Translation of "Duramente" in French

0.003 sec.

Examples of using "Duramente" in a sentence and their french translations:

Ayer trabajé duramente el día entero.

J'ai travaillé dur toute la journée d'hier.

Que ha reprimido duramente los contenidos externos.

qui a pris des mesures radicales face aux contenus étrangers.

Las personas que viven río abajo también serán duramente afectadas.

Les habitants en aval seront aussi concernés.

Has trabajado duramente durante meses y sin duda te mereces unas vacaciones.

Tu as travaillé dur depuis des mois et tu as certainement mérité des vacances.

Por horas, ella criticó duramente a todo y a todos, y después dijo entre lágrimas que lo sentía mucho.

Elle critiqua âprement tous et chacun durant des heures, puis elle dit, les larmes aux yeux, qu'elle le regrettait beaucoup.

- No hacemos descuentos -dijo la mujer duramente-, no importa lo pequeños que sean. Ahora, por favor, quítese el traje si no se lo puede permitir.

«Nous n'accordons pas de remises» dit la femme avec sévérité, «même la plus petite. Maintenant retirez le vêtement si vous n'avez pas les moyens de vous le payer.»

Un poco antes esta tarde, recibí una llamada extraordinariamente cortés del senador McCain. El senador McCain luchó por mucho tiempo duramente en esta campaña. Y ha luchado incluso más duramente y por más tiempo por el país que ama. Ha realizado sacrificios por Estados Unidos que muchos de nosotros no podemos ni imaginar. Estamos en una situación mejor gracias al servicio rendido por este líder valiente y desinteresado.

Un peu plus tôt ce soir, j'ai reçu un appel extraordinairement élégant du Sénateur McCain. Le Sénateur McCain a combattu longuement et durement dans cette campagne. Et il a combattu plus longtemps et durement encore pour le pays qu'il aime. Il a enduré des sacrifices pour l'Amérique que la plupart d'entre nous ne peuvent commencer à imaginer. Nous nous portons mieux grâce au service rendu par ce leader, brave et désintéressé.