Translation of "Entró" in Japanese

0.014 sec.

Examples of using "Entró" in a sentence and their japanese translations:

Entró Mary.

メアリーが入ってきた。

Así que entró.

だから彼は入っていった。

- Linda entró al edificio.
- Linda entró en el edificio.

リンダは建物の中に入って来ました。

- Mayuko entró a la habitación
- Mayuko entró en la habitación.

マユコは部屋に入った。

Entró un trabajador rural.

農場で働いてる人が入ってきました

Él entró al banco.

彼は銀行に入って行った。

Entró en el cuarto.

- 彼女は部屋に入ってきた。
- 彼女が部屋に入ってきた。

Entró en el ejército.

彼は陸軍に入った。

Y entró en el programa.

採用されました

Mayuko entró a la habitación

マユコは部屋に入った。

Él entró por la ventana.

彼は窓から入ってきた。

Alguien entró en la habitación.

だれかが部屋に入った。

Él entró en la habitación.

- 彼は部屋に入ってきた。
- 彼は部屋に入った。
- 彼が部屋に入ってきた。

Él entró al equipo contrincante.

彼は相手チームに入った。

Él entró en su habitación.

彼は自分の部屋に入った。

Entró en la habitación corriendo.

彼は部屋に駆け込んだ。

La economía entró en recesión.

経済は景気後退期に入った。

Él entró en mi cuarto.

彼は私の部屋に入った。

Tom entró a la habitación.

トムは部屋の中に入った。

John entró corriendo al cuarto.

- ジョンは走りながら部屋の中へ入ってきた。
- ジョンが部屋に駆け込んできた。

Entró corriendo en la clase.

彼は教室に駆け込んだ。

Y mi diafragma entró en acción.

横隔膜が働き出しました

Y ahí es donde entró Samaritanos.

そこにサマリタンズが 手を差し伸べてくれました

Un extraño entró en el edificio.

見知らぬ人が建物の中へ入っていきました。

Un ladrón entró a su casa.

強盗が彼の家に押し入った。

El niño entró por la ventana.

その少年は窓から中に入った。

La chica entró en la habitación.

その女の子は部屋に入った。

Ella entró a la habitación silenciosamente.

彼女は静かに部屋に入った。

Él entró corriendo en el aula.

彼は教室に駆け込んだ。

Él, entró en su descanso eterno.

彼は、永眠した。

Tom abrió la puerta y entró.

トムはドアを開け、中に入った。

Le entró sueño tras la cena.

彼女は夕食後眠くなった。

Tom entró corriendo a la habitación.

トムは足早に部屋に入った。

John entró corriendo a la habitación.

ジョンは部屋にかけ込んだ。

- La puerta se abrió y un hombre entró.
- Se abrió la puerta y entró un hombre.

ドアが開いて1人の男が入ってきた。

El bebé entró gateando a la habitación.

赤ちゃんは部屋に這ってきた。

Un nuevo estudiante entró en la clase.

新入生が教室へ入ってきた。

El chico entró por la puerta trasera.

少年は裏口から入った。

El niño entró corriendo a la habitación.

少年は走って部屋に入ってきた。

El portavoz entró pavoneandose en el auditorio.

演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。

Una pelota entró volando por la ventana.

ボールが窓から飛び込んできた。

Él entró justo cuando yo iba saliendo.

ちょうど私が出かけようとしていたときに、彼が入ってきた。

Justo entonces ella entró en mi habitación.

ちょうどその時彼女が私の部屋に入ってきた。

Cuando ella entró, habíamos terminado de cenar.

彼女が入ってきた時、私たちは食事を終えていました。

Él entró al cuarto sin su sombrero.

彼は帽子をぬいで部屋に入った。

Él entró en mi habitación sin permiso.

彼は断りなく私の部屋に入ってきた。

Él entró en la habitación de golpe.

彼が部屋に飛び込んできた。

Entró a la fuerza a la casa.

彼が家に押し入った。

Según nuestra maestra, ella entró al hospital.

先生の話では彼女は入院したそうだ。

La bala entró encima de la rodilla.

弾丸はひざの上に入った。

Tom entró a la habitación de Mary.

トムはメアリーの部屋に足を踏み入れた。

Un ladrón entró a la tienda anoche.

昨夜強盗が店に押し入った。

Bob entró en la casa por una ventana.

ボブは窓から家に入った。

Entró silenciosamente para no despertar a la familia.

彼は家族を起こさないようなそっと入ってきた。

Apenas entró en la habitación, rompió a llorar.

彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。

Él entró en el banco disfrazado de guardia.

警備員に成りすまして彼は銀行に入った。

Parece que el ladrón entró por la ventana.

どうやら泥棒は窓から入ったみたいだ。

- La puerta se abrió repentinamente y entró su padre.
- De repente se abrió la puerta y entró su padre.

突然、ドアが開いて少女の父親が入ってきた。

Mi madre entró en pánico y dijo de repente:

母はパニックに陥り 急に こう言いだしました

Entró en pánico, le disparó y huyó del lugar.

パニックになり 弟を銃で撃ち その場から逃げたのです

Parece que hay otra entrada. Probablemente entró por allí.

他の入り口のようだ ヘビの通り道だろう

Cuando el profesor entró, ella se puso en pie.

先生が入ってくると彼女は立ち上がった。

El hombre entró en la habitación de al lado.

その男の人は隣の部屋には行った。

Una pelota de béisbol entró volando por la ventana.

野球のボールが窓から飛び込んできた。

Ella entró en la habitación con un sombrero puesto.

彼女は帽子をかぶったまま部屋に入ってきました。

Cuando ella entró en la habitación, él se levantó.

彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。

Cuando ella entró a la cocina, no había nadie.

彼女が台所に入ってみると、そこには誰もいなかった。

Él entró a la habitación con sus ojos brillando.

彼は目を輝かせて部屋に入ってきた。

Él entró al partido demócrata, pero se salió enseguida.

彼は民主党に入党したが、すぐに離党した。

Había estado leyendo por una hora cuando él entró.

彼が入ってきたとき、私は一時間読書をしていた。

El ladrón entró en la casa por esta puerta.

泥棒はこの戸口から家に入った。

Ella entró completamente desnuda a la habitación, dejándolo mudo.

彼女は素っ裸で部屋へ入り込んで彼を絶句させた。