Translation of "Mismo" in French

0.018 sec.

Examples of using "Mismo" in a sentence and their french translations:

Ahora mismo

Maintenant

Mismo tiempo

en même temps

Río mismo.

rivière elle-même.

mismo.

Toi même.

- Ven aquí ahora mismo.
- Vente ya mismo.

Viens ici tout de suite.

- Júzgalo tú mismo.
- Juzga por ti mismo.

- Juges-en par toi-même !
- Jugez-en par vous-même !
- Jugez-en par vous-mêmes !

- Él mismo lo probó.
- Él mismo lo intentó.

Il l'a essayé lui-même.

- Yo hablo conmigo mismo.
- Estoy hablando conmigo mismo.

Je me parle.

- Lo hizo él mismo.
- Él mismo lo hizo.

Il l'a fait par lui-même.

- Repites constantemente lo mismo.
- Repites siempre lo mismo.

Tu répètes toujours la même chose.

- Cometiste el mismo error.
- Usted cometió el mismo error.
- Has cometido el mismo error.

- Tu as commis la même erreur.
- Vous avez commis la même erreur.

- ¿Tienen todos el mismo precio?
- ¿Es todo del mismo precio?
- ¿Cuesta todo lo mismo?

Tout est au même prix ?

- Ve ahora mismo.
- Id ahora mismo.
- Vaya ahora mismo.
- Vayan ahora mismo.
- Ve ya.
- Id ya.
- Vaya ya.
- Vayan ya.

- Va, maintenant.
- Allez-y maintenant.
- Vas-y maintenant.

Y ahora mismo,

Et maintenant,

Hazlo tú mismo.

Fais-le toi-même !

¡Hazlo tú mismo!

Fais-le toi-même !

¡Sé tú mismo!

- Sois toi-même !
- Sois toi-même !

Conocete vos mismo.

Connais-toi toi-même.

Hagámoslo ahora mismo.

Faisons-le maintenant.

Sé tú mismo.

Sois toi-même.

Inténtalo tú mismo.

- Essayez vous-même.
- Essaie toi-même.

Pensaba lo mismo.

- C'est aussi ce que je pensais.
- C'est également ce que je pensais.
- Je pensais la même chose.

Párate ahí mismo.

- Arrête-toi juste là !
- Arrêtez-vous juste là !

Ve ahora mismo.

Vas-y tout de suite.

Véalo usted mismo.

Voyez par vous-même.

Pensé lo mismo.

Je pensais la même chose.

Di lo mismo.

dire la même chose.

Al mismo tiempo.

en même temps.

- Ellos empezaron al mismo tiempo.
- Empezaron al mismo tiempo.

Ils ont commencé en même temps.

- Míralo tú mismo.
- Véalo usted mismo.
- Miradlo vosotros mismos.

- Vois par toi-même.
- Voyez par vous-même.
- Voyez par vous-mêmes.

- Cometiste el mismo error.
- Has cometido el mismo error.

- Tu as fait la même erreur.
- Tu as commis la même erreur.

- Ven aquí ahora mismo.
- Ven para acá ahora mismo.

Viens ici tout de suite.

- ¿Estamos hablando del mismo Tom?
- ¿Hablamos del mismo Tom?

Parlons-nous du même Tom ?

- Estamos en el mismo bote.
- Nosotros compartimos el mismo destino.
- Estamos en el mismo barco.

Nous sommes dans le même bateau.

- Me avergüenzo de mí mismo.
- Tengo vergüenza de mí mismo.

J'ai honte de moi-même.

- Ellos vienen del mismo país.
- Ellas vienen del mismo país.

- Ils proviennent du même pays.
- Elles proviennent du même pays.

- Párate aquí.
- Detente aquí.
- Párese aquí mismo.
- Párate aquí mismo.

- Arrête juste ici !
- Arrêtez juste ici !

Cuando dos personas hacen lo mismo, no es lo mismo.

Lorsque deux hommes font la même chose, ce n'est pas la même chose.

- Estamos en el mismo bote.
- Estamos en el mismo barco.

Nous sommes dans le même bateau.

Estás preocupado contigo mismo.

vous êtes préoccupés par vous-même.

Obsérvate a ti mismo.

Observez-vous.

Estamos del mismo lado.

Nous sommes dans le même camp.

Lo mismo haremos aquí.

On va faire pareil.

Está ocurriendo aquí mismo.

ça nous concerne nous aussi.

En el mismo espíritu

dans le même esprit

Constrúyalo usted mismo, ¿verdad?

Construisez-le vous-même, non?

Puedo sacarlo ahora mismo.

Je peux le retirer maintenant.

Respétate a ti mismo.

- Respecte-toi.
- Respectez-vous.

Todos piensan lo mismo.

- Tout le monde pense la même chose.
- Chacun pense la même chose.

Lo dijo él mismo.

Il l'a dit lui-même.

Repitió el mismo error.

Il a refait la même erreur.

Lo hizo él mismo.

Il l'a fait tout seul.

Siempre dice lo mismo.

Il dit toujours la même chose.

Cree en ti mismo.

Crois en toi.

¿Eres feliz ahora mismo?

- Es-tu heureux en ce moment ?
- Es-tu heureuse en ce moment ?
- Êtes-vous heureux en ce moment ?
- Êtes-vous heureuse en ce moment ?
- Êtes-vous heureuses en ce moment ?

- Hazlo tú mismo.
- Háztelo.

Faites-le vous-même.

Llegamos al mismo tiempo.

On est arrivé en même temps.

Deberías hacerlo ahora mismo.

- Tu devrais faire ça maintenant.
- Vous devriez faire cela maintenant.

Querría pedir lo mismo.

J'aimerais commander le même.

Él mismo lo probó.

Il l'a essayé lui-même.

Yo mismo lo sé.

Je le sais moi-même.

Trabajo mismo el domingo.

Je travaille même le dimanche.

Sálvate a ti mismo.

- Sauve-toi !
- Sauvez-vous !

¿Es el mismo hombre?

C'est le même gars ?

Quiero matarte ya mismo.

J'ai envie de te tuer, là, maintenant.

¿Quieres hacerlo ahora mismo?

- Voulez-vous le faire immédiatement ?
- Veux-tu le faire immédiatement ?

Creo en mí mismo.

Je crois en moi.

No es lo mismo.

Ce n'est pas la même chose.

Empezaron al mismo tiempo.

Ils ont commencé en même temps.

Le deseo lo mismo.

- Je te souhaite la même chose.
- Je te souhaite de même.

Todo es lo mismo.

- C'est kif-kif.
- C'est pareil.

¡Preocúpate por ti mismo!

Occupe-toi de toi-même !

Hazlo por ti mismo.

Fais-le toi-même !

Puedo hacerlo yo mismo.

- Je peux le faire tout seul.
- Je peux le faire seule.
- Je peux le faire moi-même.
- Je peux le faire toute seule.