Translation of "Tendremos" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Tendremos" in a sentence and their japanese translations:

Y tendremos la cena.

今夜の食料だ

Hoy tendremos una prueba.

私達は今日テストがあります。

¿Para qué tendremos deberes?

宿題って何のためにあるんだろう。

Tendremos unos invitados mañana.

うちは明日来客があります。

tendremos un nuevo paradigma fundamental

ヒトの疾患を理解し 治療する

Así que tendremos mucho cuidado.

だからよく注意して

¿Cuánto tiempo tendremos que esperar?

どれくらい待ちますか。

Tendremos poca nieve este invierno.

今年の冬は雪が少ないだろう。

Entonces tendremos un trabajo gratificante.

キャリアは充実する—

Tendremos que trepar un largo trecho.

長いロープだよ

tendremos que disminuir las emisiones rápidamente.

二酸化炭素排出量の削減は急務です

Tendremos un asado en la playa.

海岸でバーベキューをしよう。

Tendremos una clase de matemáticas mañana.

わたしたちは明日数学の授業があります。

Pronto tendremos un concurso de música.

まもなく音楽コンクールがあります。

Tendremos que intentar sacarla de algún modo.

こいつを出さなくちゃ

Tendremos que superar la sensación de desamparo.

我々は無力感を克服しなければならないであろう。

¿Tendremos oportunidad de codearnos con un famoso?

有名人と知り合うチャンスがあるかしら。

Tendremos que ir con cuidado sobre esto.

注意してそれに取りかからねばならないだろう。

Si cuidamos nuestra dentadura no tendremos caries.

歯をきちんと手入れしていれば虫歯にはならない。

Tendremos un examen de inglés esta tarde.

- 今日の午後に英語の試験があります。
- 今日の午後、英語のテストがあります。

Apuesto a que hoy tendremos un test.

今日はきっとテストがあるよ。

Se acerca al matorral, y, entonces, tendremos fuego.

柔らかい草につける これで火が起きる

Que pena. Tendremos que comer torta de almuerzo.

残念だわ。昼食の後でケーキを食べるつもりなのに。

Este año tendremos una gran cosecha de tomates.

今年はトマトの収穫が多い。

En el que no tendremos que andar de puntillas,

もう慎重に歩みを進めなくてもいい場所

Si no, nunca tendremos tiempo para ofrecernos como voluntarias

そうじゃなかったら 今 差し迫っている多くの運動を

Estos muros bloquean nuestra ruta directa. Tendremos que desviarnos.

岩の壁でまっすぐは進めない 回り道をしよう

El lunes que viene tendremos un examen de inglés.

次の月曜に私達は英語のテストを受ける。

Su oferta es muy tentadora, pero tendremos que pensárnoslo.

その提案は魅力的だけど、今は決断できないので考えさせて下さい。

Tendremos una buena cosecha si el buen clima perdura.

この好天が続けば豊作になるだろう。

Este tubo fluorescente empieza a parpadear. Tendremos que cambiarlo.

蛍光灯がチカチカしてるな。新しいのと交換しないとダメかな。

En el S. XXI, tendremos que crear una nueva polémica.

21世紀では 新たに論争を起こすべきです

Tendremos que avisar a nuestros amigos para que nos ayuden.

私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。

Otras las tendremos que trabajar con las empresas y las comunidades,

会社やコミュニティの中で あるいは社会全体で

- Pronto tendremos un concurso de música.
- Pronto habrá un concurso musical.

まもなく音楽コンクールがあります。

Más pronto o más tarde, tendremos que afrontar el problema seriamente.

- 早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得なくなるだろう。
- 早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。

El hombre del tiempo dice que tendremos lluvia por la tarde.

天気予報だと午後は雨ですよ。

Y tendremos un déficit de 125 000 enfermeros en los años venideros.

今後数年で看護師が 12万5千人不足します

Tendremos que contratar a alguien para que haga el trabajo de Tom.

トムの代わりに仕事をする者を雇わなくてはならないだろう。

Tarde o temprano tendremos que comprar un televisor nuevo porque el de ahora es de un modelo muy viejo.

遅かれ早かれ、新しいテレビを買わなければならないでしょう、今の私たちのテレビはとても古い型ですから。

Si pagamos la renta al casero, no tendremos plata para comprar comida. Te diría que estamos en una situación crítica.

家主に家賃を払えば、食物を買う金がなくなる。進退きわまったというところだ。