Translation of "Período" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Período" in a sentence and their japanese translations:

Del período clásico,

古典派音楽からです

Durante un período de una semana

1週間で仕上げる

Después de este período que llaman shock espinal,

「脊髄ショック」と呼ばれる この時期が過ぎると

Lo que provocó un breve período en desgracia.

あり、好意を失った短い呪文につながった。

El año pasado fue un período de incertidumbre económica.

昨年は経済的に不確実な時代でした。

Para aquellos que adoran este dramático período de la historia.

この劇的な歴史の時代を愛する人々に 最高品質のギフトやお土産 を 提供してきました 。

En el nuevo período escolar me gustaría comenzar algo nuevo.

新学期だし何か新しいこと始めたいな。

Pero la verdad es que probablemente sea un incómodamente largo período.

しかし、気が詰まるくらい長く続くでしょう

He estado muy ocupado desde que comenzó el nuevo período escolar.

新学期が始まってからというもの、とっても忙しいの。

Durante el período de viaje de 40 días del Año Nuevo Chino,

家族が再会、祝賀する―

Que dio lugar a un período breve en desgracia cuando los Borbones regresó.

、疲れ果ててワーテルロー戦役に積極的な役割を果たすことができなかった

Pero si creamos la fuerza de voluntad para dejar de pensar por un largo período,

自制心を使って しばらく頭で 考えることを止めることができれば

El terreno no pudo ser reurbanizado por un período de entre 5 y 10 años.

実際にはこの土地は 最低5から10年間 再開発不可能となりました

Después de un período en el estado mayor del general Hoche, se unió a la división de

ホッシュ将軍のスタッフに呪文をかけた後、彼はルフェーブル将軍のクラックヴァンガード

Vínculo estrecho con uno de los comandantes más exitosos de Francia de este período, el general Moreau .

、この時代のフランスで最も成功した指揮官の1人であるモロー将軍と 緊密な 絆を築いた。 。

Este extraordinario aumento se explica por la veloz unificación económica que tuvo lugar durante el mismo período.

この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。

Un breve período a cargo del Ejército del Rin demostró que Augereau no era apto para el alto

ライン方面軍を担当する短い呪文は、オージュローが

A lo largo de este período Bernadotte ocupó puestos clave, como Ministro de Guerra en 1799, Comandante del Ejército

この期間中、ベルナドッテは1799年に戦争大臣 、1800年に西軍の 司令官 、1804年にハノーバー知事

En medio de la desgracia, Lannes fue enviado como embajador en Portugal: un breve y accidentado período en el que,

…ランヌは決して彼を許しませんでした。 半ば恥ずかしそうに、ランヌはポルトガルへの大使として派遣されました。

Se convirtió en un sargento fuerte y capaz, y en el período previo a las Guerras Revolucionarias, se unió a

。 彼はタフで有能な軍曹になり、革命戦争に向け て新しい 軍曹に加わりまし

- He estado muy ocupado desde que comenzó el nuevo período escolar.
- He estado muy ocupado desde que comenzó el nuevo semestre.

新学期が始まってからというもの、とっても忙しいの。

La recesión es un periodo de disminución temporal de la actividad económica en medio de un período en cual actividad generalmente está aumentando.

リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。

No se sabe cuándo el Hinamatsuri comenzó, pero la Nagashibina, en su forma más primitiva, ya que se celebra durante el período Heian.

ひな祭りがいつ頃からある祭りなのか、はっきりとはしていないが、平安時代にはすでに流しびなの原形があったようだ。