Translation of "Nuestros" in Japanese

0.016 sec.

Examples of using "Nuestros" in a sentence and their japanese translations:

nuestros políticos, nuestros líderes religiosos...

アフリカの責任者である 政治家や宗教指導者たちには

Como nuestros trabajos, nuestros hijos,

仕事や子どものことや

nuestros problemas y nuestros esfuerzos.

村の苦労を知ってもらえれば 基金に支援も集まるはずです

Nuestros cuerpos responden a nuestros sentimientos.

我々のからだは感情に反応する。

Nuestros hijos,

子どもたちです

nuestros colegas,

職場の仲間や

- Estos son nuestros libros.
- Aquellos son nuestros libros.

これらは私達の本です。

- Queremos a nuestros hijos.
- Amamos a nuestros hijos.

私達は自分の子供たちを愛しています。

- Aquellos son nuestros libros.
- Esos son nuestros libros.

あれらは私たちの本です。

Teníamos nuestros iPhones,

iPhoneと

Sincronicemos nuestros relojes.

我々の時計をあわせよう。

La mayoría de nuestros amigos comparten nuestros puntos de vista.

友人同士は大体が 似たような視点を共有し

Teníamos nuestros selfie-sticks,

自撮り棒と

Porque respiramos nuestros pensamientos.

なぜなら私たちは呼吸と共に 考えるからです

Desafortunadamente, nuestros sistemas escolares -

残念ながら 私達の学校のシステムは

Es admitir nuestros errores.

「間違えたら認める」 ということがあるのです

Esos son nuestros autos.

それらは私たちの車です。

Nadar desarrolla nuestros músculos.

水泳は筋肉を発達させる。

Estos son nuestros libros.

- これらは私達の本です。
- この辺にあるのは、私たちの本です。
- この辺、俺らの本だから。

Todos nuestros intentos fracasaron.

私達の試みはどれもみな失敗した。

Mantuvimos cerrados nuestros libros.

私たちは本を閉じていた。

Estos libros son nuestros.

これらの本は私達の物です。

Queremos a nuestros hijos.

私達は自分の子供たちを愛しています。

Estos son nuestros escritorios.

これらは私たちの机です。

Nuestros invitados han llegado.

- お客様がお着きになった。
- お客様が到着されました。

Él ignoró nuestros avisos.

彼は我々の警告を無視した。

- Todos nuestros esfuerzos fueron en vano.
- Todos nuestros esfuerzos fueron vanos.

我々の努力はすべてむだだった。

- Todos nuestros esfuerzos terminaron en fracaso.
- Todos nuestros esfuerzos culminaron en fracaso.

我々の努力はすべて失敗に終わった。

Y de nuestros hábitos alimenticios,

食習慣についてです

Interactuamos con nuestros estudiantes atletas.

劇的に変えました

Nuestros cerebros aman esos bocaditos

脳はちょっとした おもしろい情報が大好物です

Y nuestros experimentos lo demostraron.

実験でそれを実証しています

Nuestros hijos pueden ver esto.

子どもたちには分かっています

Y a nuestros hijos amarnos.

子供達からの愛を 勝ち得るのか

Se encuentra entre nuestros oídos.

皆さんの頭の中にあります

Confianza en nuestros medios informativos.

報道機関への信頼です

Nuestros planes van tomando forma.

我々の計画は具体化しつつある。

Disfrutamos nuestros viajes por Europa.

我々はヨーロッパの旅を楽しんだ。

Los Smiths son nuestros primos.

スミスさん一家は私たちのいとこです。

Los Smith son nuestros vecinos.

スミスさん一家は私たちの隣人です。

No es de los nuestros.

彼は我々の仲間ではない。

Todos nuestros planes salieron mal.

私達の計画はことごとく失敗した。

Nuestros sueños se hicieron realidad.

夢は本当になった。

Expresamos nuestros pensamientos mediante palabras.

人は言葉によって考えを表現する。

Tenemos que cortar nuestros gastos.

私たちは、経費を切りつめなければならない。

Nuestros planes están marchando bien.

我々の計画はうまく進んでいる。

Y los profesores de nuestros profesores.

先生の先生の そのまた先生の 弾き方と関係しています

Es como si nuestros teléfonos fueran

まるで 携帯電話が―

Que serían irreconocibles para nuestros bisabuelos.

何世代も前と比べると ずいぶん様変わりしてしまいました

Nuestros voluntarios vieron películas muy desagradables ...

ボランティア達は 非常に不快な映像を観ました

Trabaja en equilibrio con nuestros estrógenos.

エストロゲンと反比例の関係があります

¿Cuánto sabemos realmente de nuestros océanos?

私たちは海のことを 実際にはどれくらい知っているのか?

Todos tenemos mantas en nuestros hogares

どの家にも毛布はありますし

Ancestros no solo de nuestros hijos,

自身の子どもに対する祖先 というだけではなく

Dos tercios de nuestros glaciares desaparecerían.

我が国の氷河の3分の2が 完全に消失するでしょう

nuestros glaciares se están derritiendo rápidamente,

氷河はどんどん溶けており

Todos nuestros productos actuales son reemplazables.

今の時代の製品は 全て取り換えが利きます

Nuestros mares oscuros son el escenario

‎舞台となるのは真っ暗な海

Nuestros ojos se esfuerzan para ver.

‎人間には視界が悪い

No podemos verla con nuestros ojos,

目で見ることは不可能です

Todos nuestros esfuerzos fueron en vano.

我々の努力はすべてむだだった。

Terminamos y seguimos nuestros propios caminos.

我々は別れて別々の道を行った。

Mejor hubiéramos utilizado nuestros recursos naturales.

我々は天然資源をもっと有効に利用する必要がある。

No debemos desperdiciar nuestros recursos energéticos.

我々はエネルギー資源を浪費してはいけない。

Nuestros antepasados sabían leer las estrellas.

我々の先祖は星の読み方を知っていた。

Todos nuestros esfuerzos no dieron resultados.

我々のあらゆる努力は無駄になった。

Nuestros esfuerzos pronto darán sus frutos.

- 私たちの努力はまもなく実を結ぶ。
- わたしたちの努力はまもなく実を結ぶだろう。

El mal tiempo desbarató nuestros planes.

悪天候のために私たちの計画はだめになった。

El Sr. Kennedy señaló nuestros errores.

ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。

Discutimos nuestros planes para el futuro.

- 私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
- 私たちは将来の計画を話し合った。
- 我々は将来の計画について話し合った。

Todos nuestros esfuerzos culminaron en fracaso.

我々の努力はすべて失敗に終わった。

Todos nuestros intentos fueron en vano.

私たちの試みはすべて無駄だった。

- ¿Tenemos que traer a clase nuestros diccionarios mañana?
- ¿Mañana tenemos que traer a clase nuestros diccionarios?

明日の授業に辞書を持ってくる必要がありますか。

¿Quiere decir que nuestros hijos están confundidos?

これは私の子供達が 混乱しているということでしょうか?

Ya no podemos existir sin nuestros dispositivos,

もはや 電子機器なしでは いられません

Así como nuestros cuerpos requieren actividad física

私たちが身体を力強く 健康的で生き生きとさせるためには

Los romanos entendían que respiramos nuestros pensamientos.

ローマ人は 呼吸は考えることだと 理解していました

Como decían nuestros profesores: "Ver para creer".

教授たちは よく言っていました 「見なければわからない」

nuestros cerebros sufrieron una mutación genética importante

人間の脳に大きな遺伝的変異が起こり

Porque pagamos sus sueldos con nuestros impuestos.

私達が公務員の給料を 税金で払っているんですから

Deberíamos reconocer las limitaciones de nuestros análisis.

自分達の分析には限界があると認識すべきです

En lugar de enseñar a nuestros hijos

子供たちに