Translation of "Clic" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Clic" in a sentence and their russian translations:

Más personas van a mantener haciendo clic y haciendo clic

Больше людей собираются держать щелчок и щелчок,

Haz clic para editar.

Нажми для редактирования.

Harías clic rápidamente lejos.

вы бы быстро нажали.

Donde están haciendo clic.

Где они нажимают.

Eso no significa que lo hiciste haga clic, o no hizo clic,

это не значит, что вы это сделали клик, или вы не нажимали,

Antes de hacer clic atrás?

прежде чем вы нажмете обратно?

Hacer clic a través de.

щелкнуть.

Donde no, donde hacen clic,

где они не делают, где они нажимают,

Haga clic para continuar leyendo,

нажмите, чтобы продолжить чтение,

No hagas clic, ¿de acuerdo?

Не щелкайте, все в порядке?

- Perfecto. Toma embudos de clic.

- Отлично. Вы принимаете воронки кликов.

Haga clic en ver acciones

Вы нажимаете на просмотр акций

Haga clic en Ver acciones,

Нажмите «Просмотр акций»,

Haga clic en Ver acciones.

Вы нажимаете на «Просмотр акций».

Solo damos clic y lo compartimos.

просто нажимаем «Поделиться».

Haga doble clic en el ícono.

- Дважды щёлкните по иконке.
- Дважды щёлкните по значку.
- Нажмите два раза на иконку.
- Дважды нажмите на иконку.
- Дважды нажмите на значок.

Ellos harán clic en él. - Correcto.

они нажмут на него. - Правильно.

- No, haz clic fuera de él.

- Нет, щелкните по нему.

En Google y pago por clic,

на Google и платить за клик,

Para usar la cuerda, hagan clic en "Izquierda". Para bajar a rapel, hagan clic en "Derecha".

Если хотите идти по канату, жмите «Влево». Если хотите спуститься вниз, жмите «Вправо».

Y haces clic en el segundo resultado

и вы нажмете на второй результат

Nadie va a hacer clic en eso.

никто не нажмет на него.

No harán clic en el botón Atrás

они не будут нажимать кнопку «Назад»

Pueden hacer clic en el botón Aceptar

Они могут либо нажать кнопку «Принять»,

Que la gente quiere seguir haciendo clic,

что люди хотят нажимать,

Cuando le muestran el costo por clic,

Когда они показывают вам стоимость за клик,

Pero no están haciendo clic en eso.

но они не нажимают на него.

La gente no va a hacer clic, jugar,

люди не собираются щелкать, играть,

Es gente que hace clic en tus videos

это люди, которые нажимают на ваши видео

No van a realmente hacer clic en eso.

они не собираются на это нажимать.

O diablos, ¿ni siquiera estás haciendo clic atrás

Или, черт возьми, ты даже не отбрасываешь назад

Vas a hacer clic en el botón Atrás.

Вы нажмете кнопку «Назад».

Y haciendo clic en sus listas, porque cuando

и нажав на ваши списки,

E incluso mostrarán usted el costo por clic.

и они даже покажут вы стоите за клик.

Esa página web puede usar embudos de clic,

На этой веб-странице вы можете использовать воронки щелчков,

Y haces clic en el listado número uno,

и вы нажимаете на листинг номер один,

Más personas van a hacer clic en él.

Больше людей на нее нажмут.

Y el costo por clic es realmente alto,

и стоимость за клик действительно высока,

El volumen de búsqueda, el costo por clic.

объем поиска, стоимость за клик.

Pero tiene que ser muy digno de hacer clic

но он должен быть очень щекотливым

Y haga clic en una segunda o tercera lista.

и нажмите на второй или третий листинг.

Y, si todos hacen clic en el botón Atrás,

И, если каждый нажимает кнопку «Назад»,

Porque las personas que hacen clic en esa casilla

потому что люди, которые нажимают эту галочку

Dentro de tu artículo, hacer el clic para tuitear,

в вашей статье, сделайте Click to Tweet,

Si las personas no hacen clic en tu lista,

Если люди не нажимают на вашу листинг,

Menos de un cinco por ciento clic por calificaciones.

менее пяти процентов щелкните по курсу.

Vas a gastar 10, 20, 30 dólares por clic.

вы будете тратить 10, 20, 30 долларов за клик.

Pero prefiero hacer clic embudos en la parte delantera,

Но я предпочитаю кликнуть воронки на переднем конце,

Una vez que haga clic en análisis de búsqueda,

Когда вы нажмете на поисковую аналитику,

Púrpura generalmente es cuando haces clic en él, ya.

Обычно фиолетовый, когда вы нажимаете на нее уже.

Siempre puede hacer clic en el botón Me gusta.

вы всегда можете щелкнуть аналогичную кнопку.

Para leer la respuesta simplemente haz clic sobre la pregunta.

Чтобы прочитать ответ, просто щёлкните по вопросу.

¿Estás haciendo clic para un específico resultado más que otros?

Вы нажимаете на конкретный результат больше, чем другие?

Quieren que hagas una búsqueda, haga clic en un resultado,

Они хотят, чтобы вы поиск, нажмите на результат,

Eso no es un enlace cliqueable donde están haciendo clic.

это не интерактивная ссылка, где они нажимают.

Difundir el clic para tuitear a lo largo del artículo.

распространить Click to Tweet на протяжении всей статьи.

Las palabras clave, porque cuando haces clic en ese enlace,

ключевые слова, потому что вы нажимаете на эту ссылку,

Los embudos de clic te permiten para optimizar los embudos

Щелчок воронки позволяет вам оптимизировать воронки

Puede tomar unos días, haga clic en análisis de búsqueda.

это может занять несколько дней, вы нажмите на поисковую аналитику.

Porque todavía lo ves, pero no hiciste clic en él.

потому что вы все еще это видели, но вы не нажимали на него.

Para editar una frase, haga clic en el icono de lápiz.

Чтобы изменить предложение, нажмите на иконку с изображением карандаша.

Buscar el mismo término exacto pero todos comienzan a hacer clic

искать тот же самый точный термин но все начинают нажимать

Haciendo clic en el botón Atrás, yendo a la siguiente lista,

нажав кнопку «Назад», перейдя к следующему списку,

Y la gente tuvo que hacer clic carga más, carga más

и люди должны были щелкнуть загрузить больше, загрузить больше

Hacen clic en él y va a largos abrigos de invierno

они нажимают на него, и это идет к длинным зимним пальто

Y obtener un reembolso por simplemente haciendo clic en un botón.

и получить возмещение просто нажмите кнопку.

El primero que tengo para usted está haciendo clic para Tweet.

Первый, который у меня есть для вы используете Click to Tweet.

O MacBook en él, son vas a hacer clic en él?

или MacBook в нем, вы нажмете на него?

Y cuantas personas son voy a hacer clic en su lista

и сколько людей собираюсь нажать на ваш список

Que acaba de crear, haga clic el botón de vista comparte.

вы только что создали, нажмите кнопка «Открыть общий доступ».

Una forma simple de vender el producto está utilizando embudos clic.

Простой способ продать продукт использует воронки щелчков.

Porque solo hiciste clic en el listado de la página uno.

потому что вы только нажали в листинге на странице 1.

Para cambiar la bandera, haga clic en el icono de la bandera.

Чтобы изменить флаг, щёлкните по иконке с изображением флага.

La gente hace clic en eso título para ir a su sitio.

Люди нажимают на это чтобы перейти на ваш сайт.

Como hacer clic en este enlace, cabeza volver a mi sitio web.

нажмите эту ссылку, нажмите вернуться на мой сайт.

Antes de que puedan hacer clic en Quiero un botón de reembolso,

прежде чем они Я хочу кнопку возврата,

El clic para tuitear y la gente lo están haciendo y están

Нажмите, чтобы Tweet и люди делают это, и они

No sé si lo sabes, pero cuando Google hace clic derecho como este

Я не знаю, знаете ли вы, но когда Google щелкает правой кнопкой мыши, как это

Para adoptar una frase, haga clic en el icono de la persona blanca.

Чтобы присвоить предложение, нажмите на иконку белого цвета с изображением фигуры человека.

Para desadoptar una frase, haga clic en el icono de la persona negra.

Чтобы отказаться от предложения, кликните на иконку черного цвета с изображением фигуры человека.

"Y no, esto no es ningún haga clic en cebo tipo de cosas.

«И нет, это не click-bait тип материала.

¿Has oído hablar de una empresa? llamado, haga clic en embudos de conversión?

Вы слышали о компании называется, нажмите «Воронки»?

Cada vez que alguien hace clic en su AdSense en su sitio web,

когда кто-то нажимает ваш AdSense на вашем веб-сайте,

Sí, la gente puede hacer clic en él, pero si no lo lee bien,

да, люди могут щелкнуть по нему, но если он не так хорошо читает,

Usted ahora si quiere hacer clic en el compartir pantalla cosa y vamos a obtener el

теперь, если вы хотите нажать на обмениваться файлами экрана, и давайте

Te gusta algo suficiente, haz clic en todos De acuerdo, déjame probarlo durante toda una semana

вам нравится что-то достаточно, нажмите все позвольте мне попробовать его на целую неделю

Para cambiar la bandera, haga clic en el icono de la bandera y elija el idioma correcto.

Чтобы изменить флаг, щёлкните по иконке с изображением флага и выберите флаг, соответствующий нужному языку.

Para agregar una frase a su lista de favoritos, haga clic en el icono de corazón blanco.

Чтобы добавить предложение в свой список избранных предложений, нажмите на иконку белого цвета с изображением сердца.

Para eliminar una frase de su lista de favoritos, haga clic en el icono de corazón negro.

Чтобы исключить предложение из своего списка избранных предложений, нажмите на иконку чёрного цвета с изображением сердца.

- Añadiste un comentario, no una traducción. Para cambiarla por una traducción, haz click en el símbolo «あ→а» que hay sobre la frase a traducir.
- Añadiste una traducción como si fuese una comentario. Para traducir correctamente una frase debes hacer clic en el botón situado sobre la frase a la izquierda del todo.
- Añadió una traducción como si fuese un comentario. Para traducir correctamente una frase debe hacer clic en el botón situado sobre la frase a la izquierda del todo.

Вы добавили перевод так, как будто это комментарий. Чтобы правильно перевести предложение, надо кликнуть на значок, расположенный над предложением в левом верхнем углу.