Examples of using "Había" in a sentence and their japanese translations:
ケーキが2つあった。
そこに橋があった。
親切な人もいたし不親切な人もいた。
- 椅子が二つ空いていた。
- 席が二つ空いていた。
- そこには誰もいなかった。
- 誰もいませんでした。
- 3人の男性がいた。
- 男が三人いた。
- お風呂はありませんでした。
- お手洗はありませんでした。
そこに橋があった。
解決策はいくつかあります
彼は自己実現を果たしていました
父はもういません
水は濁っていた
ポーターは1200人いて…
ポーターは1200人いて…
たいへん多くの人々がいた。
そこに誰かいたの?
誰もいませんでした。
ケーキが2つあった。
大ぜいの人たちがいた。
そんな物あったっけ?
それ以上の問題があった。
加工されたスナック菓子はなく スナック菓子などなかったのです
千人くらいの人がいた。
彼はもう行ってしまった。
誰もその医師に対峙しようと 思うことさえしなかったのです
長いこと働きづめで 心身がすり減っていた 長いこと働きづめで 心身がすり減っていた クレイグ・フォスター
話は聞いていましたが 見るのは初めてです
そこには大勢の人がいた。
私は数年前に彼女に会ったことを忘れていた。
私の病気は進行しました
花を咲かせる植物はなく
全てを完璧に準備して―
ポストイットが入っていて
はっきりわかる危険はなかった。
なんの物音も聞こえなかった。
そこには花が幾らかあった。
- 辺りには誰一人いなかった。
- 辺りには誰もいなかった。
- 周りには誰もいなかった。
彼女に以前お会いしました。
彼は体に注意していた。
聴衆はとても多かった。
雨が降って来ました。
そこに橋があった。
そこに橋があった。
そこには誰もいなかった。
そこには誰か他の人がいたの?
私はペンをなくしていた。
- 一回も見たことがありませんでした。
- 一回も見たことがなかったんです。
- 椅子が二つ空いていた。
- 席が二つ空いていた。
交通量は少なかった。
ごめん。道が混んじゃって。
いぬが走っていた。
昨夜は満月だった。
椅子が二つ空いていた。
テーブルの上には猫がいた。
その部屋には誰もいなかった。
その部屋には多くの家具があった。
- 部屋には子ども達が少しいた。
- 部屋には子供が数人いた。
テーブルの上には猫がいた。
こんな試合見たことないよ。
彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。
なぜ3人も関与していたのでしょうか
アジア人も原住民の生徒もいませんでした
なぜ何の制限も ないのでしょうか?
私は全く無残な状態でした
深さは十分あった
怒りもなく 涙もなく
文字通り何百通もありました
電話は沈黙しています
そして、別の重大な未知数がありました。
ました。
こんなに幸せだったことはない。
空に星は出ていた?
貴族に列せられた。
回りに濃霧が立ちこめていた。
会はほとんど終わっていた。
まだ空き部屋がいくつかあった。
その場に居合わせた人は多くはなかった。
あたりがもう暗くなっていることに気がついた。
あたり1面花だった。
- 僕はその時まで、そんな大金を見たことがなかった。
- そんな大金は一度も見たことがなかったんだよ。
彼女の目には恐怖があった。
彼女に会ったことがなかった。
彼はうそをついたとみとめた。
彼の状態は確実に良くなった。
多くの家が燃えていた。