Translation of "Lugar" in Turkish

0.017 sec.

Examples of using "Lugar" in a sentence and their turkish translations:

Ella iba de lugar en lugar buscándolo.

Onu aramak için bir yerden bir yere gitti.

- Ponte en mi lugar.
- Póngase en mi lugar.

Kendini benim yerime koy.

Miren este lugar.

Şuraya baksanıza.

En lugar de

ziyaa

Reservé un lugar.

Ben bir koltuk ayırttım.

Extraño ese lugar.

O yeri özlüyorum.

Este lugar apesta.

Bu mekân Dingo'nun ahırı gibi.

¡Qué hermoso lugar!

Ne güzel bir yer!

Odio este lugar.

Bu yerden nefret ediyorum.

Tomaré su lugar.

Ben onun yerini alacağım.

¡Qué bonito lugar!

Yer güzel.

Cualquier lugar basta.

Herhangi bir yer işe yarar.

3er lugar actualmente en la cima del 2do lugar

şu anda bulunan 3. sü, 2. sinin üzerine yapıldı

Éste es el lugar donde tuvo lugar la batalla.

Bu, savaşın olduğu yerdir.

- Este lugar me da escalofríos.
- Este lugar me da cosa.

Bu yer tüylerimi ürpertiyor.

Este lugar podría servir.

Burası olabilir, bakın.

Vaya, miren este lugar.

Vay canına, şuraya bakın.

Cuando llegué al lugar,

Ve koridorda ilerlerken,

En lugar de razonarlas

hisler tarafından yönetildiğini

Dónde está ese lugar

O yer nerede

El nombre del lugar

yerin adı ise

Mi lugar está aquí.

Benim yerim burasıdır.

Este lugar es sagrado.

Bu yer kutsaldır.

Es un lugar terrorífico.

Burası korkutucu bir mekan.

Este lugar es escalofriante.

Bu yer tüyler ürpertici.

Este es mi lugar.

Burası benim yerim.

Este lugar es hermoso.

Burası güzel.

¿Qué lugar es este?

Bu yer nedir?

¿Está limpio el lugar?

Yer temiz mi?

¿Quién construyó este lugar?

Bu yeri kim inşa etti?

Este lugar es genial.

Bu yer serin.

Este lugar es enorme.

Bu yer çok büyük.

¿Es seguro este lugar?

Bu yer güvenli mi?

Todos aman ese lugar.

Herkes o yeri seviyor.

Me gusta ese lugar.

O yeri seviyorum.

Yo dirijo este lugar.

Bu yeri işletiyorum.

Este lugar es estupendo.

Bu yer harika.

¿Quién dirige este lugar?

Bu yeri kim çalıştırıyor?

Este lugar es repugnante.

Bu yer iğrenç.

Búscalo en otro lugar.

- Başka yerde ara.
- Onu başka yerde ara.

Tom conoce este lugar.

Tom bu yeri bilir.

Estaba en otro lugar.

Başka bir yerdeydim.

- Tiene cabida.
- Hay lugar.

Yer var.

Estoy en tu lugar.

Ben senin mekanındayım.

Salgamos de este lugar.

Bu yerden çıkalım.

Ponte en mi lugar.

Kendini benim yerime koy.

- ¿Le gustaría sentarse en otro lugar?
- ¿Quieres sentarte en otro lugar?

Başka bir yere oturmak istiyor musun?

- Imagínate estar en su lugar.
- Imagínate que estás en su lugar.

Kendini onun yerine bir koy bakalım.

- Este lugar tiene una atmósfera misteriosa.
- Este lugar tiene una misteriosa atmósfera.
- Tiene una atmósfera misteriosa este lugar.

Bu yerin gizemli bir atmosferi var.

- ¿Qué harías tú en mi lugar?
- ¿Que harías tú si estuvieses en mi lugar?
- ¿Qué haríais en mi lugar?
- ¿Qué haría usted en mi lugar?
- ¿Qué haríais si estuvierais en mi lugar?

- Benim yerimde olsaydın ne yapardın?
- Benim yerimde ne yapardın?
- Yerimde olsan ne yaparsın?
- Yerimde olsan ne yapardın?

- ¿Qué harías tú en mi lugar?
- ¿Qué haría usted en mi lugar?

Benim yerimde ne yapardın?

- Él no está en su lugar.
- Ella no está en su lugar.

O yerinde değil.

'evacuar' significa abandonar el lugar,

-fırlama, salondan çıkıp gitmek anlamında-

Ha tenido lugar una transformación.

bir değişimin olduğunu fark etmiş olabilir.

Están en un solo lugar.

hatta finansal bilgilerimiz bile bu yerde.

Otro lugar para la gente

İnsanlar için başka bir yer daha.

Otro lugar para la gente.

İnsanlar için bir yer daha.

En el lugar que adoro,

O aşık olduğum yerde

Habrá un lugar para ir

benim gidecek bir yerim hep olacak

Un lugar de sonidos desconcertantes

İnsanı ürküten seslerin...

Y en su lugar dialogamos

korumak adına,

Estás en un lugar seguro.

Güvenli bir mekândasın.

La reunión tendrá lugar mañana.

Toplantı yarın yapılacak.

La reunión tuvo lugar ayer.

Toplantı dün yapıldı.

Simplemente ponte en mi lugar.

Sadece kendini benim yerime koy.

Conservar en un lugar frío.

Onu serin bir yerde tut.

La ceremonia tendrá lugar mañana.

Düğün yarın olacak.

Todo volvió a su lugar.

Şimdi her şey yerinde.

Este lugar es grande, ¿verdad?

Bu yer geniş, öyle değil mi?

¿Hay lugar para otra persona?

Başka biri için yer var mı?

Tom terminó en segundo lugar.

Tom ikinci sırada bitirdi.

¿Hay alguien en este lugar?

Burada kimse var mı?

El encuentro tuvo lugar ayer.

Toplantı dün yapıldı.

No pertenezco a este lugar.

Buraya ait değilim.

Me sentí fuera de lugar.

Yabancılık hissediyorum.

Mantente lejos de ese lugar.

O mekândan uzak dur.

Todo comenzó en este lugar.

Onun hepsi bu yerde başladı.

El lugar estaba completamente desierto.

Yer tamamen ıssızdı.

Necesito un lugar para quedarme.

Sabahlamak için bir yere ihtiyacım var.

Sufrieron para encontrar el lugar.

O yeri ararken sıkıntı çekmişler

Él fue en mi lugar.

Oraya benim yerime o gitti.

A un lugar muy distante

Beşliler Tekeri'nde çok uzak

Encontré un lugar para vivir.

Yaşayacak bir yer buldum.

Necesito un lugar donde sentarme.

Oturacak bir yere ihtiyacım var.

Necesito un lugar donde quedarme.

Kalacak bir yere ihtiyacım var.

Necesito salir de este lugar.

- Bu yerden çıkmam gerekiyor.
- Bu yerden çıkmalıyım.

Estoy hartísimo de este lugar.

Bu yerden bıktım.

Ocuparé el lugar de Tom.

Ben Tom'un yerini alıyor olacağım.

Lo esconderé en cualquier lugar.

- Onu bir yere saklayacağım.
- Onu bir yere gizleyeceğim.

Yo pertenezco a este lugar.

Ben buraya aitim.

Estás en el lugar adecuado.

Doğru yerdesin.

Echaré de menos este lugar.

Bu yeri özleyeceğim.