Examples of using "Sus" in a sentence and their french translations:
ses valeurs et ses inquiétudes.
leurs liens, obtenir leur classement.
leurs espoirs, leur avenir.
- Vérifie tes poches !
- Vérifiez vos poches !
Fermez vos livres.
Vous copiez ses phrases.
- Enfile tes chaussures.
- Enfilez vos chaussures.
Vous copierez ses phrases.
- Laissez tomber les armes !
- Laissez tomber vos armes !
biens fonciers royaux les plus connus.
à leur vie pour aborder les problèmes
avec leurs réjouissances, leurs questions et leurs préoccupations.
Nous parlons de ses émotions et de ses sentiments
armures et leurs boucliers, sur leurs navires.
- Nous sommes ses enfants.
- Nous sommes ses fils.
Il fait attention à ses manières.
Quels sont vos qualités et vos défauts ?
Elle posa les coudes sur les genoux.
Merci pour vos dons.
Ils se montraient leurs blessures, ils racontaient leurs combats, leurs voyages.
Vos produits bébés, vos produits de bronzage,
ses déceptions, ses frustrations, différemment d’un homme.
avec ses rues étroites et ses petits commerces.
Il a ciré ses chaussures.
Ses chaussettes sont grises.
Ses dépenses surpassent son revenu de beaucoup.
- Rappelez vos chiens !
- Rappelle tes chiens !
- Quelles sont vos intentions ?
- Quelles sont tes intentions ?
Ses parents sont morts.
Nous serons vos messagers. »
suivre ses rêves,
Connaissez vos rouges.
Connaissez vos rouges,
ont remboursé leur emprunt
Même pas ses parents.
sur ses épaules.
Leurs navires ont exploité
- Profite de tes vacances.
- Profitez de vos vacances.
Rendez vos armes.
- Ferme ton livre.
- Fermez vos livres.
Nous sommes ses enfants.
À vos ordres.
- Remettez-moi vos papiers.
- Remettez-nous vos papiers.
- Remettez-lui vos papiers.
- Remettez-leur vos papiers.
Éteignez vos cigarettes !
- L'ai-je blessé ?
- L'ai-je froissé ?
- Mange tes légumes !
- Mangez vos légumes !
Enfilez vos chaussures.
J'ai levé ses doutes.
- Ils oubliaient leurs parapluies.
- Elles oubliaient leurs parapluies.
Montrez-moi vos papiers !
Ouvrez vos livres !
Je copie ses phrases.
Posez vos crayons.
- Il admit ses erreurs.
- Il reconnut ses erreurs.
- Je sais ton prénom.
- Je connais ton prénom.
- Laissez tomber les armes !
- Laissez tomber vos armes !
- Laissez tomber votre arme !
- Jetez votre arme !
Tu copieras ses phrases.
Il copie ses phrases.
Tu copies ses phrases.
J'accepte vos conditions.
Merci pour vos dons.
Nous accepterons vos conditions.
Ouvrez vos yeux.
Vous verrez leurs réponses.
Apprenez-en les contours, soyez présents pour le journal de votre cœur.
Ils ont leurs propres problèmes.
Ses paroles étaient sincères.
Après la mort de ses parents, ses grands-parents l'éduquèrent.
Tu n'as pas remarqué le dégoût dans ses paroles ou ses gestes ?
Ce furent ses paroles exactes.
- Il vit encore avec ses parents.
- Il vit toujours avec ses parents.
où ils avaient frimé avec des balles gagnantes au base-ball.
- Il ne dépend pas de ses parents.
- Il est indépendant de ses parents.
- Ses sermons sont très longs.
- Ses cours sont très longs.
Je lis non seulement ses romans mais ses poèmes aussi.
Ses chaussures sont marron.
Elle est sortie avec ses amies.
Ses joues commencèrent à rougir à force de ses compliments.
- À vos marques, prêts, partez !
- A vos marques, prêts... partez !
Il répondit à ses parents.
Nous verrons si leurs fusils feront autant de bruit que leurs langues.