Examples of using "Aquí" in a sentence and their japanese translations:
ここで待って。
- 君は当地に住んでいるのか。
- ここに住んでるの?
それをこっちへ持ってきなさい。
- 彼らはここにいる。
- 彼らなら、ここにいるよ。
いる?
こっちに入って!
- こっちへ来なさい!
- ここへ来なさい!
ここで待って。
君は当地に住んでいるのか。
- 前にここに住んでいたの?
- ここに住んでたの?
- いる?
- あいつら、ここに居るの?
ここでタバコを吸ってもかまいません。
ここが痛い。
- 彼は当地に住んでいるのか。
- 彼はここに住んでいるのですか。
- 私はここに住んでいる。
- 私はここに住んでいます。
- ここで食べます。
- 私はここで食べます。
ここにあります。
あっ、来た来た。
ここにはないか。
ここに駐車してもいいですよ。
我々と一緒にここにいなさい。
SOSはここにあった
君はここで勉強できる。
彼らは当地に住んでいたのか。
ここに何かが入っている。
ここでタバコを吸わないで。
一人かい?
ここなら安全なのですか。
出て行け!
私は昨日、ここへついた。
- こんにちは!ここで働かれているんですか。
- やぁ!ここで働いてるの?
ここから出ていけ。
もうお見えです。
ここにおかけになって暖まってください。
ここで彼を待ちなさい。
- こちらにお掛けください。
- こちらにおかけください。
ここですね
食べよう
食べるよ
やるぞ
そこで最裕福層を選択すると
こちらや
- ここで少し休もう。
- ここで休みましょう。
- こちらに来なさい。
- ここに来な。
- こっちおいで。
はい、着きました。
ここでサインして。
今日はこれでおしまいにしよう。
ここが痛い。
ここにいるよ。
ここにいるよ。
- こっちへ来なさい!
- ここへ来なさい!
- ここで食べます。
- 私はここで食べます。
ここにあります。
彼らはここにいる。
- お迎えが来た。
- ほら、来たよ。
ここで勉強しなさい。
- ここに置いておいて。
- ここに置いといて。
ここにサインをお願いできますか。
さあ着いたぞ。
ほら彼がこちらに来るよ。
私たちはここにいます。
ここに住んでたの?
ところが ところが
すぐにここへ来なさい。
彼はこの辺りのどこかに住んでいる。
- そこで何が起こったのですか。
- ここで何があったんだ?
こちらアヤ、こちらアヤ、応答お願いします。
彼は以前ここに住んでいた。
- すぐ参ります。
- いま、行きます。
ここで何が起こっているのですか。
私はむしろここにいたい。
ここに駐車できますよ。
彼女はここにはいない。
ここにおかけになって暖まってください。