Translation of "Nacer" in French

0.044 sec.

Examples of using "Nacer" in a sentence and their french translations:

Y al nacer yo,

Et quand ils virent que j'étais une fille,

Treinta años después de nacer aquí,

Trente ans après avoir éclos ici,

El bebé estaba listo para nacer.

Le bébé était prêt à sortir.

Bueno, después de nacer su hijo,

Après la naissance de son fils,

Mi hija pesaba ocho libras al nacer.

Ma fille pesait huit livres à la naissance.

Mi padre murió antes de nacer yo.

Mon père est mort avant ma naissance.

Entre los dos comenzó a nacer el amor.

L'amour commença à se faire jour entre les deux.

Sus posibilidades de nacer gay aumentan un 33 %.

vos chances de naître gay augmentent de 33%.

Un bebé ciervo puede mantenerse en pie nada más nacer.

Un faon peut se tenir debout dès qu'il nait.

Y después de nacer, todo nuestro mundo se conforma de olores.

Puis, quand nous naissons, tout notre monde est fait d'odeurs.

En comparación con otros niños que no recibieron la vacuna al nacer.

par rapport aux enfants qui n’avaient pas eu le vaccin vivant à la naissance.

Cada uno de nosotros deja la vida con la sensación de que acaban de nacer.

Chacun de nous quitte la vie avec le sentiment qu'il vient à peine de naître.

- Mi padre murió antes de que yo naciera.
- Mi padre murió antes de nacer yo.

Mon père est mort avant ma naissance.

El chico de ocho años está a punto de conocer a la hermana que acaba de nacer.

L'enfant de huit ans est sur le point de rencontrer la sœur qui vient de naître.

La gallina es el único animal que se puede comer antes de nacer y después de morir.

La poule est le seul animal que l'on peut manger avant sa naissance et après sa mort.

- Todos mis bisabuelos fallecieron antes de nacer yo.
- Todos mis bisabuelos murieron antes de que yo naciese.

Tous mes arrières-grands-parents sont morts avant ma naissance.

¿Quién soy yo? ¿Quién soy yo para pensar que el único modo de hacer las cosas es como yo lo hago? ¿Quién soy yo para pensar que el único color de piel adecuado es el que yo tengo? ¿Quién soy yo para pensar que el único lugar bueno para nacer fue donde yo nací? ¿Quién soy yo para pensar que el único acento correcto es el que uso? ¿Quién soy yo para pensar que la única religión correcta es la que practico? ¿Quién soy yo? ¿Quién sos vos? Vos sos el vicecosa del subelemento.

Qui suis-je ? Qui suis-je pour penser que la seule façon de faire les choses est ma façon de faire ? Qui suis-je pour penser que la seule couleur de peau convenable est celle que j'ai ? Qui suis-je pour penser que le seul bon endroit pour être né est celui où je suis né ? Qui suis-je pour penser que le seul accent correct est celui avec lequel je parle ? Qui suis-je pour penser que la seule religion valable est celle que je pratique ? Qui suis-je ? Qui es-tu ? Tu n'es qu'un atome de sable dans le désert.