Translation of "Mantenerse" in French

0.006 sec.

Examples of using "Mantenerse" in a sentence and their french translations:

La operación tenía que mantenerse en secreto.

L'opération devait rester secrète.

Él le aconsejó sobre cómo mantenerse sana.

Elle a été conseillée par lui sur comment rester en bonne santé.

Se supone que hay que mantenerse a cubierto.

Vous devez juste vous abriter.

Un bebé ciervo puede mantenerse en pie nada más nacer.

Un faon peut se tenir debout dès qu'il nait.

Para mantenerse al día con otras personas, sé tú mismo.

pour suivre les autres, sois toi-même.

Decidido a mantenerse al margen de las disputas políticas de Francia.

déterminé à rester à l'écart des conflits politiques de la France.

En una primera cita, es mejor mantenerse alejado de temas delicados.

Lors d'un premier rendez-vous, il est préférable de ne pas aborder des sujets délicats.

Alguien que no sabe cómo mantenerse callado tampoco sabe cómo hablar.

Quelqu'un qui ne sait pas comment se taire ne sait pas non plus comment parler.

Y les dicen que tienen que mantenerse dentro de esos límites,

On leur rappelle de rester dans ces frontières,

Por ejemplo, con las viudas que no podían mantenerse a sí mismas.

Par exemple avec des veuves qui ne pouvaient pas subvenir à leurs besoins.

A mantenerse en forma en la cabina por la noche, dice Riccarda Tammerle.

à rester en forme dans le cockpit la nuit, dit Riccarda Tammerle.

Los médicos deberían mantenerse al tanto de los últimos avances de la medicina.

Les médecins doivent être au fait des derniers progrès de la médecine.

El manual de hoy dice que los negocios deben mantenerse al margen de la política.

Selon les manuels actuels, les affaires doivent rester en dehors de la politique.

Un estado que no disponga de medios para cambiar tampoco dispone de medios para mantenerse.

Un état ne disposant pas des moyens de changer ne dispose pas des moyens de sa préservation.

Y la de ellos también. La única forma de sobrevivir a estas duras noches de invierno es mantenerse unidos.

Et à eux aussi. La seule façon de survivre à ces rudes nuits d'hiver est de se serrer les coudes.