Translation of "Atrapado" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Atrapado" in a sentence and their japanese translations:

Estoy atrapado.

閉じ込められてしまった。

Quedé atrapado en un embotellamiento.

交通渋滞に巻き込まれた。

¡Pelo! Está atrapado en esa rama.

毛だ 枝に付いてた

Hay un grillo atrapado aquí, ¿lo ven?

コオロギも ここにつかまってる

El asesino aún no ha sido atrapado.

その殺人犯はまだ逮捕されていない。

El barco estaba atrapado en el hielo.

船は氷に閉じ込められてしまった。

Fui a menudo atrapado por la desesperación.

私はしばしば絶望感に襲われた。

- ¿Alguna vez te quedaste atrapado en un ascensor?
- ¿Te has quedado atrapado en un ascensor alguna vez?

エレベーターに閉じ込められた経験はありますか?

Si uno queda atrapado en ellas, ¡está perdido!

もし巻き込まれれば 命はない

El volantín se quedó atrapado en el árbol.

凧が木に引っかかった。

El criminal fugado aún no ha sido atrapado.

脱走犯人はまだ捕まらない。

- El impostor fue atrapado.
- El impostor fue capturado.

詐欺師が捕まった。

- Ha atrapado veinte mariposas.
- Él atrapó veinte mariposas.

彼は約20匹のチョウをつかまえた。

El propio Wellington estaba en riesgo de quedar atrapado.

ウェリントンが挟撃される恐れが出てきた

¿Hay algún riesgo de ser atrapado por la policía?

警察に捕まるような恐れがあるのですか。

Porque se siente atrapado en la eterna oscuridad de su alma

「底なしの心の闇から 逃げ出す希望を完全に失ってしまった

En la costa británica, un langostino de solo cuatro centímetros de largo está atrapado.

‎英国の海岸では‎― ‎潮だまりに4センチほどの ‎エビが取り残された

Y no puedo volver a subir por esas laderas verticales. Quedé atrapado en la montaña.

でももう上がれないよ 行き止まりだ

Y nunca estuvo lejos de la acción: en Lützen quedó atrapado debajo de su caballo herido,

、その行動から遠くはありませんでした。リュッツェンでは負傷した馬の下に閉じ込められ

Cuando el puente de Elster fue volado demasiado pronto, él mismo quedó atrapado en el lado equivocado del

。 エルスター橋があまりにも早く吹き飛ばされたとき、彼自身が