Translation of "Aconsejó" in French

0.013 sec.

Examples of using "Aconsejó" in a sentence and their french translations:

- Le aconsejó que estudiara más.
- Le aconsejó que trabajara más.

Il lui a conseillé de travailler plus dur.

Me aconsejó ir allí.

Il m'a conseillé d'y aller.

- El doctor le aconsejó no fumar.
- El médico le aconsejó no fumar.

Le médecin lui a conseillé de ne pas fumer.

Le aconsejó que hiciera ejercicio.

Il lui a conseillé de faire des exercices.

Le aconsejó que no fumara.

Elle lui a conseillé de ne pas fumer.

Le aconsejó que ahorrara dinero.

Elle lui a conseillé d'épargner de l'argent.

Le aconsejó que fumara menos.

- Elle lui conseilla de diminuer le tabac.
- Elle lui a conseillé de diminuer le tabac.

Le aconsejó que fuera allá.

- Elle lui conseilla de s'y rendre.
- Elle lui conseilla d'y aller.
- Elle lui a conseillé de s'y rendre.

Le aconsejó que estudiara más.

Elle lui conseilla d'étudier davantage.

Le aconsejó que trabajara más.

Il lui a conseillé de travailler plus dur.

- Ella le aconsejó que dejara de beber.
- Ella le aconsejó que dejara el trago.

- Elle lui conseilla d'arrêter de boire.
- Elle lui a conseillé d'arrêter de boire.

Ella le aconsejó no comer demasiado.

Elle lui a recommandé de ne pas trop manger.

Nos aconsejó que no lo hiciéramos.

- Il nous a déconseillé de le faire.
- Il nous déconseilla de le faire.

Él me aconsejó que no fumara.

Il m'a conseillé de ne pas fumer.

Ella me aconsejó que fuera allá.

Elle m'a conseillé d'aller là.

Él me aconsejó que fuera allí.

Il m'a conseillé d'aller là-bas.

Ella le aconsejó que no fuera.

Elle lui conseilla de ne pas y aller.

Él le aconsejó que lo comprara.

Il lui a conseillé de l'acheter.

Le aconsejó que se hiciera profesor.

Elle lui a conseillé de devenir enseignant.

El médico me aconsejó que adelgazara.

- Le médecin m'a conseillé de maigrir.
- Le médecin m'a conseillé de perdre du poids.

Le aconsejó que fuera más cuidadoso.

- Elle lui conseilla d'être plus prudent.
- Elle lui a conseillé d'être plus prudent.

Ella le aconsejó que fuera puntual.

- Elle lui conseilla d'être ponctuel.
- Elle lui a conseillé d'être ponctuel.

Le aconsejó que volviera de inmediato.

- Elle lui conseilla de revenir sans tarder.
- Elle lui a conseillé de revenir sans tarder.
- Elle lui conseilla de revenir immédiatement.
- Elle lui a conseillé de revenir immédiatement.
- Elle lui conseilla de revenir tout de suite.
- Elle lui a conseillé de revenir tout de suite.

Le aconsejó que hiciera más ejercicio.

- Elle lui conseilla de faire davantage d'exercice.
- Elle lui a conseillé de faire davantage d'exercice.

Le aconsejó que tomara más leche.

- Elle lui conseilla de boire davantage de lait.
- Elle lui a conseillé de boire davantage de lait.

Le aconsejó que fuera al hospital.

- Elle lui conseilla de se rendre à l'hôpital.
- Elle lui a conseillé de se rendre à l'hôpital.

Ella le aconsejó que perdiera peso.

- Elle lui conseilla de perdre du poids.
- Elle lui a conseillé de perdre du poids.

Le aconsejó que tomara un descanso.

- Elle lui conseilla de prendre du repos.
- Elle lui a conseillé de prendre du repos.

Le aconsejó que se cuidara más.

- Elle lui conseilla de prendre davantage soin de lui-même.
- Elle lui a conseillé de prendre davantage soin de lui-même.

Le aconsejó que tomara el dinero.

- Elle lui conseilla de prendre l'argent.
- Elle lui a conseillé de prendre l'argent.

Le aconsejó que visitara ese museo.

Elle lui a conseillé de visiter ce musée.

Él le aconsejó que no fuera.

- Il lui conseilla de ne pas y aller.
- Il lui a conseillé de ne pas y aller.
- Il lui conseilla de ne pas partir.
- Il lui a conseillé de ne pas partir.

Él le aconsejó que fuera puntual.

- Il lui conseilla d'être ponctuelle.
- Il lui a conseillé d'être ponctuelle.
- Il lui conseilla de se montrer ponctuelle.
- Il lui a conseillé de se montrer ponctuelle.

Él le aconsejó que perdiera peso.

- Il lui conseilla de perdre du poids.
- Il lui a conseillé de perdre du poids.

- Le aconsejó que no fuera solo allí.
- Ella le aconsejó que no fuera allí solo.

- Elle lui recommanda de ne pas s'y rendre seul.
- Elle lui a recommandé de ne pas s'y rendre seul.

Él le aconsejó que no se fuera.

Il lui a conseillé de ne pas partir.

Ella le aconsejó que no lo hiciera.

Elle lui conseilla de ne pas faire cela.

Ella le aconsejó que no bebiera demasiado.

Elle lui conseilla de ne pas trop boire.

Él le aconsejó que no fuera ahí.

- Il lui conseilla de ne pas y aller.
- Il lui a conseillé de ne pas y aller.

Ella le aconsejó que usara una bicicleta.

- Elle lui conseilla d'utiliser un vélo.
- Elle lui a conseillé d'utiliser un vélo.

Ella le aconsejó seguir una dieta estricta.

Elle lui conseilla d'entreprendre un régime strict.

Ella le aconsejó que dejara el trago.

- Elle lui conseilla d'arrêter de boire.
- Elle lui a conseillé d'arrêter de boire.

Ella le aconsejó que dejara de fumar.

- Elle lui conseilla d'arrêter de fumer.
- Elle lui a conseillé d'arrêter de fumer.

Ella le aconsejó que fuera en bicicleta.

- Elle lui conseilla de s'y rendre en vélo.
- Elle lui a conseillé de s'y rendre en vélo.

Ella le aconsejó que fuera allí solo.

- Elle lui conseilla d'y aller seul.
- Elle lui conseilla de s'y rendre seul.
- Elle lui a conseillé d'y aller seul.
- Elle lui a conseillé de s'y rendre seul.

Ella le aconsejó que mantuviera sus promesas.

- Elle lui conseilla de tenir ses promesses.
- Elle lui a conseillé de tenir ses promesses.

Ella le aconsejó que leyera más libros.

- Elle lui conseilla de lire davantage d'ouvrages.
- Elle lui a conseillé de lire davantage d'ouvrages.

Ella le aconsejó tomar unas buenas vacaciones.

- Elle lui conseilla de prendre de longues vacances.
- Elle lui a conseillé de prendre de longues vacances.

Le aconsejó que se tomara el remedio.

- Elle lui conseilla de prendre le remède.
- Elle lui a conseillé de prendre le remède.

Él le aconsejó sobre cómo mantenerse sana.

Elle a été conseillée par lui sur comment rester en bonne santé.

Él le aconsejó que hiciera más ejercicio.

- Il lui conseilla de faire davantage d'exercice.
- Il lui a conseillé de faire davantage d'exercice.

Él le aconsejó que dejara de beber.

- Il lui conseilla d'arrêter de boire.
- Il lui a conseillé d'arrêter de boire.

Él le aconsejó que dejara de fumar.

Il lui a conseillé d'arrêter de fumer.

Él le aconsejó que trabajara más duro.

- Il lui conseilla de travailler plus dur.
- Il lui a conseillé de travailler plus dur.

Le aconsejó que no fuera solo allí.

Elle lui recommanda de ne pas s'y rendre seul.

Pero incluso entonces, el departamento de salud aconsejó

Mais même dans ce cas, le département de la santé a conseillé de

Su médico le aconsejó que dejara de fumar.

Son médecin lui conseilla d'arrêter de fumer.

Nuestro profesor de música me aconsejó visitar Viena.

Notre professeur de musique me conseilla de visiter Vienne.

El médico le aconsejó no comer entre comidas.

Le docteur lui a conseillé de ne pas manger entre les repas.

Ella le aconsejó que dejara de trabajar tanto.

- Elle lui a conseillé d'arrêter de travailler autant.
- Elle lui conseilla d'arrêter de travailler autant.

Ella le aconsejó que no condujera demasiado rápido.

Elle lui conseilla de ne pas conduire trop vite.

Le aconsejó que se debería quedar en casa.

- Elle lui conseilla de rester chez lui.
- Elle lui a conseillé de rester chez lui.

Le aconsejó que abrochara su cinturón de seguridad.

- Elle lui conseilla de mettre sa ceinture.
- Elle lui conseilla d'attacher sa ceinture.
- Elle lui a conseillé de mettre sa ceinture.
- Elle lui a conseillé d'attacher sa ceinture.

Le aconsejó que hiciera ejercicio todos los días.

Elle lui recommanda de faire de l'exercice chaque jour.

Ella le aconsejó que se fuera más temprano.

- Elle lui conseilla de partir plus tôt.
- Elle lui a conseillé de partir plus tôt.

Ella le aconsejó que viera a un abogado.

- Elle lui conseilla de voir un avocat.
- Elle lui a conseillé de voir un avocat.

Ella le aconsejó que viera a un dentista.

- Elle lui conseilla de voir le dentiste.
- Elle lui a conseillé de voir le dentiste.

Él le aconsejó que volviera de una vez.

- Il lui conseilla de revenir immédiatement.
- Il lui a conseillé de revenir immédiatement.

Él le aconsejó que fuera a la policía.

- Il lui conseilla d'aller voir la police.
- Il lui a conseillé d'aller voir la police.

El instructor me aconsejó hacer ejercicio todos los días.

L'instructeur m'a conseillé de faire de l'exercice tous les jours.

Ella le aconsejó que se fuera temprano a casa.

- Elle lui conseilla de rentrer tôt chez lui.
- Elle lui a conseillé de rentrer tôt chez lui.

Ella le aconsejó que dejara de tomar esa medicina.

Elle lui a conseillé d'arrêter de prendre ce médicament.

El médico aconsejó al hombre que dejase de beber.

Le médecin conseilla à l'homme d'arrêter de boire.

El médico le aconsejó que se quedara en casa.

Le médecin lui conseilla de rester à la maison.

El doctor le aconsejó que se controlara con el alcohol.

Le docteur lui a conseillé de ralentir sur l'alcool.

Tom le aconsejó no comprar el coche de segunda mano.

Tom lui conseilla de ne pas acheter une voiture usagée.

El doctor le aconsejó al Sr. White no fumar mucho.

Le docteur conseilla à M. White de ne pas fumer beaucoup.

Le aconsejó que se quedara en cama dos días más.

Elle lui a conseillé de rester au lit deux jours de plus.