Translation of "Pie" in French

0.011 sec.

Examples of using "Pie" in a sentence and their french translations:

- Iba a pie.
- Fui a pie.

- J'allai à pied.
- Je suis allé à pied.

- Estoy de pie.
- Estoy en pie.

Je me tiens debout.

¡De pie!

Debout !

- Normalmente voy a pie.
- Suelo ir a pie.

- Habituellement je me déplace à pied.
- Normalement, je vais à pied.

- El pie me duele.
- Me duele el pie.

- Mon pied me fait mal.
- J'ai mal au pied.

- ¿Quién está de pie?
- ¿Quién está en pie?

Qui est debout ?

¡Ovación de pie!

Standing ovation !

Vine a pie.

Je suis venu à pied.

¿Vamos a pie?

On y va à pied ?

Iba a pie.

J'allai à pied.

Fui a pie.

- J'allai à pied.
- Je suis allé à pied.
- J'ai marché.

Bajaré mi pie.

Je résisterai.

Viajamos a pie.

Nous avons voyagé à pied.

Fuimos a pie.

Nous marchions.

¡En pie, soldados!

Debout, soldats !

El pie siente el pie cuando siente el suelo.

Le pied sent le pied quand il touche le sol.

El pie siente el pie cuando toca el suelo.

Le pied sent le pied quand il touche le sol.

- Me hice daño en el pie.
- Me lastimé el pie.

Je me suis fait mal au pied.

Y aún de pie

et toujours debout

Me duele el pie.

- Mon pied me fait mal.
- Mon pied est douloureux.
- J'ai mal au pied.

Alguien pisó su pie.

Quelqu'un lui a marché sur le pied.

Simón dice: "¡De pie!"

Jacques a dit : « Debout ! »

Me duermo de pie.

Je dors debout.

Preferimos ir a pie.

Nous préférons aller à pied.

- Voy al colegio a pie.
- Voy a la escuela a pie.

Je vais à l'école en marchant.

Allí de pie mirándolo jugar.

qui le regardaient jouer.

No hacemos eso a pie.

Nous ne faisons pas cela à pied.

La gente viajaba a pie.

Les gens avaient l'habitude avant de voyager à pied.

Subí la colina a pie.

- Je grimpai la colline.
- J’ai grimpé la colline.

Por favor, permanezcan de pie.

Reste debout, s'il te plaît !

- Voy andando.
- Iré a pie.

Je vais à pied.

Él se puso de pie.

Il se mit debout.

Podemos ir ambos a pie.

Nous pouvons y aller à pied tous les deux.

- ¡Levanta!
- ¡Parate!
- ¡Párate!
- ¡De pie!

Debout !

Él llegó aquí a pie.

Il est arrivé ici à pied.

Apenas podía mantenerme en pie.

Je pouvais à peine tenir debout.

Volvimos a casa a pie.

Nous sommes rentrés à la maison à pied.

Voy al colegio a pie.

Je vais à l'école en marchant.

Me gustaría quedarme de pie.

- J'aimerais être debout.
- J'aimerais me tenir debout.
- J'aimerais me porter candidat.
- J'aimerais me présenter.
- J'aimerais me lever.

- ¡Parate!
- ¡Párate!
- ¡De pie!
- ¡Levántate!

- Debout !
- Lève-toi !
- Levez-vous !
- Lève-toi !

¿Cuánto se tarda a pie?

Combien de temps cela prend-il à pied ?

No puedo tenerme en pie.

Je ne peux pas me tenir debout.

Estás parado sobre mi pie.

- Tu te tiens sur mon pied !
- Vous vous tenez sur mon pied !

- Se me durmió el pie derecho.
- Se me ha dormido el pie derecho.

Mon pied droit est engourdi.

- Normalmente voy a pie.
- Normalmente voy andando.
- Suelo ir andando.
- Suelo ir a pie.

Normalement, je vais à pied.

- ¿Por qué no va usted a pie?
- ¿Por qué no van ustedes a pie?

Pourquoi n'y allez-vous pas à pied ?

Cada vez que movía el pie.

à chaque fois que je bougeais mon pied.

Empaco esto, e iremos a pie.

On remballe ça, et on se met en route.

Se me durmió el pie derecho.

Mon pied droit est engourdi.

Será mejor que vayas a pie.

Tu ferais mieux d'y aller à pied.

El hombre se puso de pie.

- L'homme se dressa.
- L'homme se leva.

Un gato siempre cae de pie.

Un chat retombe toujours sur ses pattes.

No siento mis dedos del pie.

- Je ne sens pas mes orteils.
- Je ne parviens pas à sentir mes orteils.

Todo el mundo está de pie.

Tout le monde est debout.

¿Vamos a pie o en coche?

- Nous y allons à pied ou en voiture ?
- On y va à pied ou en voiture ?

Nos levantamos con el pie incorrecto.

Nous démarrâmes sur le mauvais pied.

Tiene el pie en el pasto.

Il a le pied dans l'herbe.

Lea el pie de la página.

Lisez la note à la fin de la page.

Se me durmió el pie izquierdo.

Mon pied gauche est ankylosé.

Generalmente vamos al colegio a pie.

Nous allons généralement à l'école à pied.

¿Quedará en pie o va a caer?

Est-ce que cette chose va se relever ou basculer ?

Solo tenía que apoyar el pie derecho.

Je devais m'appuyer sur mon pied droit.

Si estamos de pie definitivamente debemos caer

si nous sommes debout, nous devons définitivement tomber

Masako normalmente va al colegio a pie.

- Masako va à l'école à pied habituellement.
- Normalement, Masako se rend à l'école à pied.

Él pateó la pelota con su pie.

Il tira dans le ballon avec son pied.

Él estaba de pie detrás de mí.

Il se tenait derrière moi.