Translation of "Pánico" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Pánico" in a sentence and their japanese translations:

¡Que no cunda el pánico!

- 慌てるな!
- 慌てる必要はありません!

Había un pánico extendido después del terremoto.

その地震の後、恐慌状態が広がった。

Las palmas sudorosas, esa sensación de pánico creciente.

汗ばんだ手のひらや 高まるパニック感は 共有できないのです

Las hienas hacen lo posible por generar pánico.

‎ハイエナは ‎ゾウの防御を崩したい

Mi madre entró en pánico y dijo de repente:

母はパニックに陥り 急に こう言いだしました

Entró en pánico, le disparó y huyó del lugar.

パニックになり 弟を銃で撃ち その場から逃げたのです

Tienen que pensar rápido para no entrar en pánico.

速やかな対応を迫られます パニックになるでしょう

No sé qué hacer, entro en pánico. No tengo nada.

パニックで もがいていて 話す事なんて何もないんです

Con el incendio cundió un gran pánico dentro del teatro.

火事で劇場の中は大混乱になった。

Lo primero que hacer en esta situación es esforzarse por no sentir pánico.

こんな状況に陥った時は パニックと戦うんだ

Como los austriacos, cayeron bajo un fuego amigo devastador, entraron en pánico y fueron derrotados.

よう に白い服を着て、 壊滅的なフレンドリーファイアに襲われ、パニックに陥り、敗走しました。

Suchet encontró al baterista que había provocado el pánico y le disparó frente a todo el

スーシェはパニックを始めたドラマーを見つけ、 軍団 全体の前で撃たれた 。

El pequeño pueblo rural entró en pánico con los incidentes de desaparición y asesinato que ocurrieron.

小さな田舎町で起きた失踪事件と殺人事件で、町中がてんやわんやだ。

- Cuando te encuentras repentinamente en una situación peligrosa, controla el pánico, decide que debes hacer y entonces, hazlo.
- Cuando te topas con con una situación peligrosa, manten la calma, decide lo mejor que podría hacer y entonces actúa.

突然、危険な事態に直面したら、あわててはいけない。その場にふさわしい適切な処置を確かめてから、行動せよ。