Translation of "Sus" in Hungarian

0.012 sec.

Examples of using "Sus" in a sentence and their hungarian translations:

sus valores y sus preocupaciones.

értékei, aggodalmai iránt.

De sus esperanzas, de sus futuros.

óvatosan beszélni.

- Revisen sus bolsillos.
- Revise sus bolsillos.

Ellenőrizd a zsebeidet!

- Pónganse sus zapatos.
- Póngase sus zapatos.

Bújj bele a cipődbe!

Sus restos.

a maradványait,

Ellos se mostraron sus heridas y hablaron sobre sus batallas, sus viajes.

Megmutatták egymásnak a sérüléseiket, beszélgettek a csatáikról, az útjaikról.

Peter envió sus profundos deseos a sus padres.

Péter szívélyes üdvözletet küldött a szüleinek.

- Sus calcetines son grises.
- Sus medias son grises.

A zoknija szürke.

Sus gastos están muy por sobre sus ingresos.

A költségei messze meghaladják a keresetét.

- ¿Cuáles son sus miras?
- ¿Cuáles son sus intenciones?

- Mit szándékozol tenni?
- Mi áll szándékodban?
- Mik a szándékaid?

Sigan sus pasiones,

követni szenvedélyünket,

Conozcan sus rojos.

Azonosítsuk be, mi az, ami piros.

Conozcan sus rojos,

Ismerjék fel, hogy mi az, ami piros,

Pagaron sus préstamos

visszafizették a hiteleiket,

Ni sus padres.

Még a szülei sem.

Disfrute sus vacaciones.

Jó vakációt!

Cierren sus libros.

Csukd be a könyvet!

Somos sus hijos.

Az ő gyermekei vagyunk.

¿Viste sus caras?

Láttad az arcukat?

Admitió sus errores.

- Elismerte, hogy hibázott.
- Elismerte a hibáit.

A sus órdenes.

- Ahogy ön óhajtja.
- Legyen az ön akarata szerint.
- Ahogy önnek kedves.

Acepto sus condiciones.

Elfogadom a feltételeit.

Conozcan sus contornos, miren el diario de sus corazones.

Ismerjük meg a határait, jegyezzük be szívünk naplójába.

Después de morir sus padres, lo educaron sus abuelos.

A szüleik halála után, a nagyszüleik nevelték fel őket.

- Tienen sus propios problemas.
- Ellos tienen sus propios problemas.

Megvannak a saját gondjaik.

- Tom perdió sus llaves.
- Tom ha perdido sus llaves.

Tamás elvesztette a kulcsait.

Y se alardearon de sus jonrones y de sus calificaciones.

hazafutásokkal büszkélkedtek meg bizonyítványokkal.

- Es independiente de sus padres
- No depende de sus padres.

Független a szüleitől.

- Sus zapatos son de color café.
- Sus zapatos son marrones.

A cipője barna.

- El caracol estiró sus antenas.
- El caracol estiró sus cuernos.

A csiga kidugta a tapogatóit.

Incluso enturbia sus recuerdos,

elhomályosítja emlékezőtehetségünket is.

Que sus sentimientos internos,

hogy a belső érzései,

¿Cuáles fueron sus respuestas?

Mit válaszoltak?

sus intentos de suicidio,

öngyilkossági kísérleteikről,

Para reducir sus efectos.

működésük csökkentését.

Y tenía sus razones.

Fején találta a szöget.

Y, en sus palabras:

Hogy őket idézzem:

Sus vecinos lo agradecerán.

A szomszédaink hálásak lesznek érte,

Para coordinar sus manifestaciones.

felvonulásaik szervezésére.

Podemos ver sus estufas.

megnézhetjük a tűzhelyeiket.

Sus enemigos se animaron.

Ellenségei szívét vették.

Para crear sus cuerpos,

azt felhasználják a növekedésükhöz,

Sus alumnos lo adoraban.

A diákjai imádták őt.

Sus amigos le quieren.

- Szeretik a barátai.
- A barátai szeretetét élvezi.

Ella planchó sus camisas.

Kivasalta az ingeit.

Ella conoce sus límites.

A lány ismeri a korlátait.

Sus esfuerzos fueron recompensados.

Megtérült a fáradozása.

Dudo de sus palabras.

- Kételkedem a szavaiban.
- Megkérdőjelezem a szavait.

Él cumplió sus deseos.

Megvalósította az óhaját.

Sus esfuerzos dieron frutos.

Erőfeszítései gyümölcsözőek voltak.

Ella ató sus cordones.

- Megkötötte a cipőjét.
- Bekötötte a cipőjét.

Tom alzó sus manos.

Tom felemelte a kezeit.

Intentó contener sus lágrimas.

Megpróbálta visszatartani a könnyeit.

Él lustró sus zapatos.

Kifényesítette a cipőjét.

Cedí a sus demandas.

Engedtem a követeléseinek.

No aguanto sus comentarios.

Nem bírom a megjegyzéseit.

Sus ideas suenan alocadas.

Az ötletei őrülten hangzanak.

Sus deseos son órdenes.

- Óhajod parancs.
- Kívánságod számomra parancs.

Sus ojos son azules.

- Kék a szeme.
- Kék szemei vannak.

Sus padres lo odian.

- Utálják őt a szülei.
- Utálják őt a lány szülei.

Odio a sus padres.

Gyűlölöm a szüleit.

¿Puede encender sus faros?

Bekapcsolná a fényszóróját?

Sus padres me quieren.

- Szeretnek a szülei.
- A szülei szeretnek engem.

Sus padres me querían.

Szülei szerettek engem.

Responded a sus disparos.

Viszonozzuk a tüzet.

Nadie sabe sus nombres.

Senki nem ismeri a nevüket.

Sus manos estaban vacías.

A keze üres volt.

Vuelvan a sus asientos.

Menjetek vissza a helyetekre!

Sus calcetines son grises.

Szürke a zoknija.

Sus padres eran profesores.

A szülei tanárok voltak.

Ella exhibió sus talentos.

Megmutatta, miben tehetséges.

Sus piernas son largas.

Hosszú lábai vannak.

Ambos somos sus amantes.

Mindketten a szeretőik vagyunk.

Sus ojos están riendo.

Mosolyognak a szemei.

Sus padres me odian.

A szülei gyűlölnek engem.

Sus enseres estaban intactos.

Senki nem nyújt a holmijához.

Nosotros somos sus hijos.

Mi a fiai vagyunk.

Sus labios se encontraron.

Ajkaik összeértek.

¿Cuáles son sus funciones?

Milyen feladataid vannak?

Quieren a sus hijos.

Szeretik a gyerekeiket.

Vi todas sus películas.

Láttam minden egyes filmjét.

Sus comentarios me dolieron.

Megjegyzései miatt nem éreztem magamat megsértve.

Sus uñas son rojas.

Pirosak a körmei.

Miles perdieron sus hogares.

Ezrek veszítették el az otthonukat.

Sus mejillas estaban rojas.

- Piros volt az orcája.
- Piros volt a pofija.

Debemos cumplir sus órdenes.

- Végre kell hajtanunk az utasításait.
- Teljesítenünk kell a parancsait.

Sus palabras la tranquilizaron.

A szavai megnyugtatták őt.

Sus libros son interesantes.

Érdekesek a könyvei.