Examples of using "Hacer" in a sentence and their russian translations:
- Что ты хочешь делать?
- Что ты собираешься делать?
- Что Вы собираетесь делать?
Разница между действием и бездействием — в действии.
- Что Вы намереваетесь делать?
- Что вы намерены делать?
Строительство библиотек, концертных залов,
создание университетов, музеев — хорошее дело,
Что можно сделать?
Что ты хочешь делать?
Я решил сделать это.
- Скажи, что мне делать.
- Скажи, что мне надо делать.
- Скажи мне, что я должен сделать.
- Говори мне, что я должен делать.
- Говори мне, что я должна делать.
- Скажи мне, что я должна сделать.
- Что ты собираешься делать?
- Что Вы намереваетесь делать?
- Что вы намерены делать?
- А что ты намерен делать?
Что делать?
Сколько мне надо сделать?
- Что я должен делать?
- Что я должна делать?
- Что мне нужно сделать?
- Чем бы ты хотел заняться?
- Чем бы вы хотели заняться?
Что он хочет делать?
делать рекламные щиты, делать рекламу в журналах
- Что вы сегодня хотите делать?
- Что собираешься делать сегодня?
- Чем хочешь сегодня заняться?
- Чем вы хотите сегодня заняться?
- Это кто угодно может сделать.
- Любой человек может это сделать.
- Это может сделать кто угодно.
Что ты посоветуешь мне сделать?
У меня много дел.
Начинает холодать.
- Много дел.
- Дел много.
- Дел по горло.
- Дел полно.
- Ты не можешь этого сделать.
- Вы не можете этого сделать.
- Ты не можешь этого сделать.
- Ты не можешь так поступить!
Прекрати это делать!
Дел полно.
Я не умею этого делать.
Хотелось бы мне сделать больше.
Что ты пытаешься сделать?
Я не смог сделать всё, что хотел.
- Ты можешь сделать салат?
- Вы можете сделать салат?
- Ты можешь приготовить салат?
- Вы можете приготовить салат?
- Что я могу для вас сделать?
- Что я могу для тебя сделать?
Дел ещё много.
- Почему ты хочешь сделать это?
- Зачем ты хочешь это сделать?
- Зачем вы хотите это сделать?
- Почему вы хотите это сделать?
- Почему ты хочешь это сделать?
- Скажите мне, что вы хотите сделать.
- Скажи мне, что ты хочешь сделать.
Что я могу для вас сделать?
- Что ты посоветуешь мне сделать?
- Что вы мне советуете делать?
Что ты планируешь делать этим летом?
Что же мы можем сделать?
что можно предпринять.
Мне хотелось что-то сделать,
«Что бы я могла делать?»,
мы привыкли делать украшения
Он сказал, что-нибудь сделать.
- Ты можешь это сделать?
- Вы можете это сделать?
- Скажи мне, что делать.
- Скажите мне, что делать.
Что ты предлагаешь сделать?
Я могу что-нибудь сделать?
- Что мне делать?
- Что нам делать?
- Что мы должны делать?
- Что нам следует делать?
Ты умеешь жонглировать?
Что я могу сделать?
- Что вы можете сделать?
- Что ты можешь сделать?
Ты умеешь печь хлеб?
Что нам делать?
Что ты любишь делать?
Что мне делать?
- Что ты собираешься делать?
- Что планируешь делать?
Ты хочешь это сделать?
- Что мне делать?
- Что я должен делать?
- Что я должна делать?
Ты можешь это сделать?
- Ты должен тренироваться.
- Ты должна тренироваться.
- Ты должен упражняться.
- Ты должна упражняться.
Мы знаем, что делать.
- Что я мог сделать?
- Что я могла сделать?
Ты знаешь, что делать.
Что он планирует делать?
- Мне надо потренироваться.
- Мне нужно поупражняться.
- Терпеть не могу это делать.
- Ненавижу это делать.
- Ненавижу это занятие.
Я хочу кое-что сделать.
Что ты решил сделать?
Что он намерен делать?
Что ты хочешь делать?
Мы обсудили, что нам делать.
Что ты хотел сделать?
Можно сделать и так.
Что Вы собираетесь делать?
Что вы хотите делать?
Что вы должны сделать?
Планируйте так, чтобы вам было легче делать желаемый выбор.
Она не знала, что делать.
У меня полно дел.