Translation of "Invitados" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Invitados" in a sentence and their japanese translations:

Casi todos fueron invitados.

ほとんど全員が招待された。

Estamos invitados a cenar.

私達は夕食に招待されている。

Nuestros invitados han llegado.

- お客様がお着きになった。
- お客様が到着されました。

Tendremos unos invitados mañana.

うちは明日来客があります。

- Quisiera hablar con uno de tus invitados.
- Me gustaría hablar con uno de tus invitados.
- Quisiera hablar con uno de vuestros invitados.
- Me gustaría hablar con uno de vuestros invitados.
- Me gustaría hablar con uno de sus invitados.
- Quisiera hablar con uno de sus invitados.

ここに宿泊している人と話をしたいのですが。

Sirvieron café a los invitados.

彼らはお客にコーヒーを出した。

Me despedí de los invitados.

私は客に別れのあいさつを述べた。

¿Tienes invitados para la cena?

夕食にお客を招いていますか。

Los invitados escucharon algunos discursos.

お客さんたちはたくさんの演説を聞きました。

- Quisiera hablar con uno de vuestros invitados.
- Me gustaría hablar con uno de vuestros invitados.
- Me gustaría hablar con uno de sus invitados.
- Quisiera hablar con uno de sus invitados.

ここに宿泊している人と話をしたいのですが。

Uds. y yo no estamos invitados.

皆さんや私は 招かれもしません

Seis fueron invitados, incluyendo al niño.

その少年を入れて六人招かれた。

Ella sirvió té a sus invitados.

彼女はお客たちにお茶をついだ。

Había muchos invitados en la sala.

ホールにはたくさんの客がいた。

No fuimos invitados a la fiesta.

私たちはパーティーに招待されなかった。

Todos mis amigos están invitados aquí.

私の友達みんなが招待されています。

Este hotel puede alojar 700 invitados.

このホテルのベッド数は700である。

Están invitados vos y tus amigos.

あなたとあなたのお友達のお出でをお待ちしています。

Debes ser cortés con todos los invitados.

あなたはどんなお客にも礼儀を尽くさねばならない。

Recibiremos a cinco invitados mañana en la tarde.

明日の晩五人のお客を迎えることになっている。

La mayor parte de los invitados eran extranjeros.

大部分の客は外国人だった。

Había algunos invitados esperando en la sala de estar.

数人の客が応接室で待っていた。

Él debería disculparse por ser grosero con los invitados.

その子はお客様に無作法にしたことで謝るべきだ。

Nuestros invitados deberán estar aquí dentro de una hora.

お客様は1時間以内にお越しになるはずです。

Ella estaba muy ocupada preparando la cena para sus invitados.

彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。

Él, como también su hermana, están invitados a la fiesta.

彼も彼の妹もパーティーに招待されている。

Tanto Jesús como sus discípulos fueron invitados a aquella boda.

イエスも、また弟子たちも、その婚礼に招かれた。

Entre los invitados a la fiesta había dos mujeres extranjeras.

パーティーに招待された客の中に二人の外国人女性がいた。

Pero los miembros del club y los invitados de la boda

ここではクラブのメンバーも 結婚式の招待客も

La habitación de más resultó ser muy útil cuando tuvimos invitados.

その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。

La mayoría de las cenas con invitados terminan sobre las once.

大抵の晩餐は11時頃に終わります。

Los invitados desearon a la feliz pareja una larga y próspera vida.

客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。

Al día siguiente, diez de los manifestantes fueron invitados a las gradas VIP para ver el

、宇宙飛行士の安全な飛行を祈る という