Translation of "Tus" in Japanese

0.020 sec.

Examples of using "Tus" in a sentence and their japanese translations:

- Seguí tus sueños.
- Sigue tus sueños.

夢に向かって頑張ってね。

- Olvida tus penas.
- Olvidá tus dolores.

悲しみを忘れなさい。

Cuenta tus bendiciones, no tus defectos.

不足しているものを数えるな、恵まれたものを数えてみよう。

Tus palabras no concuerdan con tus actos.

- 君は言行不一致だ。
- お前言ってることとやってることが違うじゃん。

- ¿Encontraste tus llaves?
- ¿Has encontrado tus llaves?

鍵は見つかりましたか?

Tus principios no son consecuentes con tus acciones.

君の信条は行為と一致していない。

Tus palabras deben ser consecuentes con tus acciones.

君の言うことは行うことと一致しなければならない。

- Tus labios están rojos.
- Tus labios son rojos.

あなたの唇は赤いです。

- Aquí están tus llaves.
- He aquí tus llaves.

はい、あなたの鍵です。

Muestra tus cartas.

手の内を明かしなさい。

Ponte tus zapatos.

靴を履いて。

Cuida tus modales.

礼儀正しくしなさい。

Recoge tus cosas.

持ち物をまとめなさい。

Abraza tus sueños.

夢を抱きしめて。

Aprecio tus consejos.

- アドバイス、ありがとう。
- ご助言、感謝します。

Comprendo tus preocupaciones.

心配なのはわかるよ。

Seca tus lágrimas.

涙を拭いて。

¿Herí tus sentimientos?

- お気を悪くしたのではないですか。
- お気に障ったのでしょうか。

¿Cumpliste tus objetivos?

目的は果たせたんですか?

¿Disfrutaste tus vacaciones?

休日は楽しかった?

Tus calcetines apestan.

- 君の靴下臭いよ。
- あなたのソックス、くさい。
- あなたの靴下、くさっ。

- No olvides tus cosas.
- No te olvides tus cosas.

- 自分の持ち物を忘れないように。
- 自分の持ち物を忘れるな。

De tus padres, de tus abuelos, de tu comunidad,

両親、祖父母、コミュニティから 受け継ぎ

- No te olvides de tus cosas.
- No olvides tus cosas.
- No te olvides tus cosas.

- 自分の持ち物を忘れないように。
- 自分の持ち物を忘れるな。

- ¿Has encontrado tus lentillas?
- ¿Has encontrado tus lentes de contacto?

コンタクトレンズは見つかりましたか。

- Tus preguntas fueron muy directas.
- Tus preguntas eran demasiado directas.

君の質問は直接的すぎた。

- Debes obedecer a tus padres.
- Deberías obedecer a tus padres.

- 両親の言うことを聞きなさい。
- 両親には従うべきだ。
- 君は両親に従うべきだ。

- Tus esfuerzos pronto darán frutos.
- Tus esfuerzos pronto surtirán efecto.

君の努力はもうじき実るだろう。

- ¿Todavía viven tus padres en Boston?
- ¿Tus padres todavía viven en Boston?
- ¿Tus padres aún viven en Boston?
- ¿Aún viven tus padres en Boston?

ご両親はまだボストンに住んでいらっしゃるんですか?

Mantén tus ojos ahí

見つめていよう

¿Se respetan tus peticiones?

相手はお願いを 尊重してくれますか?

Primero haz tus deberes.

先に宿題をやりなさい。

Expresa tus opiniones libremente.

自由に意見を述べてください。

No olvides tus cosas.

- 自分の持ち物を忘れないように。
- 自分の持ち物を忘れるな。

¡Métete en tus asuntos!

- 大きなお世話だ。
- 他人の事はほうっておいてくれ。
- 君の知ったことか。

Expresa tus ideas bien.

君の考えをはっきり言いなさい。

Deberías pagar tus deudas.

君は借金を返さなければならない。

¿Dónde están tus ojos?

君の目はどこについているんだ。

Tus oes parecen aes.

- 君が書くoはaに見えるね。
- 君の o は a に見えるよ。

Disfruta de tus vacaciones.

休暇を楽しんでね。

Louis, vienen tus amigos.

ルイ、友達がくるよ。

Tus demandas son irrazonables.

それは無理な注文だ。

Despídete de tus amigos.

友達にお別れを言いなさい。

Dejaste tus luces encendidas.

明かりがつけっぱなしでしたよ。

Deberías mantener tus promesas.

約束は守った方がいい。

Debes cumplir tus promesas.

約束はきちんと果たすべきだ。

¿Dónde están tus llaves?

君の鍵はどこにあるの?

¿Dónde pasaste tus vacaciones?

あなたは休日をどこで過ごしましたか。

¿Cómo están tus padres?

ご両親は元気ですか。

¿Ellos son tus parientes?

あの人たちは親戚なの?

No desperdicies tus oportunidades.

機会をむだにするな。

¿Dónde están tus nietos?

あなたの孫たちはどこ?

¿Vives con tus padres?

ご両親と一緒に住んでいますか?

Mantén tus ojos abiertos.

目を開けておくのよ。

¿Dónde están tus cosas?

君の持ち物はどこにあるのですか。

No enseñes tus sentimientos.

感情を表に出さないようにしなさい。

Ama a tus prójimos.

なんじの隣人を愛せよ。

¿Cuáles son tus pasatiempos?

趣味は何ですか。

Tus zapatos están aquí.

君の靴はここにある。

¿Éstos son tus caballos?

これはあなたの馬ですか。

Tus padres deberían saberlo.

きみの両親はそのことを知っているはずだ。

Mantén tus manos limpias.

いつも手を綺麗にしておきなさい。

Me duelen tus mentiras.

あなたは虚言で私は苦しめる。

¿Cuáles son tus cualidades?

あなたの長所は何ですか。

¿Dónde están tus modales?

お行儀はどうなったの。

Tus quejas ya cansan.

君のいつものぐちにはうんざりだ。

¿Puedo tocar tus tetas?

おっぱい触っても良いですか。

Fumar daña tus pulmones.

喫煙はあなたの肺をボロボロにする。

Me gustan tus ideas.

君のアイデアいいね。

Tus pies están sucios.

足が汚れているよ。

Conozco todos tus secretos.

あなたの秘密、全部知ってるわよ。

¿Dónde están tus hijas?

君の娘たちはどこ?

¿Dónde están tus sombreros?

あなたの帽子はどこにあるの?

Me gustan tus libros.

君の本が好きだよ。