Examples of using "Sensación" in a sentence and their japanese translations:
その感覚 わかりますか?
同じく光の存在 透明感の存在を感じます
驚くべき光景の数々と
無理せずに 人付き合いを楽しめる
その気持ちを私も 痛いほど知っています
それと宙に浮く感覚とも
気持ちが悪くなった。
私もそんな気がする。
その感覚とは何でしょうか?
本当に恥ずかしかったです
いい気分だ よし
持続する満足感を感じていました
まさに至福の時間だ
我々は無力感を克服しなければならないであろう。
彼はどうやら正しいようだ。
それに伴う不安という 背景雑音はありません
アドレナリンが脳を 刺激しているような感覚になります
聴衆があなたを見ているあの感覚や
汗ばんだ手のひらや 高まるパニック感は 共有できないのです
自分自身も 一人のサマリタンとして
距離をおいて 冷静に 関心をもって 観察することです
鼻の頭あたりで 自分の呼吸を
自分の内側から生じる感覚を 味わってください
何か恐ろしいことが起こりそうな気がした。
何か恐ろしいことが起こりそうな気がした。
彼は憂うつな感情に打ちのめされた。
この映画見たことある気がする。
床は冷たい感じがする。
“ひどい”なんてものでは ありません
ネット実況は同じような参加の感覚を 与えてくれるからです
失うのは運動機能と感覚だけではありません
普通の感覚ではありませんが 刺激装置のスイッチが入ると
彼らの話から一貫して伝わったのは 差し迫った喪失感でした
- 私は、何か恐ろしいことが起こりそうな感じがする。
- 何か恐ろしいことが起こりそうな感じがするんだ。
僕の人生には何か欠けているものがあるような気がするんだ。
車が徐行でついてきているような気がする。
若者は全く危機感がないみたいね。
その動画は インターネットで すぐに拡散され
事故から何年も経った後に 一部の運動機能と感覚を取り戻しました
彼女には何処かで会った覚えがある。
トムは今年卒業できないのではないだろうか。
体調が最悪だった頃の 周りがはっきり 見える感覚すら恋しくなりました
よく激しい疲労感に襲われます。
よく激しい疲労感に襲われます。
昨日の夜から頭がずきずきするし、気持ち悪いし、もう最悪。
昨日の夜から頭がずきずきするし、気持ち悪いし、もう最悪。
そんな日々を重ねていると、何か目に見えない力が、いい方向に向かわせてくれているような、そんな実感が湧いています。
朝起きて、挨拶を交わす相手がいる——久しぶりの感覚だ。
最近ずっと誰かにつけられてる気がするんだ。
この映画見たことある気がする。