Examples of using "Lugar" in a sentence and their japanese translations:
彼女はあちこち彼を捜して歩いた。
こっちの身にもなってよ。
見ろよ
座席を予約しました。
私が彼の代理をします。
どの席でもかまいません。
- ここが、その戦いのあった所です。
- ここがその戦いのあった場所です。
わかってくるものです
生まれてくる場所を間違ったからです
ここがいい
すごい 見てよ
通路を歩いていくと
信念を直感し
彼はどこかへ行った。
この場所は安全ですか?
その場所が好きです。
ここから出よう。
私が一番。
ここは聖地だ。
あいつらはよそから来たんだ。
彼女の身になって考えてごらん。
この場所には不思議な雰囲気がある。
この場所には不思議な雰囲気がある。
君が僕の場合だったらどうするつもりだい。
素晴らしい場所、楽園です
小さいところです
そここそ 私の居場所なんだ!
ここも人々のための場所です
ここも人々のための場所です
僕の好きな場所で
僕には居場所がある
不気味な音が響く
その代わりに対話を選びました
君は安全な場所にいる。
会議は明日開かれる。
会は昨日行われた。
まあちょっと私の身になってくださいよ。
それは涼しい所に保存しなさい。
- その儀式は明日催される。
- 式典は明日開催されます。
彼女の身になって考えてごらん。
彼らはその場所を見つけだすのに苦労した。
もう1人分の空きはありますか。
広いな!
誰かいるの?
彼は私の代わりにそこに行った。
住む場所を見つけた。
私はこの場所が好きではありません。
この場所はなんでもある。
私は寝る場所を探した。
あなたが推薦する場所はありますか。
ここが理想の場所だ。
私たちはアデレードという 小さな街に行き
次に 関連する事実を集めます
ここは荒々しく容赦ない地だ
滞留型のサバイバルだ
ねどこにはならない
他の生き物もいるかも
見てみよう すごい
1つ目は 積極的に 自分と異なる視点を探してみることです
怒りに任せるのは簡単で
この場所はアートの場所です
謎に満ちた不気味な場所だ
人間の知らない地球
これで、すべてが整った。
エラーの余地はありません。
君の行動はまったく当をえていない。
ベッド付きのところならどこでもいい。
その地名は伝説に由来する。
その事件は真夜中に起こった。
その現場では10人の警官がいた。
- 彼の代わりに僕を行かせて下さい。
- 彼の代わりにぼくに行かせてください。
- 彼のかわりにぼくに行かせて下さい。
彼女は横柄に私に代わって返事した。
ここは立入禁止です。
世界は危険な場所です。
私の立場になってくれ。
私があなたの立場だったら、別の行動をするだろう。
君が僕の場合だったらどうするつもりだい。
彼は住むところを探しています。
- 私があなただとしても、同じことをするだろう。
- 君の立場だったら、私も同じ事をするだろう。
- 結婚式は土曜日に行われるだろう。
- 結婚式は土曜日に行われます。