Translation of "Mismo" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Mismo" in a sentence and their portuguese translations:

Ahora mismo

Agora mesmo

Mismo tiempo

mesmo tempo

mismo.

Com você mesmo.

- Ven aquí ahora mismo.
- Vente ya mismo.

Venha cá agora mesmo.

- Yo hablo conmigo mismo.
- Estoy hablando conmigo mismo.

Falo comigo mesmo.

- Lo hizo él mismo.
- Él mismo lo hizo.

Ele mesmo fez.

- Cometiste el mismo error.
- Usted cometió el mismo error.
- Has cometido el mismo error.

A senhora cometeu o mesmo erro.

- Ve ahora mismo.
- Id ahora mismo.
- Vaya ahora mismo.
- Vayan ahora mismo.
- Ve ya.
- Id ya.
- Vaya ya.
- Vayan ya.

Vá agora.

¡Hazlo tú mismo!

Faça-o você mesmo!

¡Sé tú mismo!

- Seja você mesmo!
- Seja você mesma!

Conocete vos mismo.

Conheça-se a si mesmo.

Sé tú mismo.

Sê tu mesmo.

Hazlo tú mismo.

Faça você mesmo.

Siento lo mismo.

Sinto o mesmo.

Sal ahora mismo.

Saia agora mesmo.

Inténtalo tú mismo.

Tente você mesmo.

Opino lo mismo.

Opino o mesmo.

Casémonos ahora mismo.

- Vamos nos casar agora.
- Casemo-nos agora mesmo.

Di lo mismo.

em todos os links internos.

Al mismo tiempo.

ao mesmo tempo.

- Míralo tú mismo.
- Véalo usted mismo.
- Miradlo vosotros mismos.

Veja o senhor mesmo.

- Cometiste el mismo error.
- Has cometido el mismo error.

Você cometeu o mesmo erro.

- Ven aquí ahora mismo.
- Ven para acá ahora mismo.

Venha aqui imediatamente.

- ¿Estamos hablando del mismo Tom?
- ¿Hablamos del mismo Tom?

Estamos falando sobre o mesmo Tom?

- Estamos en el mismo bote.
- Nosotros compartimos el mismo destino.
- Estamos en el mismo barco.

Estamos no mesmo barco.

- Voy a empezar ahora mismo.
- Voy a comenzar ahora mismo.
- Yo voy a empezar ahora mismo.
- Yo voy a comenzar ahora mismo.

- Eu vou começar agora mesmo.
- Vou começar agora mesmo.

- Ellos vienen del mismo país.
- Ellas vienen del mismo país.

- Eles vêm do mesmo país.
- Elas vêm do mesmo país.

- Me avergüenzo de mí mismo.
- Tengo vergüenza de mí mismo.

- Eu estou com vergonha de mim mesmo.
- Eu estou com vergonha de mim mesma.

- Todos son del mismo porte.
- Todas tienen el mismo tamaño.

São todos do mesmo tamanho.

- Estamos en el mismo bote.
- Estamos en el mismo barco.

Estamos no mesmo barco.

Lo mismo haremos aquí.

A ideia é a mesma.

En el mismo espíritu

no mesmo espírito

Respétate a ti mismo.

- Se respeite.
- Respeite-se.

Siempre dice lo mismo.

Ele sempre diz a mesma coisa.

Cree en ti mismo.

- Acredite em si mesmo.
- Crê em ti mesma.
- Crê em ti mesmo.

Debes salir ahora mismo.

Você deve sair agora mesmo.

- Hazlo tú mismo.
- Háztelo.

- Faça você mesmo.
- Faça-o você mesmo.

Deberías hacerlo ahora mismo.

Você deveria fazer isso agora mesmo.

Querría pedir lo mismo.

Gostaria de pedir o mesmo.

Misma gente, mismo sentir.

A mesma gente, o mesmo sentimento.

Trabajo mismo el domingo.

Trabalho até mesmo de domingo.

Él habló consigo mismo.

Ele falou consigo mesmo.

Sálvate a ti mismo.

- Se salve.
- Salve-se.

¿Quieres hacerlo ahora mismo?

- Vocês querem fazer isso agora?
- Você quer fazer isso agora?

Lo hizo él mismo.

- Ele mesmo o fez.
- Ele o fez sozinho.
- Ele fez isso sozinho.

Él mismo fue allí.

Ele mesmo foi lá.

Puedo hacerlo yo mismo.

- Eu mesmo posso fazê-lo.
- Eu posso fazê-lo sozinha.

¿Eres feliz ahora mismo?

Você está feliz atualmente?

Lo haré yo mismo.

Farei isso por conta própria.

¿Es el mismo hombre?

É o mesmo homem?

Devuelve eso, ¡ahora mismo!

- Devolve isso, agora mesmo!
- Devolva isso, agora mesmo!

Estaba pensando lo mismo.

Eu estava pensando a mesma coisa.

Haré eso ahora mismo.

Farei isso agora mesmo.

Nacimos el mismo día.

Nós nascemos no mesmo dia.

Quiero verlo yo mismo.

Eu quero ver isso com os meus próprios olhos.

Yo hablo conmigo mismo.

Falo comigo mesmo.

Piensa por ti mismo.

- Pense por si mesmo.
- Pense por si mesma.

¡Sé sanado ahora mismo!

Seja curado agora mesmo!

Empezamos al mismo tiempo.

Começamos ao mesmo tempo.

Yo diría lo mismo.

Eu diria o mesmo.

Intentaré solucionarlo yo mismo.

Tentarei solucioná-lo eu mesmo.

Cometiste el mismo error.

Você cometeu o mesmo erro.

Le deseo lo mismo.

Desejo-lhe o mesmo.

Sé honesto contigo mismo.

Seja honesto consigo mesmo.

Yo mismo lo sé.

- Eu mesmo sei disso.
- Eu mesma sei disso.

Eso mismo creía yo.

Era assim que eu pensava.

Recortar en ti mismo.

Reduza de você mesmo.

Puedes hacer lo mismo.

Você pode fazer a mesma coisa.

¿Quieres hacer lo mismo?

Você quer fazer o mesmo?

Lo mismo con AI.

O mesmo com Inteligência Artificial.

- Conócete a ti mismo.
- Conoceos a vosotros mismos.
- Conocete vos mismo.

Conhece-te a ti mesmo.

Estás hablando contigo mismo y de ti mismo. Se llama "proyección".

Você está falando com você mesmo e sobre você mesmo. Isso se chama ''projeção''.

- Deberías intentar descubrirlo vos mismo.
- Deberías intentar descubrirlo por ti mismo.

Você devia tentar descobrir isso sozinho.

- ¡Vete a tu cuarto ahora mismo!
- ¡Vete a tu habitación ahora mismo!

Vá para o seu quarto agora!

- No vuelvas a cometer el mismo error.
- ¡No repitas el mismo error!

Não repita o mesmo erro!

- Creo que debería leerlo usted mismo.
- Creo que deberías leerlo tú mismo.

- Eu acho que você mesmo deveria lê-lo.
- Eu acho que você mesmo deveria lê-la.
- Eu acho que você mesma deveria lê-lo.
- Eu acho que você mesma deveria lê-la.
- Eu acho que o senhor mesmo deveria lê-lo.

- Todos estamos en el mismo barco.
- Todos vamos en el mismo barco.

Estamos todos no mesmo barco.

- Sírvase usted mismo.
- Sírvete tú mismo.
- Servíos vosotros mismos.
- Sírvanse ustedes mismos.

- Sirva-se.
- Serve-te.
- Sirvam-se.

- No sería el mismo sin ti.
- No sería el mismo sin vos.

Eu não seria o mesmo sem você.

Y lo mismo haremos nosotros.

e nós faremos o mesmo.

Su destino era el mismo

o destino deles era o mesmo

Se dice a sí mismo

diz a si mesmo

Ella está almorzando ahora mismo.

Ela está almoçando agora.

Estamos corriendo al mismo tiempo.

Estamos correndo ao mesmo tempo.

Tom estaba hablando consigo mismo.

Tom falava consigo mesmo.