Translation of "Sus" in English

0.010 sec.

Examples of using "Sus" in a sentence and their english translations:

sus traumas, sus miedos.

their traumas, their fears.

sus valores y sus preocupaciones.

their values and their concerns.

sus enlaces, obteniendo sus clasificaciones.

their links, getting their rankings.

- Sus gastos superan ampliamente sus ingresos.
- Sus gastos están muy por sobre sus ingresos.

His expenses exceed his income by far.

De sus esperanzas, de sus futuros.

their hopes, their futures.

- Revisen sus bolsillos.
- Revise sus bolsillos.

Check your pockets.

- Cierre sus libros.
- Cierren sus libros.

- Close your books!
- Close your books.

- Pónganse sus zapatos.
- Póngase sus zapatos.

Slip on your shoes.

- Verifique sus hechos.
- Verifique sus datos.

Check your facts.

- ¡Arrojen sus armas!
- ¡Tiren sus armas!

Drop your weapons!

- ¿Conoces sus nombres?
- ¿Sabes sus nombres?

Do you know their names?

- Los hombres sacaron sus espadas de sus fundas.
- Los hombres sacaron sus espadas de sus vainas.

The men drew their swords from their scabbards.

Sus restos.

his remains,

A sus vidas para abordar sus problemas

to their lives to approach problems

Su felicidad, sus preguntas y sus preocupaciones.

their celebrations, their questions, and their concerns.

Hablamos sobre sus emociones y sus sentimientos

We get to talk about her emotions and her feelings

Armadura y sus escudos, en sus barcos.

armour and their shields, down on their ships.

Todos tienen sus cualidades y sus defectos.

Everybody has his merits and demerits.

Ella apoyó sus codos en sus rodillas.

She put her elbows on her knees.

Sus palabras se contradicen con sus actos.

His words and deeds do not match.

- Somos sus hijos.
- Nosotros somos sus hijos.

- We are his sons.
- We are his children.

Sus palabras no concuerdan con sus acciones.

His words don't match his actions.

Thomas ponía sus manos sobre sus rodillas.

Tom placed his hands on his knees.

Ellos se mostraron sus heridas y hablaron sobre sus batallas, sus viajes.

They showed each other their wounds, talked about their battles, their travels.

Y se llevaron sus ovejas y sus vacas, y sus asnos, perdiendo todo lo que tenían en sus casas y en sus campos.

And they took their sheep, and their herds, and their asses, wasting all they had in their houses and in their fields.

- Mary no quiere compartir sus juguetes con sus amigos.
- Mary no quiere compartir sus juguetes con sus amigas.

Mary doesn't want to share her toys with her friends.

En sus cabezas y en sus corazones y eso puede cambiar sus vidas.

in their head and in their heart and it can change their life.

Nadie desea compartir sus errores ni sus fallas.

none wants to share their mistakes or their failures.

Sus productos de bebé, sus productos de bronceado,

Your baby products, your suntan products,

Escribió cartas a sus familiares, a sus amigos,

He wrote letters to his relatives, to his friends,

sus decepciones, sus frustraciones, diferente que un hombre.

her disappointments, her frustrations, different from a man.

Con sus calles estrechas y sus pequeñas tiendas.

with its narrow streets and small shops.

- Él abrillantó sus zapatos.
- Él lustró sus zapatos.

He shined his shoes.

Sus acciones no se corresponden con sus palabras.

His actions do not correspond with his words.

Peter envió sus profundos deseos a sus padres.

Peter sent heartfelt wishes to his parents.

- Sus calcetines son grises.
- Sus medias son grises.

His socks are gray.

Sus gastos están muy por sobre sus ingresos.

His expenses exceed his income by far.

- Llamen a sus perros.
- Tranquilicen a sus perros.

Call off your dogs.

- ¿Cuáles son sus miras?
- ¿Cuáles son sus intenciones?

What are your intentions?

Seremos sus mensajeros".

We are your messengers."

Y sus radiólogos,

and their radiologists,

sus galletitas favoritas.

which were his favorite.

Sigan sus pasiones,

follow your passion,

Sus bronquios colapsaban.

His bronchus wouldn't stop collapsing.

Conozcan sus rojos.

Know your reds.

Conozcan sus rojos,

Know your reds,

sus hermosos bourrées

their beautiful bourrées

Pagaron sus préstamos

repaid their loans

Ni sus padres.

Not even her parents.

Sobre sus hombros.

on his shoulders.

Sus barcos operaban

Their ships operated

A sus abogados]

his Attorneys]

De sus economías.

of their economies.

Disfrute sus vacaciones.

Enjoy your holidays.

Bajen sus armas.

Lay down all arms.

Cierren sus libros.

- Close your book.
- Close the book.
- Close your books.

Entreguen sus hojas.

Hand in your papers.

Somos sus hijos.

We are his children.

¡Sacudan sus palmas!

- Clap your hands!
- Clap your hands.

Abróchense sus cinturones.

- Buckle your seatbelts.
- Fasten your seatbelts.

¿Viste sus caras?

Did you see their faces?

¡Apaguen sus cigarrillos!

Put out your cigarettes.

¿Herí sus sentimientos?

Did I hurt his feelings?

Pónganse sus zapatos.

Slip on your shoes.

¡Cómanse sus verduras!

- Eat your vegetables.
- Eat your veggies.

Leí sus diarios.

I read his diaries.

Necesito sus nombres.

I need their names.

Sus espadas chocaron.

Their swords clashed.

Aclaré sus dudas.

I cleared his doubts.

Olvidaron sus paraguas.

They forgot their umbrellas.

Guarden sus pistolas.

Put your guns away.

Cancelen sus reservas.

Cancel your reservations.

Descubrió sus intenciones.

He disclosed his intentions.

Abran sus libros.

- Open your books!
- Open your books.

Bajen sus lápices.

Put down your pencil.

Admitió sus errores.

He admitted his mistakes.

A sus órdenes.

- As you wish.
- As you like.
- As you wish!

Conozco sus nombres.

I know your names.

¡Arrojen sus armas!

- Drop your weapons!
- Drop the gun.
- Drop your gun!

Acepto sus condiciones.

- I accept your terms.
- I accept your conditions.

Agradezco sus contribuciones.

- Thank you for your contributions.
- I'm grateful for your contributions.