habérmelo dicho.

- You should've told me.
- You should have told me.

- No deberías haberlo dicho.
- No deberíais haberlo dicho.
- Usted no debería haberlo dicho.
- Ustedes no deberían haberlo dicho.

- You should not have said that.
- You shouldn't have said that.

- Retiro todo lo dicho anteriormente.
- Retiro lo dicho.

I take back everything I said.

- ¿Ella lo ha dicho?
- ¿Él lo ha dicho?

- Did she say it?
- Did he say that?

Dicho todo esto,

All said and done,

Habiendo dicho eso,

So having that said,

Ya había dicho

had already said

¿Qué habéis dicho?

What did you say?

Dicho y hecho.

No sooner said than done.

He dicho suficiente.

- I said enough.
- I'm talked out.
- I've said enough.

¿Qué ha dicho?

- What did he say?
- What did she say?

Suficiente, he dicho.

Enough, I said.

¿Has dicho algo?

Did you say something?

Deberías habérmelo dicho.

- You should've told me.
- You should have told me.

¿Has dicho tres?

Did you say three?

Hubiéramos dicho eso.

we would have said so.

Podrías habérmelo dicho.

You might have told me.

¿Qué has dicho?

What did you say?

¡Dicho y hecho!

No sooner said than done.

¿Le has dicho?

- Have you told him?
- Have you told her?
- Did you tell her?

Retiré lo dicho.

I took back everything I said.

Has dicho suficiente.

You've said enough.

Recuerdo haberlo dicho.

I remember saying that.

Retiro lo dicho.

I take back what I said.

- No lo he dicho.
- Yo no he dicho eso.

I didn't say it.

- Debiste haber dicho eso antes.
- Deberías haberlo dicho antes.

You should've said so earlier.

- Usted podría haber dicho algo.
- Podrías haber dicho algo.

- You could've said something.
- You could have said something.

- Me arrepiento de haberte dicho.
- Me arrepiento de habértelo dicho.

I regret telling you.

- Tom jamás habría dicho eso.
- Tom nunca habría dicho eso.

- Tom never would've said that.
- Tom never would have said that.

- Yo hubiera dicho que no.
- Yo habría dicho que no.

- I would've said no.
- I would have said no.

Me gustaría haberle dicho,

I wish I could have told him,

Probablemente habría dicho que

I probably would have said,

Ya conocen el dicho:

We all know the saying,

Pues dicho y hecho.

Well then, said and done.

Debiste habérmelo dicho antes.

You should have told it to me sooner.

Lamento haberle dicho eso.

I regret having said that to him.

¿Qué se ha dicho?

What was said?

Lamento haber dicho eso.

I regret having said so.

Deberías habérmelo dicho antes.

- You should have told me that before.
- You should've told me that before.

Retiro todo lo dicho.

I take back everything I said.

Yo lo he dicho.

I said that.

No lo he dicho.

- I didn't say it.
- I didn't say that.

Debería haber dicho algo.

- I should have said something.
- I should've said something.

Deberías habérmelo dicho ayer.

- You should've told me that yesterday.
- You should have told me that yesterday!

No recuerdo haberlo dicho.

I don't recall saying that.

He dicho que no.

- I said no.
- I refused.

¿Te ha dicho algo?

Did he tell you anything?

¿Qué más ha dicho?

What else did he say?

Lo he dicho todo.

I've said everything.

Tenías que habérmelo dicho.

- You should've told me.
- You should have told me.

¿Qué ha dicho Tom?

What has Tom said?

Cuéntame qué ha dicho.

Tell me what he said.

¿Qué te han dicho?

What did they tell you?

¡He dicho que no!

I said no!

Podrías haber dicho algo.

- You could've said something.
- You could have said something.

Debería habéroslo dicho antes.

- I should have told you before.
- I should've told you earlier.
- I should've told you before.

Nunca he dicho eso.

I never said that.

Me lo ha dicho.

He told me about it.

¿Qué le has dicho?

What have you told them?

O, mejor dicho, embolias

Or more accurately, a series of strokes.

Crudamente dicho, te equivocas.

- Strictly speaking, you are wrong.
- Strictly speaking, you're wrong.

Me has dicho algo.

You've told me something.

Lo has dicho maravillosamente.

- You said that wonderfully.
- You put that wonderfully.
- You said that perfectly.

¿Quién lo ha dicho?

Said who?

Te lo tengo dicho.

I have told you it.

No deberíais haberlo dicho.

You shouldn't have said that.

No he dicho nada.

I haven't said anything.