Translation of "Otras" in French

0.009 sec.

Examples of using "Otras" in a sentence and their french translations:

En otras palabras,

En d'autres termes,

U otras discapacidades

ou tout autre handicap

¿Hay otras opciones?

Existe-il d'autres options ?

Tenemos otras alternativas.

Nous avons d'autres alternatives.

De otras personas.

d'autres personnes.

- ¿Dónde están las otras chicas?
- ¿Dónde están las otras muchachas?
- ¿Dónde están las otras niñas?

Où sont les autres filles ?

- Puedes invitar a otras personas.
- Pueden invitar a otras personas.

- Vous pouvez inviter d'autres personnes.
- Tu peux inviter d'autres personnes.

Pero otras eran desgarradoras.

mais d'autres étaient déchirantes.

Por otras más convenientes.

par d'autres moins pénibles.

otras nacen con discapacidad.

d'autres naissent avec une défaillance.

Pero hubo otras razones,

Mais il y avait d'autres raisons,

Pero oscurecen otras cosas.

Mais en fait ils obscurcissent autre chose.

En otras palabras: Uds.

Autrement dit, vous.

Y hay otras anécdotas.

Et il y a d'autres anecdotes.

Ellas aceptan otras opiniones.

- Ils acceptent d'autres opinions.
- Elles acceptent d'autres opinions.

¿Qué otras opciones tengo?

Quelles autres options ai-je ?

Otros tiempos, otras costumbres.

Autres temps, autres mœurs.

Caminamos otras cien yardas.

Nous avons marché 100 yards de plus.

Y mira otras comunidades

et de regarder d'autres communautés

¿Cómo afectó a otras personas?

Comment cela a-t-il affecté d'autres personnes ?

Así pues, en otras palabras,

Donc, en d'autres termes,

Se alejan unas de otras

s'éloignent toutes, nous fuient

Y muy diferente otras veces.

très différemment parfois.

Sin embargo, para otras personas,

Cependant, pour d'autres,

De Targoviste, y otras ciudades.

de Targoviste, et d'autres villes.

Puedes invitar a otras personas.

Tu peux inviter d'autres personnes.

Les conduciré hasta otras victorias.

Je vous mènerai vers d'autres victoires.

Me encanta aprender otras lenguas.

J'adore apprendre d'autres langues.

Tenemos otras cosas que hacer.

Nous avons d'autres choses à faire.

¿Dónde están las otras chicas?

Où sont les autres filles ?

En otras palabras, son independientes,

en d'autres termes, ils sont indépendants,

Cuéntaselo a otras personas, suscríbete.

parlez-en à d'autres personnes, abonnez-vous.

Experiencias con otras personas, ¿sabes?

expériences avec d'autres personnes, vous savez?

Buscando ayudar a otras personas.

cherche à aider les autres à sortir.

Algunas veces se gana, otras no.

Parfois vous êtes récompensés, parfois non.

Para ti y para otras personas.

pour vous, et pour d'autres gens.

Y otras 27 actividades este mes.

Puis 27 autres activités de ce genre, en un mois.

Y en otras formas de comunicación.

et à d'autres types de communication.

En primer lugar: busquen otras opiniones.

Le premier est de chercher activement d'autres points de vue.

¿Se transfiere eso a otras áreas?

Est-ce transférable dans d'autres domaines ?

Y alrededor de otras 135 cosas.

et 135 autres choses.

Construir casas cerca unas de otras

construire des maisons proches les unes des autres

Bill nunca discute con otras personas.

Bill ne se dispute jamais avec d'autres gens.

No les interesan las otras lenguas.

Les autres langues ne les intéressent pas.

En otras palabras, ella es tonta.

En d'autres termes, elle est bête.

En otras palabras, él es flojo.

En d'autres termes, c'est un feignant.

En otras palabras, nos ha traicionado.

En d'autres mots, il nous a trahis.

Todavía tengo otras cosas que hacer.

J'ai encore d'autres choses à faire.

Y otras que no puedes controlar.

et d'autres que vous ne pouvez pas contrôler.

Deja que otras personas lo sepan.

laissez les autres le savoir.

Decirle a otras personas al respecto.

parlez-en à d'autres personnes.

otras personas van a ser como,

les autres vont être comme,

Pero quieres terminar tomando otras páginas,

Mais tu veux finir par prendre d'autres pages,

Y luego hay otras personas como

Et puis il y a d'autres personnes comme

Las otras estrategias geniales que tienes.

les autres stratégies cool que vous avez.

Y posiblemente también haya otras ventajas adicionales

et qu'il y a probablement des avantages supplémentaires

Teníamos algunas otras inscripciones que podíamos unir.

On avait d'autres informations, elles pouvaient être assemblées.

Creo que existen muchas otras plantas medicinales

On pourrait faire la paix avec beaucoup

Pero aún tengo desafíos en muchos otras.

mais je continue à affronter des difficultés dans beaucoup d'autres.

Que producen residuos que son otras rocas.

et qui produisent des déchets sous forme de pierre.

Otras habilidades de cognición también son importantes.

D'autres capacités cognitives sont également importantes.

Y no es simplemente escuchar otras opiniones,

Ne faites pas qu'entendre un autre point de vue,

Y otras son para trabajar en sociedad.

et pour certains, c'est la société qui doit les chercher.

Puede que no se acerquen otras civetas,

Cela éloigne peut-être les autres civettes,

¿Quién sabe qué otras sorpresas se esconden

Qui sait quelles autres surprises se cachent encore

otras hormigas continúan trepando por este puente

d'autres fourmis grimpant sur ce pont continuent

Como fotos, videos y otras evidencias concretas,

comme des photos, des vidéos et d'autres preuves solides.

¡El respeto por otras religiones es cero!

le respect des autres religions est nul!

En otras áreas , para la silvicultura sostenible,

dans d'autres domaines , pour une foresterie durable,

otras en escuelas o sedes de empresas.

autres des écoles ou des sièges sociaux.

Como otras mezclas finas de la cocina.

comme d'autres mélanges fins de la cuisine.

Las personas heridas hieren a otras personas.

Les personnes blessées blessent les autres.

Si no tienes otras ideas, admite esta.

Si tu n'as pas d'autres idées, alors approuve celle-là.

Para crear nuevas conexiones con otras neuronas-

à la création de nouvelles connexions avec d’autres neurones.

Algunas personas son más agradables que otras.

Certaines personnes sont plus gentilles que d'autres.

Me habría gustado conocerte en otras circunstancias.

J'aurais aimé te rencontrer dans d'autres circonstances.

A veces recibes tráfico de otras regiones

Parfois, vous recevez du trafic en provenance d'autres régions

Para ver qué funciona para otras personas.

pour voir ce qui fonctionne pour les autres.

Porque otras personas no están haciendo esto.

parce que d'autres personnes ne fais pas ça.

U otras personas dentro de la organización

ou d'autres personnes au sein de l'organisation

Ingeniería, software, qué otras divisiones que tienes,

ingénierie, logiciel, quoi d'autres divisions que vous avez,

Comentar, compartir, contar otras personas al respecto,

commenter, partager, raconter d'autres personnes à ce sujet,