Translation of "Mañana" in Japanese

0.017 sec.

Examples of using "Mañana" in a sentence and their japanese translations:

- Ven mañana por la mañana.
- Venid mañana por la mañana.
- Venga mañana por la mañana.
- Vengan mañana por la mañana.

- 明日の朝、来なさい。
- 明日の朝に来て。

- Empiezo mañana.
- Mañana empiezo.
- Comienzo mañana.

明日たちます。

- Vuelvan mañana.
- Vuelve mañana.

- 明日またいらっしゃい。
- 明日また来なさい。

- Te veo mañana.
- Los veo mañana.
- Mañana nos vemos.
- Os veo mañana.
- Le veo mañana.

また明日。

- Hasta mañana.
- Te veo mañana.
- Los veo mañana.

- 明日お会いしましょう。
- また明日。
- それじゃまた明日。

- ¡Levantate temprano mañana a la mañana!
- ¡Mañana por la mañana levántate pronto!

明日の朝は早く起きろよ。

- Espera hasta mañana en la mañana.
- Espera hasta mañana por la mañana.

- 明日の朝まで待ちなさい。
- 明日の朝まで待って。

- Te llamaré mañana por la mañana.
- Te llamo mañana a la mañana.

- 明日の朝、電話するよ。
- 明日の朝電話します。
- 明日の朝電話するね。

Llamaré mañana por la mañana.

明日の朝に電話をいたします。

- Mañana, alunizará.
- Mañana, él alunizará.

明日、彼は月に着陸する。

Saldremos mañana por la mañana.

私たちは明日の朝出発することになっています。

- ¿Volverás mañana?
- ¿Volverá usted mañana?

明日戻ってきますか。

Venga mañana por la mañana.

明日の朝、来なさい。

- Venga pasado mañana.
- Venid pasado mañana.

あさって来てください。

- Despiértame pronto mañana.
- Despertame temprano mañana.

明日は早く起こしてくれ。

Te llamo mañana a la mañana.

明日の朝電話します。

- ¿Mañana hará sol?
- ¿Estará soleado mañana?

明日は晴れるでしょうか。

- Probablemente mañana nevará.
- Probablemente nieve mañana.

- たぶん、明日は雪が降るだろう。
- 明日はおそらく雪が降るだろう。

- Te veo mañana.
- Los veo mañana.

それじゃまた明日。

- Mañana es domingo.
- Mañana será domingo.

明日は日曜日です。

Espere hasta mañana por la mañana.

明日の朝まで待ってください。

- Tom viene mañana.
- Tom vendrá mañana.

明日、トムが来ます。

- Tengo clase mañana.
- Mañana tengo clase.

明日授業があります。

- Te marco mañana.
- Te llamaré mañana.

明日、君に電話するよ。

- ¿Puedo telefonearle mañana?
- ¿Puedo llamarte mañana?

- 明日電話をかけてもいいですか。
- 明日電話してもいい?

- Mañana es fiesta.
- Mañana es feriado.

明日は休日です。

¡Levantate temprano mañana a la mañana!

明日の朝は早く起きろよ。

Te llamaré mañana por la mañana.

- 明日の朝、電話するよ。
- 明日の朝電話します。
- 明日の朝に電話をいたします。

- Mañana será libre.
- Mañana estará libre.
- Él quedará libre mañana.
- Mañana va a ser libre.

彼は明日は暇でしょう。

- Nosotros te visitaremos mañana.
- Nosotras te visitaremos mañana.
- Te visitaremos mañana.

私たちは明日、あなたのところを訪問します。

- Parece que mañana va a nevar.
- Parece que mañana nieva.
- Supuestamente mañana nevará.
- Debería nevar mañana.

- 明日雪が降るはずです。
- 明日は雪になるらしいよ。

- Mañana vendré a verte.
- Vendré para verte mañana.
- Vendré a verte mañana.
- Vendré mañana a verte.

明日遊びに行くからね。

Llámame mañana.

明日電話を待ってるよ。

Reunámonos mañana.

明日集まりましょう。

¿Lloverá mañana?

- 明日雨が降るだろうか。
- 明日雨が降りますか。
- 明日は雨だろうか。
- 明日は雨が降るでしょうか。
- 明日、雨が降るのだろうか。
- 明日って雨は降るかな?

Vuelvan mañana.

- 明日またいらっしゃい。
- 明日また来なさい。

Llámala mañana.

明日、彼女に電話をかけなさい。

Mañana, alunizará.

明日、彼は月に着陸する。

Mañana nevará.

- 明日は雪だろう。
- 明日、雪が降るだろう。
- 明日は雪になるだろう。

¡Hasta mañana!

- また明日。
- それじゃまた明日。
- またあしたね。

Nevará mañana.

- 明日は雪だろう。
- 明日、雪が降るだろう。
- 明日は雪になるだろう。

¿Volverás mañana?

明日戻ってきますか。

¿Vendrá mañana?

- 彼は明日来るでしょうか。
- 彼は明日来るだろうか。

Hasta mañana.

また明日。

¿Vuelves mañana?

明日戻ってくるの?

¡Visítenos mañana!

明日、私を訪ねてきなさい。

¿Estudiarás mañana?

- あなたは明日勉強しますか。
- 明日は勉強するの?

¿Saldrás mañana?

あなたは明日でかけますか。

¿Vienes mañana?

明日来るの?

Manda esta carta mañana en la mañana.

明日の朝この手紙を出してください。

- Puede contactarme mañana.
- Puede contactarse conmigo mañana.

明日なら私と連絡が取れます。

Asegúrate de llamarme mañana por la mañana.

必ず明朝お電話ください。

Partiremos de Japón mañana por la mañana.

明日の朝、私たちは日本を発ちます。

- ¿Has desayunado esta mañana?
- ¿Desayunaste esta mañana?

今朝、朝食を食べましたか。

Vendré mañana por la mañana sin falta.

- 明朝必ず参ります。
- 明日の朝、絶対来るからね。

- ¿Dónde nos vemos mañana?
- ¿Dónde quedamos mañana?

明日どこで会おうか?

Vamos a Shinjuko mañana por la mañana.

明日の朝、新宿に行きましょう。

- Mañana no hay escuela.
- Mañana no hay clases.
- Mañana no tenemos clases.

- 明日は学校が休みです。
- 私たちは明日は授業がない。

- No olvides verme mañana por la mañana.
- No te olvides de reunirte conmigo mañana por la mañana.

明日の朝私に会うのを忘れないで。

- ¿Qué va a hacer Jane mañana en la mañana?
- ¿Qué va a hacer Jane mañana por la mañana?

ジェーンさんは明日の朝なにをしますか。

- Puede que ella venga mañana.
- Quizás ella venga mañana.
- Quizá ella venga mañana.
- Tal vez ella venga mañana.

彼女はたぶん明日来るでしょう。

- Quizás ella venga mañana.
- Quizá ella venga mañana.
- Tal vez ella venga mañana.

あした来るでしょう。

- Estaré allí mañana.
- Voy a estar ahí mañana.
- Voy a estar allí mañana.

明日はそこにいます。

- Marie nos ayudará mañana.
- Mary nos ayudará mañana.

メアリーは明日私達を手伝ってくれるでしょう。

Tom saldrá de Kobe mañana por la mañana.

- トムは明朝神戸をたちます。
- トムは明日の朝、神戸を発ちます。

- Mañana voy a hablar contigo.
- Hablaré contigo mañana.

明日お話します。

No te quedes dormido mañana en la mañana.

あしたの朝は寝過ごさないようにしなさい。

Llama a la compañía mañana por la mañana.

明日の朝会社に電話してください。

Mañana levántate a las siete de la mañana.

明日の朝は7時に起きなさい。

Recuerda enviar esta carta mañana en la mañana.

明日の朝、この手紙を投函するのを覚えておいてください。

- Ellos piensan casarse mañana.
- Ellos pretenden casarse mañana.

彼らは明日結婚するつもりだ。

- Él jugará baseball mañana.
- Mañana jugará al béisbol.

- 彼は明日野球をするでしょう。
- 明日、彼は野球をします。