Translation of "Ven" in Japanese

0.014 sec.

Examples of using "Ven" in a sentence and their japanese translations:

- Ven acá.
- Ven p'acá.

こっちに来て。

¡Ven!

来い!

- ¡Ven aquí!
- ¡Ven para acá!

- こっちへ来なさい!
- ここへ来なさい!
- こっちに来て。

- Ven cuando quieras.
- Ven alguna vez.

いつでも来て。

- Ven a ayudarme.
- Ven a echarme una mano.
- Ven y ayúdame.

- 私を助けに来て。
- 助けに来てください。

¿Lo ven?

ほら

¿Ven eso?

ほら

¿La ven?

ほら

Como ven,

そういうわけで

Ven aquí.

- こちらに来なさい。
- ここに来な。
- こっちおいで。

Ven acá.

こっちに来て。

¡Ven conmigo!

私について来て。

¡Ven aquí!

- こっちへ来なさい!
- ここへ来なさい!

Ven enseguida.

すぐに来て下さい。

Ven conmigo.

私といっしょに来なさい。

- Ven aquí inmediatamente.
- Ven aquí de inmediato.

すぐにここへ来なさい。

- Ven pronto.
- Vente pronto.
- Ven pronto aquí.

早く帰ってきてね。

- Ven aquí, ¡rápido!
- Vení rápido.
- Ven deprisa.

早く、こっち!

- Ven aquí.
- ¡Ven aquí!
- Vení.
- Ven.
- Venga usted acá.
- Venid aquí.
- Que vengas.

- ちょっと来て。
- こちらに来なさい。
- ここにお出で。
- こっちへ来なさい!
- ここに来な。
- ここへ来なさい!
- こっちに来て。
- こっちに来いよ。
- こっちへおいで。
- こっちおいで。

- Ven a ayudarme.
- Ven a echarme una mano.

- 私を助けに来て。
- 助けに来てください。

- Ven a visitarme mañana.
- Ven a verme mañana.

- 明日遊びに来て下さい。
- 明日遊びにいらっしゃい。

Aquí los ven.

そして ここに示しましたが

¿Ven las larvas?

幼虫がいるぞ

Miren. ¿Ven eso?

ほら

"Ven aquí, obstáculo.

「障害さん かかってきなさい

Ven aquí, John.

ここへ来なさい、ジョン。

ven aquí.

君、ここへきなさい。

Ven conmigo, ¿vale?

一緒に来てくれませんか。

Ven y únetenos.

奮ってご参加ください。

Ven, respondió Jesús.

「来なさい」イエスは言われた。

Ven aquí, ¡rápido!

早く、こっち!

Ven a ayudarme.

- 私を助けに来て。
- 助けに来てください。

Ven, por favor.

- 来て下さい。
- どうぞお出で下さい。
- どうぞおいで下さい。

Ven pasado mañana.

あさって来てください。

¡Ven a divertirte!

遊びに来いよ!

Ven cuando quieras.

いつでも来て下さい。

Ven si puedes.

もし来られたら来なさい。

Ven conmigo afuera.

私と一緒に外に来て。

¡Vamos, ven conmigo!

さあ、一緒に来いよ。

Ven a casa.

- 家に来て。
- 家に来いよ。
- 帰ってきなさい。
- 帰ってこい。
- 家に戻ってきなさい。

Tú, ven acá.

きみ!こっちに来なさい。

Ven aquí, rápido.

速くここに来なさい。

Ven con nosotros.

- さあ、一緒に来いよ。
- いっしょに来なさい。
- 私達と一緒に来なさい。

¡Ismael, ven aquí!

イシュマエル、ここにきてください!

Ven a verme.

- 遊びに来なさい。
- 遊びにこいよ。
- 会いに来て。

- Ven aquí ahora mismo.
- Ven para acá ahora mismo.

すぐにここへ来なさい。

- Ven tan rápido como puedas.
- Ven tan pronto como puedas.
- Ven tan rápido como te sea posible.
- Ven lo más rápido posible.

出来るだけ早く来て。

- Por favor, ven de nuevo.
- Por favor, ven otra vez.

- またお越しください。
- また来てくださいね。

¿Le ven el sentido?

わかりますか?

¿Ven todas esas moscas?

ハエが見える?

¿Ven todos... estos capullos?

見てくれ つぼみだ

¿Ven los pequeños capullos?

芽がある

¿Ven todo eso adentro?

中の物が見える?

--ven para acá, amigo--

ほら おいで おいでよ

Los carpinchos lo ven.

‎カピバラに気づかれた

Atrás, ven la excavadora.

遠くに掘削ローバーが見えます

Ven aquí y ayúdame.

ここへ来てそして私を手伝ってよ。

Ven a pescar conmigo.

一緒に釣りに行こう。

Ven a visitarme mañana.

明日遊びにいらっしゃい。

Ellos se ven felices.

彼らは幸せそうです。

- ¡Ven rápido!
- Vení rápido.

- 早く来い。
- 早く来なさい。

Ven a mi habitación.

私の部屋に入りなさい。

Ellos se ven saludables.

彼らは健康そうだ。

Ven si es posible.

もし来られたら来なさい。

¡Ven aquí, muchacha, siéntate!

来い、お嬢ちゃんよ、座ってて!

Ven aquí y siéntate.

- ここに来て座りなさい。
- こっちに来て座って。

Ven aquí y únetenos.

こっちに来て参加してよ。

- Vamos.
- ¡Ven!
- ¡Venid!
- ¡Venga!

来い!

Ven a mi casa.

- 私の家へ来なさい。
- 家に来てよ!

- ¡Ven aquí!
- ¡Entra aquí!

こっちに入って!

- Venga conmigo.
- Ven conmigo.

私といっしょに来なさい。

- ¡Ven rápido!
- ¡Vení rápido!

- 早く来い。
- 早く来なさい。
- 早くいらっしゃい。
- 早くおいで。

Sí, ven por favor.

ええ、どうぞ来てね。

Todos se ven cansados.

みんな眠そうだね。

Ven cuando tengas tiempo.

時間があるときに来てください。

Ya no me ven.

彼らはもう私に会わない。

- ¡Ven aquí!
- ¡Venga aquí!

- こっちへ来なさい!
- ここへ来なさい!